English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 174 (8 milliseconds)
English Persian
man made wealth ثروت ساخت بشر
Other Matches
wealth زیادی
wealth وفور
wealth مال تمول
wealth ثروت
wealth دارایی
wealth is nothing to ثروث پیش .....هیچ است
wealth توانگری
common wealth رفاه عمومی جمهوری
wealth of nations ثروت ملل
wealth tax مالیات بر ثروت
economic wealth ثروت اقتصادی
wealth distribution توزیع ثروت
distribution of wealth توزیع ثروت
common wealth ممالک مشترک المنافع
common wealth ملل مشترک المنافع
common wealth کشور
common wealth مشترک المنافع
conscription of wealth مصادره اموال در زمان جنگ به وسیله دولت
wealth effect اثر ثروت
national wealth ثروت ملی
industrial wealth مالی که از راه پیشه و هنربدست امده باشد
net wealth دارائی خالص
net wealth ثروت خالص
redistribution of wealth توزیع دوباره ثروت
social wealth ثروت اجتماعی
he was proud of his wealth بدولت خود میبالید
he was proud of his wealth بدارایی خود مغرور بود مست دارایی خود بود
he is possessed of wealth او دارای ثروت است
wealth creation ایجاد ثروت
wealth effect "اثر پیگو "
He squandered his wealth. مال وزندگیش رادود داد
the common wealth of learning مجمع ادبا
the common wealth of massachusette چهار ایالت کنتاکی وماساچوست و ویرجینیا وپنسیلوانیا را گویند
the common wealth of learning افراد اهل علم
social security wealth ثروت ناشی از نظام تامین اجتماعی
wealth saving relationship رابطه ثروت و پس انداز
the common wealth of england جمهوری یا شبه جمهوری که در فاصله سالهای 9461 تا0661 در انگلستان برقراربود
the common wealth of australia ممالک مشترک المنافع استرالیا
To attain position and wealth. به مقام وثروت رسیدن
the british common wealth of nation انگلستان و ایرلند و ممالک وابسته ازاد و ممالک تحت الحمایه و مستعمره ان راگویند
To squander tyhe national wealth. ثروت ملی را آتش زدن (برباد دادن )
I am sick and tired of hearing about your wealth ( fortune ) . تو هم که با این ثروتت ما را کشتی
to have something made [by somebody] بدهند [به کسی] چیزی را برای کسی بسازند
have it made <idiom> موفق بودن
it is made ساخته شده است
they were made one یعنی باهم عروسی کردند
it is made ساخته میشود
i made little of it چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
he was made to go وادار به رفتن شد
he was made to go او را وادارکردند برود
i made him go او راوادار به رفتن کردم
i made him go او را وادار کردم برود
self made خود ساخته
made ساخته شده
made مصنوع ساختگی
made تربیت شده
they were made one با هم یکی شدند
made-up مصنوعی بزک کرده
made-up تقلبی
made-up ساختگی
made up جعلی
made up مصنوعی بزک کرده
self-made خود ساخته
made up ساختگی
made up تقلبی
made-up جعلی
well made خوش ساخت
purpose made کالاهای خاص
I'm not made of money! <idiom> من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
home-made <adj.> خانگی
made to order فرمایشی
made of iron اهنین
made to order سفارشی
purpose made کالای سفارشی
home-made <adj.> در خانه ساخته [تهیه] شده
what a night we made of it چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
what made you so late چه شد که این همه دیر کردید
It was made known to all and sundry . هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
we made a night of it چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
It is made of wood. از چوب سا خته شده است
hand-made دستباف
to see what [mettle] he is made of <idiom> تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
made fern جمازنر
made-to-measure لباسدوختنی
made ground خاک دستی
ready-made اماده
home-made وطنی
man-made ساخته دست انسان
he made his money f. پول خودرابه باد داد
he made me wait مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
home made ساخت داخلی
home made ساخت بومی
i am not made of salt مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
man-made مصنوعی
hand made دست ساز
hand made ساخته دست
home-made ساخت میهن
ready made اماده
custom made سفارشی
course made good track
tailor-made سفارشی
half made اندکی دیوانه
half made نیم دیوانه
hand made دستی
i made him laugh او را خنداندم
i made him my proxy او را وکیل خود نمودم
i made him my proxy او رااز جانب خود وکیل کردم
i made up my mind to go بر ان شدم که بروم
made fern کرف
machine made ماشینی
machine made ساخت ماشین
man made مصنوعی
man made مصنوع انسان انسانی
man made ساخت بشر
custom-made سفارش داده شده
custom made سفارش داده شده
tailor made سفارشی
i made up my mind to تصمیم گرفتم که ...
i made up my mind to بر ان شدم که ...
man-made مصنوع انسان انسانی
man-made ساخت بشر
man made ساخته دست انسان
i made up my mind to go نصمیم گرفتم که بروم
custom-made سفارشی
What a mes I made of my life . دیدی چه بروز خودم آوردم
we made heavy weather of it انرا خیلی سخت دیدیم
I made a decent profit. سود خوبی بر دم
I made good my escape . موفق به فرار شد
man-made fiber الیاف شیمیایی
It set me thinking . It made me think . مرابفکر واداشت ( انداخت )
man-made fiber الیاف مصنوعی
what a pretty mess he made خوب سرهم بندی کرد
I have made an appointment with my dentist . از دندانسازی وقت گرفتم
Machine- made carpets . فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
Marriage are made in heaven . <proverb> عقدشان توى آسمان بسته شده است .
The singer made some recordings ,. آوازه خوان چند صفحه پرکرد
I made a mistake . I was wrong. من اشتباه کردم
He made over the house to his son . خانه رابه اسم پسرش کرد
he made an honest woman of her پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
teacher made test ازمون معلم ساخته
speed made good SO ground the speedover : syn
party against whom a protest is made معترض علیه
party against whom a protest is made واخوانده
p made with starch and cooled یخ دربهشت
judge made law نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
man made stone سنگ دست ساز
man made static پارازیت غیر جوی
man made goods کالاهای ساخت بشر
man made feature عارضه مصنوعی
man made canvas روکش نایلونی
made or built up mast دگل چند تیکه
he made a stift denial پاک حاشاکرد
They shook hand and made up. با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
She made a good wife. اوزن خوبی ازآب درآمد
boxes are made of wood جعبه ها از چوب ساخته میشوند
boxes are made of wood جعبه ها را از چوب میسازند
custom made tests ازمونهای کار- ویژه
gift made for a consideration هبه معوض
hand made brick اجر ساخته شده با قالب دستی
he made a p or post of money پول هنگفتی دراورد
I am very glad to have made your acquaintance. از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
he made a show of goung چنان وانمودکردکه گویی میرود
man made fibre rope طناب نایلونی
The blow made my head swin. در اثر ضربه سرم گیج خورد
His invevtion made a noise in the world. اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
I made a lot of profit in the deal . دراین معامله فایده زیادی بردم
It made me sick . It turned my stomach. دلم را بهم زد
We made a long step toward success. قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
The conjurer made the rabbit disappear . شعبده باز خرگوش را غیب کرد
Every man is made for a special job. <proverb> هر کس را بهر کارى ساختند .
As sure as [God made] little green apples he'll be back. او [مرد] صد در صد دوباره می آید.
The blow made me giddy young girl . دختر گیج وسر بهوایی است
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made . جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com