Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 191 (9 milliseconds)
English
Persian
live vessel
شناوه با خدمه
Other Matches
vessel
مجرا
vessel
فرف
vessel
هر نوع مجرایا لوله
vessel
رگ
vessel
یگان شناور
vessel
ناو گشتی
vessel
سفینه مجرا
vessel
گلدان فرف
vessel
مخزن
vessel
وسیله حمل
vessel
کشتی
vessel
اوند
vessel
رگ بشقاب
vessel
شناور
contents of a vessel
دارایی یامحتویات فرف مظروف
curing vessel
فرف سخت گردانی
dewar vessel
فلاسک دیوئر
dewar vessel
فرف دیوئر
drinking vessel
ابخوری
drinking vessel
فرف ابخوری کاسه
drinking vessel
جام
overtaking vessel
ناو درحال سبقت
dumb vessel
شناوه بدون خدمه
feeder vessel
کشتی سوخت رسان
fishing vessel
کشتی ماهی گیری
furnace vessel
مجرای کوره
pressure vessel
فشار
pressure vessel
فرف
collecting vessel
مجرایدریافتی
scrapped vessel
شناوه اوراقی
mine vessel
ناو مین جمع کن
light vessel
شناوه چراغدار
motor vessel
کشتی موتوری
named vessel
کشتی مشخص
naval vessel
ناو
overtaking vessel
شناوه سبقت گیرنده
gate vessel
شناور درب حوض تعمیرات ناو
ocean vessel
کشتی اقیانوس پیما
reactor vessel
مجرایرآکتور
combatant vessel
ناو جنگی
drinking vessel
قدح
privileged vessel
ناو راهدار
privileged vessel
ناو باارجحیت را
sailing vessel
کشتی بادبانی
to gauge a vessel
مظروف فرفی راپیمودن یااندازه گرفتن
wreck vessel
شناور کشتی غرق شده
war vessel
ناوجنگی
war vessel
کشتی جنگی
tramp vessel
کشتی ازاد
blood vessel
رگ
blood vessel
عروق خونی
air vessel
لوله تنفسی
air vessel
هواگیر
air vessel
قصبه الریه
carrying vessel
کشتی باربری
combatant vessel
کشتی جنگی
absorption vessel
فرف جذب
emergency support vessel
کشتیپشتیبانیفوری
auxiliary sailing vessel
کشتی بادی موتوردار
capillary blood vessel
مویرگ-سرخرگ
the vessel was put a bout
جهت کشتی را تغییر دادند کشتی را برگردانند
armed naval vessel
ناو جنگی
to dash a vessel to pieces
فرفی را خرد یا ریز ریزکردن
power driven vessel
یگان شناور موتوری
Take a copper vessel, pour water in it and let it stay overnight
کشتی مس
live-in
زیست کننده در محل کار
where do you live
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
to live in
پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
live on
بازهم زنده بودن
live on
بزندگی ادامه دادن
live down
<idiom>
جبران خطاواشتباه
live-in
سرخانه
live up to
<idiom>
طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
to live through something
طاقت چیزی را داشتن
live
به سر بردن
live
دایر
live
زنده
live
تحت پتانسیل
live it up
<idiom>
روز خوبی راداشته باشید
live
زنده کردن
live
فشنگ جنگی
live
مهمات جنگی
live
تیراندازی جنگی
live
برقدار
live
: زندگی کردن زیستن
live down
باخاطرات زنده ماندن
to live through something
تاب چیزی را آوردن
live
زنده بودن
live
سرزنده
live
جریان دار
live
:زنده
live
موثر
to live through something
چیزی را تحمل کردن
To live in affluence .
درنازونعمت زندگه کردن
to live in luxury
خوش گذرانی کردن
live wires
آدم پر حرارت و با پشتکار
to live in privacy
تنهازیستن
to live in reproach
بخواری یا مذلت زیستن
we eat that we may live
میخوریم برای اینکه زنده باشیم
to live to oneself
تنها زندگی کردن
live wire
سیم برقدار
live wire
سیم زنده
live out of a suitcase
<idiom>
تنها بایک چمدان زندگی کردن
He did not live long enough to …
آنقدر عمر نکرد که ...
