|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Total search result: 23 (1 milliseconds) | |||||
English | Persian | ||||
---|---|---|---|---|---|
mans | مرد | ||||
mans | انسان | ||||
mans | شخص | ||||
mans | بر | ||||
mans | نوکر مستخدم | ||||
mans | اداره کردن | ||||
mans | گرداندن | ||||
mans | شوهر | ||||
mans | مهره شطرنج | ||||
mans | مردی | ||||
mans | گماردن نفرات | ||||
mans | پر کردن محل | ||||
mans | سرنشین | ||||
mans | قرار دادن سرنشین | ||||
mans | خدمه گماردن | ||||
mans | بازیگر تیم | ||||
mans | شبکه با گسترده محدود | ||||
Other Matches | |||||
A mans word is one . <proverb> | یرف مرد یکى است . | ||||
blind mans buff | ازمن داری | ||||
blind mans buff | چشم بندی چشم بندانک | ||||
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> | در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست. | ||||
It is a camel that kneels at every mans door . <proverb> | آین شترى است که در خانه همه کس خوابیده است . | ||||
you hopped off safely once, little locust; you hopped off safely twice,little locust;The third time you are caught in a mans hand. <proverb> | یکبار جستى ملخک, دو بار جستى ملخک, آخر بدستى ملخک. |
Recent search history | |
|