Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
long shore
کرانهای
long shore
وابسته بدریا کنار
Other Matches
shore to shore movement
عملیات و حرکت مستقیم از یک ساحل به ساحل دیگر
shore
کرانه
shore
شمعک
shore
لب
near shore
نزدیک به ساحل
off shore
دور از کرانه
shore
تیر چوبی حایل
shore
شمع چوبی
shore
ساحل
shore
ساحل دریا
shore
ترساندن
in shore
در اب نزدیک کرانه
shore up
<idiom>
اضافه کردن چیزی که ضعیف است
shore
شمع
shore
کنار دریا
shore
کرانه ساحل
shore
بساحل رتفن
shore
فرودامدن
near shore
کرانهای
on shore
روی ساحل
near shore
کرانه
on shore
سوی کرانه
on shore
بر کنار
shore terrace
تختان کرانهای
lee shore
سمت پناه دارکشتی
shore boat
تاکسی اب
lee shore
واقع در سمت پناه دارکشتی
lee shore
مایه خطر
lee shore
ساحل در معرض باد
ship to shore
حرکت از دریا به ساحل عملیات پیاده کردن افراد ازدریا به ساحل
an off shore wind
بادی که از سوی دریا بوزد
off shore fisheries
شیلات دوراز کرانه
sea shore
ساحل
sea shore
کرانه دریا
on shore winds
باد دریایی
on shore winds
دریا باد
flying shore
تیر چوبی افقی جهت نگاهداری دو دیوار مقابل هم که بطور موقت نصب میشود
lee shore
کشتی بادپناه
shore boat
تاکسی ساحلی
shore break
موجهاییکه نزدیک ساحل می شکنند
shore stablishment
تاسیسات ساحلی
shore patrol
انتظامات ساحلی یا گشتی ساحلی
shore patrol
دژبان ساحلی
shore patrol
کرانه پاسدار
shore erosion
فرسایش ساحلی
shore patrol
پلیس ساحلی
spur shore
فانتوم
spur shore
دفرای شناور الواراتصال ناو به اسکله
shore patrol
پلیس نیروی دریایی
shore party
گروه پیشرو ساحلی درعملیات اب خاکی
shore leave
مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
shore formation
ته نشست دریاچهای
shore duty
خدمت ساحل
shore duty
ماموریت کار در ساحل یاپایگاه خودی
shore dinner
غذای دریایی
lee shore
سوی قسمت پناه دارکشتی
elevated shore line
بالاکنار
the wares beat the shore
خوردن امواج به ساحل
the waves beats or the shore
امواج به ساحل می کوبد
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on.
طولش نده (زود باش )
as long as
از زمانیکه
long a
مدت مدیدی بعد
long a
مدتهاپس ازان
long a go
مدتی پیش
long for
اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
long a go
مدت زیادی پیش
so long as
تاوقتی که
so long
بامیددیدار
so long
خدا حافظ
as long as
ازوقتی که
long course
استخر 05 متر
at long last
اخرالامر
at long last
عاقبت
at long last
بالاخره
before long
بزودی
how long since is it?
چندوقت است
how long since is it?
چند وقت پیش بوده است
not long a
چندوقت پیش
how long
تاکی تاچه وقت چقدر
not long a
مدتی نگذشته است
go long
تلاش درپاس طولانی بجلو
get a long with you
بروپی کارت
not long a go
چندی پیش
for long
خیلی
for long
مدت زیادی
not long a go
همین تازگی ها
very long
شعاع عمل زیاد
before long
بهمین زودی
very long
برد خیلی زیاد
it will not take long
طولی
it will not take long
نخواهدکشید
it will not take long
مدت زیادی نمیخواهد
as long as
بمدت طولانی
as long as
تا زمانیکه بمقدار زیاد
long-
مناسب بودن
long-
دیر گذشته ازوقت
long-
:اشتیاق داشتن
long-
میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long-
طی مسافت زیاد توپ
long-
توپ بلند به اوت
long-
بلند
long-
طولانی
long-
مدت زیاد
so long as
مادامی که بشرطی که
long
توپ بلند به اوت
I've known her at least as long as you have.
