English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
life chance مجال زندگی
Other Matches
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
chance شانس
chance فرصت بل گرفتن
off-chance شانسی یابختویااقبال
This is my last chance . این برایم آخرین فرصت است
to take ones chance به پیشامد خودتن دردادن بقسمت خودراضی شدن
on the chance of نظر به احتمال
by chance <adv.> اتفاقا
chance تصادف
chance اتفاق
chance احتمال
chance بخت
chance فرصت مجال
There is a 50-50 chance. احتمال 50-50است
chance اتفاقی
chance اتفاق افتادن
by chance <adv.> تصادفا
chance تصادفی
by chance برحسب اتفاق یاتصادف
He took his chance. او [مرد] این ریسک را کرد.
by chance <adv.> بطور تصادف
by chance <adv.> بطور اتفاقی
by chance <adv.> برحسب اتفاق
by chance <adv.> تصادفی
chance فرصت سوزاندن حریف یابل گیری
He'll take the chance. او [مرد] دل را به دریا می زند.
he seized upon the chance ازموقع استفاده کرد
last chance rule مقررات مربوط به اجتناب ازتصادم با قایقهای دیگر
chance variations تغییرات تصادفی
chance medley ادم کشی اتفاقی که باسوء قصدنبوده وغیرعمدی هم نبوده است
chance level سطح تصادفی
missing a chance بزبیاری
snapat the chance فرصت را در اغوش بگیر
he seized upon the chance فرصت راغنیمت شمرد
game of chance بازی قمار
chance error خطای تصادفی
He is not dead by any chance , is he ? نکند مرده باشد ؟
Accidentally . By chance. بر حسب اتفاق
stand a chance <idiom> احتمال داشتن
Before it is too late . while one has the chance . اگر فرصت با قی است ( از دست نرفته )
To take a chance . To risk it. دل رابه دریا زدن
A problem is a chance for you to do your best. مشکل فرصتی است برای شما تا نهایت تلاشتان را بکنید.
(not a) ghost of a chance <idiom> حتی یک شانس کوچکی
fat chance <idiom> هیچ شانسی نداشتند
(not a) snowball's chance in hell <idiom> بد شانس مطلق
I dont have an earthly chance. کمترین شانس راروی زمین ندارم
throw away a chance or opportunity <idiom> لگدزدن به بخت واقبال
Accidentally. By chance. By accident. بر حسب تصادف [تصادفا]
How come you remembered me ? What lucky chance brings you here چه شد که یادی از ماکردی ؟
We havent got the slightest chance . We are left out . کلاهمان پ؟ معرکه است
To make assurance doubly sure . To leave nothing to chance. To take every precaution . محکم کاری کردن
i life that better انرا بیشتر از همه دوست دارم
mean life عمر میانگین
Not on your life. <idiom> مطمئنا نه
for life مادام العمر
That's (just) the way it [life] goes. زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
life شور و نشاط
for one's life برای حفظ جان
life right حق عمری
life less بیجان
life less بیروح
Way of life. راه ورسم زندگی
Not on your life ! هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
way of life فعالیتهای روزانه
useful life عمر مفید
to the life با کمال دقت
to g. out life مردن
to g. out life جان دادن
the a of life شام عمر
take one's own life خودکشی کردن
mean life عمر متوسط
for one's life از بیم جان
life like واقع نما
life less بی ابادی
To do well in life . در زندگی ترقی کردن
life موجودات حبس ابد
life دوران زندگی
life دوام
life مدت
life جان
life زندگی
life حیات
life عمر رمق
still life تصاویراشیاء بی جان
life موجود
life نفس
still life طبیعت بیجان
still life نقش اشیاء
to saunter through life عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
to give one's life to please عیاشی کردن
true life حقیقی وصحیح
true life واقعی
to give one's life to please خوش گذرانی کردن
life expectancies امید به زندگی
to give one's life to please درعیاشی زیستن
to restor to life زنده کردن
life expectancies امید زندگی
to restor to life جان دادن
to restorative to life زنده کردن
to restorative to life احیاکردن
true life مطابق زندگی روزمره
life expectancies سن متوسط
life-and-death موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
life sentence حکم زندان
fact of life حقیقتزندگی
life sciences علوم طبیعی
life sciences علوم زیستی
life sciences دانش زیستی
love life زندگی عشقی و جنسی
useful life of an investment عمر مفیع یک سرمایه گذاری
life science علوم طبیعی
life science علوم زیستی
life science دانش زیستی
kiss of life تنفس مصنوعی دهان به دهان
high life نوعی رقص تند
high life زندگی پر ریخت و پاش
high life زندگی شیک و پر تجمل
vital to life واجب برای زندگی
uterine life زندگی زهدانی
life-sized بهاندازهاصلی
life expectancy عمر متوسط
short life کم دوام
servicae life عمرخدمتی یکانها
servicae life عمر خدمتی وسایل
sequestered life زندگی مجرد
sequestered life گوشه نشینی
scheme of life نقشه زندگی
scheme of life رویه زندگی
satiety of life بیزاری یا سیری از عمر [چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
safe life عمر مطمئن
right of benefit for life حق عمری
restore to life احیا کردن
restore to life زنده کردن
restoration to life احیا
restoration to life زنده سازی
public life زندگی سیاسی
short life با عمر قانونی کم
single life زندگی مجردی
single life انفرادی
life expectancy سن متوسط
to fret away ones life جان خودرافرسودن یاگداختن
the pride of life بهار عمر
the pilgrimage of life زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
the pilgrimage of life سفرزندگی
the life of a contract مدت یک قرارداد
the fountain of life چشمه حیوان یازندگی
life expectancy امید به زندگی
tenant for life شخص دارای حق عمری
temporal life زندگی موقت
life expectancy امید زندگی
staff of life مایه حیات
staff of life نان یا چیزی شبیه ان
life-cycle چرخه زندگی
single life تجرد
public life زندگی در سیاست
life expectancies عمر متوسط
life form زی نمود
to lose one's life درگذشتن
to lose one's life مردن
tree of life درخت زندگی [این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
life the hound <idiom> زندگی مثل سگ تازی
life of privation زندگی در سختی
attempt on somebody's life قصد کشتن کسی
life preservers وسیله نجارت غریق وغیره اسباب نجات
service life طول عمر
married life زندگی زناشویی
life boad قایق نجات
While there is life there is hope . <proverb> تا زندگى هست امید هست.
to lose one's life جان دادن
to lose one's life فوت کردن
long-life مدت مدید
life forms زی نمود
life imprisonment حبس ابد
life imprisonment حبس موبد
life imprisonment حبس دائم
to claim somebody's life جان کسی را ستاندن
to claim somebody's life کسی را هلاک کردن
to claim somebody's life کسی را قتل کردن
to claim somebody's life کسی را کشتن
long life عمر دراز
long life مدت مدید
long-life عمر دراز
half-life نیمه عمر در هسته شناسی
within an inch of one's life <idiom> نفسهای آخر را کشیدن
walk of life <idiom> طرز زندگی کردن
walk of life شغل
walks of life پیشه
To be fed up with life . اززندگی سیر شدن
To embitter ones life. زندگی رازهر کردن
walks of life شغل
To wreck some ones life . روزگار کسی راسیاه کردن
Life and soul. جان وروان
life peer لرد یا اشرافی غیر قابل توارث
life peer عنوان
He is in fear of his life. ترس جانش رادارد
life peers لرد یا اشرافی غیر قابل توارث
life peers عنوان
change of life یائسگی
social life زندگی اجتماعی
walk of life پیشه
Recent search history
Search history is off. Activate
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com