English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (9 milliseconds)
English Persian
jumping-off place <idiom>
Search result with all words
jumping off place نقطه یا مبداء
jumping off place شروع بکاری نقطه عزیمت
Other Matches
jumping جهنده
jumping پرش
jumping جست
show jumping مسابقه پرش با اسب
jumping ladder پله چوبی
jumping event مسابقه پرش با نیزه یاارتفاع یا طول
show-jumping course نمایشرشتهبرش
jumping boot کفشمخصوصپرش
pole jumping پرش با تیر
pole jumping جست
jumping jack عروسک خیمه شب بازی
pole jumping با گرفتن چوب در دست
jumping hill سکوی پرش
take place <idiom> انفاق افتادن
out of place جابجا شده
i have no other place to go جای دیگری ندارم که بروم
i cannot place you نمیدانم شما را کجا دیده ام
place محل
place value ارزش مکانی
in the first place <idiom> درمشکل قرارداشتن
out of place بیجا
in somebody's place بجای کسی
out of place بی مورد
in place درجا
in place کارگذاشته
in place of بجای درعوض
to take place رخ دادن
To keep away from a place. از محلی دور شدن
I have no place (nowhere) to go. جایی ندارم بروم
out of place <idiom> درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
in place of به جای [به عوض]
If I were in your place. . . اگر بجای شما بودم …
in the first place اولا
were i in your place اگر جای شما بودم
to take the place of something جایگرچیزی شدن
in the second place ثانیا
place جا
place مکان موقع
place جاخالی
place پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place میدان شهری
place مکان
place صندلی
place وهله مرتبه
place جایگاه
place میدان
place جا مکان
place در محلی گذاردن
place گذاشتن
place قرار دادن گماردن
place جای دادن
in the second place دوم انکه
place مقام رتبه
place فضا
take place واقع شدن
to take the place of something جانشین چیزی شدن
take out place محل حرکت
to take place واقع شدن
to take the place of something جای چیزیرا گرفتن
place مقام
take place رخ دادن
place محل رقم در یک عدد
in place بجا بمورد
to put in place کارگذاشتن
where is my place at the table جای من در سر میز کجاست
watering place محل چشمه اب معدنی
watering place ابشخور
put someone in his or her place <idiom> تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
watering place اب انبار مخزن
watering place استخر
meeting place مکانملاقات
To put up at a place . درجایی منزل کردن
to put in place نصب کردن
to rail a place گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
work into place کارگذاشتن
Where is my seat(place) جای من کجاست ؟
In the ( same ) usual place. در همان جای همیشگه
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
To have ones heart in the right place . آدم خوش قلبی بودن
heart is in the right place <idiom> قلب مهربان داشتن
Theres no place like home . <proverb> هیچ جا مثل خانه نمى شود .
to reach a place بجایی رسیدن
to frequent a place بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
defector in place جاسوس سری
shady [place] <adj.> سایه دار
clearing out [of a place] اخراج [از مکانی]
clearing out [of a place] تخلیه [فضایی]
place of work محل کار
place of employment محل کار
defector in place جاسوس سریر
defector in place مامور مخفی
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
to retire from [to] a place از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن]
to hunker down in a place در جایی پناه بردن
to place somebody on probation مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
How do I get to this place / this address? چطور می تونم به ... بروم؟
place of birth محل تولد
there is time and place for everything <proverb> هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
defector in place جاسوس
to place on the market فروختن
to place on the market درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market به بازار عرضه کردن
fall into place معنی گرفتن
to give place to تقدم دادن
last resting place ارامگاه ابدی
mixing in place بهم زدن در سر کار
mixing in place اختلاط غر سر کار
mixing in place امیختن در جا مخلوط در جا
digit place محل رقم
defense in place پدافند در محل
mixing in place اغشتگی درمحل
defense in place دفاع در محل
change of place تغییر مکان
cast in place ساختن درجا
an accessible place جایی که راه یافتن بدان ممکن است
man of place صاحب مقام
parking place توقفگاه
parking place پارکینگ
parking place جایگاه توقف
passing place محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
place an order سفارش دادن
mix in place تهیه بتن در خود کارگاه
men of place صاحبان مقام یا منصب
fire place اجاق
landing place فرودگاه اسکله
inhabitant place ابادی
inhabitant place محل مسکونی
place setting وسایل میز غذاخوری
i know that place by sight ببینم می شناسم
i know that place by sight انجا را
he was transfixed in his place در جای خودخشک شد
halting place منزل
lurking place نهانگاه
halting place توقف گاه
fire place شومینه
fire place بخاری دیواری
lurking place کمین گاه
make place راه باز کردن
make place جا باز کردن
man of place صاحب منصب
place at disposal در دسترس قرار دادن
relief in place تعویض در محل
place utility مطلوبیت مکانی
place utility استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
public place محل عمومی
public place مکان عمومی
an accessible place جای قابل دسترس
relief in place تعویض یکانها در محل
sacred place حرم
show place جای تماشایی
stepping off place نقطه یامحل عزیمت
passing place گذاره
the place was toowarm for him انجادیگربرایش برزخ
the place was toowarm for him بود
there is no place for doubt جای هیچگونه تردید نیست
to give place to جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
place setting برای یک نفر مقام پشت میز
market place بازار
place of worship مسجد
place of martyrdom مشهد
place of martyrdom شهادتگاه
place settings برای یک نفر مقام پشت میز
an abrupt place با سراشیبی زیاد
place brick اجر خام پخت
an abrupt place پرتگاه
adverb of place فرف مکان
hiding place مخفیگاه
resting place استراحتگاه
place confidence in اعتماد کردن به
place of honor مکان پر افتخار
place of abode محل سکنی
place confidence on اعتماد کردن به
place settings وسایل میز غذاخوری
place kick توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
place learning مکان اموزی
fire place opening اتشخان اجاق
to tow a vehicle [to a place] یدکی کشیدن خودرویی [به جایی]
to bar somebody from entering the place مانع کسی وارد جایی شدن
to install oneself in a place در جایی برقرار شدن
unloading takes place in ... بار در ... تخلیه می شود.
to make place for ladies جا
Irrelevent. I nappropriate. Out of place. بیجا ( بی مورد ؟نامناسب )
Date and place of departure. تاریخ ؟ محل حرکت
to admit sombody [into a place] راه دادن کسی [به جایی]
named place of destination مقصد مشخص
It was a mess . Everything was scattered all over the place. همه چیز ریخته وپاشیده بود
To place an order for some goods. کالائی را سفارش دادن
A nice cosy place . جای گرم ونرم
The place was fully packed . گوش تا گوش آدم نشسته بود
He will not sleep in a place which can get wt unde. <proverb> جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
Left out of one place and driven away from another. <proverb> از آنجا مانده از اینجا رانده .
In a secure ( safe ) place. درمحل محکم وامنی
to make place for ladies برای بانوان بازکردن
to place in a good light خوب نمایش دادن
to place money in the bank پول در بانک گذاشتن
to put [place] credence in something به چیزی اعتقاد کردن
to put [place] credence in something به چیزی باور کردن
to live like animals [in a place] در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
to live like animals [in a place] مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com