Total search result: 156 (7 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
loose fitting |
گشاد |
|
|
Search result with all words |
|
loose-fitting |
گشاد |
She likes loose - fitting dresses . |
از لباس های گشاد خوشش نمی آید |
Other Matches |
|
fitting |
قطعه اتصال |
fitting |
برازاندن |
fitting |
بمورد |
fitting |
اتصال |
fitting |
لوازم |
fitting |
سوارکنی |
fitting |
جفت سازی |
fitting |
بموقع پرو لباس |
fitting |
مناسب |
fitting |
بجا |
fitting |
قطعه نصب شده روی وسیله |
fitting |
اتصالات |
an fitting |
رابطهایی برای اتصال لولههای پخدار یا قیفی شکل که دارای زاویه 73 درجه میباشند و فاصلهای بین تمام شدن دندانه ها و شروع قسمت پخدار وجود دارد |
fitting |
جاسازی |
fitting |
رابط |
fitting out |
اماده کردن ناو |
fitting |
قطعه اتصال پیوندیها |
fitting |
ابزارگان |
fitting out |
حاضر کردن ناو |
fitting piece |
تکه اتصالی |
fitting bolt |
پیچ مناسب |
zerk fitting |
گریس خور |
curve fitting |
برازاندن منحنی |
corner fitting |
اتصالگوشهای |
graphic fitting |
خط کش ت شکل |
flared fitting |
رابط قیفی شکل |
fitting shop |
کارگاهی که در انجا اجزای ماشین را سوار میکنند کارگاه مونتاژ |
fitting piece |
بست |
pipe fitting |
لوله کشی |
fitting joint |
اتصال مناسب |
fitting demension |
بعد مناسب |
fitting clearance |
بازی مناسب |
fitting allowance |
فوق العاده مناسب |
fitting allowance |
کاملا" اندازه |
curve fitting |
روش ریاضی برای پیدا کردن یک فرمول که نمایشگرمجموعهای از نقاط داده میباشد |
curve fitting |
خم امایی |
curve fitting |
منحنی خوراندن |
copy fitting |
مطابقت کپی |
ceiling fitting |
چراغسقفی |
compression fitting |
اتصالاتفشرده |
graphic fitting |
خط کش طراحی |
close fitting |
قالب تن |
close fitting |
چسباندن |
close-fitting |
قالب تن |
close-fitting |
چسباندن |
multiple light fitting |
رابطچندلامپ |
light output ratio of a fitting |
راندمان نوری |
Clinging clothes. Tight-fitting dress. |
لباس چسب تن |
loose |
بی قاعده |
loose |
رهاکردن درکردن |
to let loose |
ازاد کردن |
loose |
منتفی کردن |
loose |
برطرف کردن |
loose |
نرم وازاد شدن حل کردن |
loose |
بی پایه |
loose |
لوس وننر |
to let loose |
ول کردن |
let loose |
ازاد کردن |
let loose |
ول کردن |
loose |
سست |
loose |
لق |
loose |
گشاد |
loose |
ول ازاد |
loose |
بی ربط |
loose |
هرزه بی بندوبار |
loose |
از قید مسئولیت ازاد ساختن |
loose |
سبکبار کردن پرداختن |
on the loose <idiom> |
آزادانه رفتن |
let loose <idiom> |
آزاد گذاشتن |
loose |
شل |
loose |
شل وسست شدن |
loose |
توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان |
loose sentence |
جمله بیربط |
loose soil |
خاک خشک و نچسبیده |
loose smut |
بیماری زنگ گندم |
loose issue |
تدارکات روباز |
loose ends <idiom> |
بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن |
He is a loose card . |
خیلی ول است |
have a screw loose <idiom> |
احمق بودن |
loose issue |
تدارکات خارج شده از بسته بندی |
loose texture |
بافت شل |
loose pulley |
پولی هرزگرد |
loose smut |
زنگ گیاهی |
loose sentence |
جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد |
The knot has come loose . |
گره شل شده است |
loose yards |
اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری |
of a loose textture |
شل بافت |
to loose hold |
ول کردن |
there is a screw loose |
خراب است |
there is a screw loose |
یک چیزیش |
He's got a screw loose. |
او [مرد] دیوانه است. |
She has a loose tongue . |
زبان شلی دارد ( دهن لق است ) |
loose curtain |
پردهیشل |
set loose <idiom> |
رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن |
loose powder |
پودرپنکیک |
loose cover |
روکش |
of a loose texture |
شل بافت |
To have a loose tongue. |
دهن لق |
To have a loose tongue. |
زبان شل وولی داشتن |
He has a screw loose . |
عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟) |
loose impediment |
هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف |
loose ground |
زمین سست |
at a loose end |
بیکار |
loose ends |
بیکارافتاده |
loose ends |
عاطل |
loose ends |
انتهای شل هرچیزی |
loose ends |
باقیمانده |
loose ends |
ته مانده |
break loose |
در رفتن |
to break loose |
ول شدن |
to break loose |
در رفتن |
loose ends |
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده |
loose ends |
انتهای تاریانخ |
loose end |
ته مانده |
loose leaf |
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی |
loose-leaf |
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی |
loose end |
انتهای تاریانخ |
loose end |
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده |
loose end |
بیکارافتاده |
loose end |
عاطل |
loose end |
انتهای شل هرچیزی |
loose end |
باقیمانده |
cast loose |
ازاد کردن |
cast loose |
ول کردن |
he has a loose tongue |
بی چاک دهن است |
he has a loose tongue |
پرده در است |
he is at a loose end |
کار معینی ندارد |
he is at a loose end |
بی تکلیف است |
loose cargo |
بار روباز |
loose cargo |
بار باز |
loose cargo |
باربسته بندی نشده |
loose coupling |
جفتگری ضعیف |
loose forward |
مهاجم تک رو پشت خط تجمع |
loose gear |
چرخ دندانه هرزگرد |
he has a loose tongue |
دهان لقی دارد |
he has a loose conduct |
ادم هرزه ایست |
fast and loose |
ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله |
break loose |
ول شدن |
fast and loose |
نااستوار |
loose roller bearing |
رولبرینگ هرزگرد |
loose fill insulation |
عایقخاکریز |
cut oneself loose |
خرج خود را سوا کردن |
to play fast and loose |
بی ثباتی نشان دادن |
(All) hell broke loose. <idiom> |
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود. |
loose powder brush |
برسپنکیک |
loose ball foul |
خطا روی حریف بدون توپ |
the loose the maiden zone |
ازاله بکارت کردن |
The dog has broken loose . |
سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است |
Some of the screws have lcome loose. |
چند تا از پیچ ها شل شده است |
To lead a loose life . |
زندگی و ولی داشتن |
Turn (let) the dog loose. |
سگ راباز کنید |
He leads a loose ( reckless) life. |
بی بند وبار زندگی می کند |
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally . |
سفت کن شل کن درآوردن |