Where dose she live ?
کجا زندگی می کند ؟
How many people live here ?
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
To live off ones capital .
ازمایه خوردن
to live in poverty
[want]
در تنگدستی زندگی کردن
to live out
[British E]
در بیرون از شهر زندگی کردن
to live outside Tehran
بیرون از تهران زندگی کردن
live wire
آدم پر حرارت و با پشتکار
to live out of town
در بیرون از شهر زندگی کردن
live wires
سیم برقدار
live wires
سیم زنده
to live outside Tehran
در حومه تهران زندگی کردن
How can you know the value of water -you who live .
<proverb>
تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
to live in luxury
درنعمت زیستن
does your father live
ایا پدر شما زنده است
live forever
ابرون گس
live forever
ابرون ریشه دار
live in a small way
با قناعت زندگی کردن
live in a small way
بدون سر و صدا زندگی کردن
live lining
ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
live load
سربار
live load
بار زنده
live load
بار رونده
live load
بارموثر
live forever
زندگی ابدی
live fire
تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live exercise
تمرین با تیر جنگی
live ball
توپ زنده
live ball
توپ در جریان
it is impossible to live there
نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
it is impossible to live there
در انجا میسرنیست
live ammunition
مهمات جنگی
live bag
توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
live bearing
زنده زا
live box
جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
live data
داده موثر
live exercise
تمرین رزمی حقیقی
live oak
بلوط ویرجینیا
to live fast
ولخرجی کردن
long live
زنده باد
live up to one's principles
موافق مرام خود رفتار کردن
live round
تیر جنگی
to die or to live
مردن یازیستن
live steam
بخار زنده
live stock
چارپایان اهلی
live stock
مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
long live
پاینده باد
live load
بارزنده
live round
گلوله جنگی
to live beyond one's means
بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
live out the night
شب را صبح کردن
to live in luxury
با تجمل زندگی کردن
to live in cloves
روی تشک پرقو زندگی کردن
to live in a small way
با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
to live fast
خوش گذرانی کردن
to live extempore
کردی خوردی زندگی کردن
to live extempore
دست بدهن بودن یازندگی کردن
to live en pension
شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
live out the night
شب را بسر بردن
live up to one's income
به اندازه درامد خود خرج کردن
to live at the expense of society
بار دیگران شدن
to live at hack and manger
درفراوانی زیستن
to live like cat and dog
دائما با هم جنگ و دعوا داشتن
[زن و شوهر]
live copy paste
کپی الصاق مستقیم
to live at the expense of society
روی دوش جامعه زندگی
to live like animals
[in a place]
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
We live in the Machine Age .
ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
To live in a fools paradise .
گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن
(live off the) fat of the land
<idiom>
بهترین از هرچیز را داشتند
live load reduction
کاستن از بار زنده
To live a seeluded life.
درگوشه تنهائی بسر بردن
To live a long life .
عمر طولانی (زیاد ) کردن
I live in the apartment(flat) below.
درآپارتمان زیری زندگه می کنم
The doctors dont think she wI'll live.
پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
May his soull live in peace.
روحش شاد باشد
To live from hand to mouth .
دست به دهن زندگه کردن
I live a very regular life .
زندگی خیلی منظمی دارم
to live a long life
عمر دراز کردن
live from hand to mouth
<idiom>
پول بخور نمیر داشتن
live high off the hog
<idiom>
خیلی تجملاتی زندگی کردن
to live like animals
[in a place]
مانند حیوان زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
My name is "Oliver Pit" and live in Berlin.
اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
By trying to live like a king one ends by drawing .
<proverb>
آخر شاه منشى کاه کشى است .
Most home helps prefer to live out.
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
To live on borrowed money . To play for time .
این کلاه آن کلاه کردن ( کلاه کلاه کردن )
They live abroad for the greater part of the year.
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com