آشنایی من با او
[زن]
کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او
[زن]
است.
How long will it take?
چقدر طول می کشد؟
long-
کشیده
long-
مدید
long
دراز
long
طولانی طویل
long
مدید
long
کشیده
long
دیر گذشته ازوقت
long
:اشتیاق داشتن
long
میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long
مناسب بودن
long
طی مسافت زیاد توپ
long
بلند
long
طولانی
long
مدت زیاد
long-
دراز
long-
طولانی طویل
to say so long to somebody
با کسی خداحافظی کردن
To wish (long) for something.
آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
as long as
بشرطی که
long little
زنده باد
long little
پاینده باد
as long as
<idiom>
به شرط اینکه ،به این شرط که
come a long way
<idiom>
برنامه بزرگی ریختن
long on
موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
long off
موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
See you again . So long.
به امید دیدار
long term
بلند مدت
long thrust
وضعیت سخمه بلند
not long ago
چندی پیش
long windedness
پرگویی
long term
طویل المدت
long sea
دریایی که خیزابهای بزرگ ومنظم دارد
long tongue
پر حرفی
long term
دراز مدت
long thrust
سخمه بلند
long windedness
روده درازی
long ton
تن بزرگ معادل با 6101کیلوگرم
long tongue
وراجی
long ton
تن بزرگ
long tom
درخت الواراسترالیایی
long tom
تغار یا فرف مخصوص طلاشویی
long tom
توپ دریایی دور رس یاساحلی
long thrust
تک نفوذی طولانی یادوردست
not long ago
اخیرا
long wind
دراز نفسی
long wind
طاقت زیاد دویدن
night long
از سر شب تا بامداد
long suffering
زحمت کشی
of long duration
مدید
long suffering
سختی کش
long sighted
تیزبین
long suffering
زحمت کش
long suffering
رنجبر
long suffering
رنج کش
long sighted
دوراندیش
long sightedness
دوربینی
long sightedness
دور اندیشی
long siht
دور بینی
long siht
نظردور رس
long splice
پیوند بلند
long string
خط فرضی از وسط طول میزکیسه دار بیلیارد
of long continvance
دیرپای
of long continvance
ماندگار
long shoreman
گماشته بارگیری و بار خالی کنی در بندریا ماهی گیری در کرانه
long shot
کسیکه درمسابقات
long shot
شانس کمی برای برنده شدن دارد نوعی شرط که احتمال بردن ان کم است
of long standing
بادوام
of long standing
طولانی
long shot
شرکت کنندهای که احتمال پیروزی کمی دارد
long shunt
شنت دراز
long sight
دوربینی
long sight
نظر دوررس
long sighted
دوربین
long suffering
بردباری رنجبری
of long duration
دیرپای
long spot
موضع گیری توپگیری مستقیما" پشت سر محافظ میله ها
I will not detain you long.
خیلی وقتتان را نمی گیرم.
In the long run right will out.
<proverb>
یق بالاخره آشکار مى شود .
in the long run
<idiom>
آینده دور،درآخر
over the long run
<idiom>
درآخر
long shot
<idiom>
شرط بندی روی چیزی که بنظر میآید ناموفق باشد
long haul
<idiom>
مدت درازی بین کاری که ادامه داد
long haul
<idiom>
مسافت دراز یا سفرکردن
long face
<idiom>
افسرده وغمگین
all day long
<idiom>
تمام روز
How long were you away from Iran ?
چه مدت درایران نبودید ؟
With a long face .
با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
He did not live long enough to …
آنقدر عمر نکرد که ...
I had a long talk with him.
با ایشان مفصلا" صحبت کردم
With a long face .
با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
Once in a while. At long intervals.
دیر به دیر
How long will you be staying?
چه مدت میخواهید بمانید؟
What's taking so long?
چرا اینقدر طول میکشد؟
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com