Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
mind reader
کاشف افکار دیگران
Other Matches
reader
خواننده
reader
هر دستگاهی که قابلیت رونویسی از یک وسیله ورودی را دارد
reader
وسیلهای که داده ذخیره شده روی یک رسانه را می خواند و به قالب دیگر تبدیل میکند
reader
یکی از دو حالت که به کاربر امکان کار کردن با یک برنامه چند رسانهای میدهد ولی آنرا تغییر نمیدهد
reader
وسیلهای که داده روی پانچ کارت را به صورتی که توسط کامپیوتر قابل تشخیص است تبدیل میکند
reader
ماشینی که سوراخهای پانچ شده را روی نوار کاغذی یا سیگنالهای روی نوار مغناطیسی را می خواند
reader
مصصح چاپخانه کتاب قرائت کتاب خواندنی
reader
قاری
reader
کتاب قرائتی
reader
غلط گیر
disk reader
خواننده دیسک
document reader
سند خوان
document reader
سندخوان
news reader
نرم افزاری که به کاربر امکان مشاهده لیست گروههای خبری و خواندن مقالات چاپ شده در هر گروه یا ارسال آن مقاله را میدهد
character reader
دخشه خوان
badge reader
ماشینی که داده را از یک نشانه مشخصات می خواند
badge reader
نشانه خوان
photoelectric reader
خواننده فتو الکتریکی
card reader
کارت خوان
dream reader
خواب تعبیرکن
tape reader
نوار خوان
page reader
صفحه خوان
proof reader
غلط گیری کننده
proof reader
مصحح
lay reader
واعظ غیرروحانی
lay reader
قاری کلیسا
optical reader
نور خوان
mick reader
دستگاه ورودی که مستندات چاپ شده با کاراکترهای جوهر مغناطیسی را می خواند
film reader
فیلم خوان
an omnivorous reader
<idiom>
خر خوان
dream reader
معبر
lip reader
لب خوان
mark sense reader
نشان خوان
magnetic tape reader
خواننده نوار مغناطیسی
magnetic tape reader
نوار مغناطیسی خوان
optical mark reader
علامتخوان نوری
optical character reader
دخشه خوان نوری
optical mark reader
نشان خوان نوری
optical mark reader
علامت خوان نوری
optical page reader
صفحه نوری خوان
bar code reader
دستگاه خواننده کد میلهای
paper tape reader
نوار کاغذی خوان
paper tape reader
نوارخوان کاغذی
optical character reader
کاراکترنوری خوان
optical mark reader
علامت نوری خوان
magnetic ink character reader
دستگاه ورودی که مستندات چاپ شده با کاراکترهای جوهر مغناطیسی را می خواند
Are you out of your mind?
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
they are all of one mind
هستند
you must be out of your mind
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
mind your p's and qs
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
Mind you.
<idiom>
خوب گوش بده ،توجه کن
never mind
<idiom>
نگران نباش
mind one's P's and Q's
<idiom>
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
Have you gone out of your mind ?
مگر بکله ات زده ؟
they are all of one mind
همه یکدل
have in mind
<idiom>
فهمیدن
never mind
اهمیت ندهید
never mind
در بندش نباشید
to mind somebody
[something]
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
to be of the mind that ...
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
mind
فکر
mind
ذهن
mind
خیال
mind
رای
mind
نیت
mind
نظر
mind
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind
در نظر داشتن
mind
تصمیم داشتن
mind
اعتناء کردن به حذر کردن از
mind
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
تذکر دادن مراقب بودن
mind
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind
مغز فهم
mind
خاطر
never mind
چه برسد به
he is in his right mind
عقلش بجا است
to have in mind
در نظر داشتن
i am not of his mind
با او هم عقیده
i am not of his mind
نیستم
it came to my mind
بخاطرم خطورکرد
mind-boggling
دیر فهمیدنی
mind-blowing
دشوار
I spoke my mind.
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
mind-blowing
رجوع شود به psychedelic
state of mind
وضعیتوشرایطدریکلحظه
mind-boggling
بغرنج
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
With peace of mind.
با آرامش خیال وخاطر
You must be out of your mind (senses).
حتما" دیوانه شدی
It is preying on my mind.
خیالم را ناراحت کرده است
mind-boggling
کوبنده
If you dont mind my saying.
اگر از حرفم بدتان نیاید
mind-boggling
تکان دهنده
She has a twisted mind .
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
mind-boggling
سرگیجه آور
mind-boggling
شگفت انگیز
mind-boggling
گیج کننده
frame of mind
حالتذهنیفرد
one-track mind
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
mind-boggling
دشوار
Nothing is further from my mind than marriage .
اصلا" فکر ازدواج نیستم
Allow me to chew it over in my mind .
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
It is uppermost in my mind .
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
It was engraved on my mind .
درزهنم نقش گرفت ( بست )
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
مگر مغزش عیب دارد؟
Keep your mind on your work.
حواست بکارت باشد
mind-blowing
بغرنج
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
change (one's) mind
<idiom>
مغز کسی را شستشو دادن
It crossed my mind.
به فکرم رسید.
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را کاملا غافلگیر کردن
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را شگفتگیر کردن
conscious mind
آگاهی
conscious mind
هشیاری
conscious mind
اطلاع
conscious mind
هوشیاری
conscious mind
حس اگاهی
It slipped my mind.
آن را فراموش کردم.
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
Mind the step!
حواست به پله باشد!
cross one's mind
<idiom>
فکرکردن
have half a mind
<idiom>
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
one-track mind
<idiom>
تنها به یک چیز فکر کردن
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye
<idiom>
درفکر شخص
make up one's mind
<idiom>
تصمیم گیریکردن
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
همدلى از همزبانى بهتر است .
Mind what you're doing!
[Be careful!]
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
It crossed my mind.
به نظرم رسید.
Don't mind me!
فکر من را نکن!
Mind your head!
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
mind-blowing
کوبنده
peace of mind
اسودگی خاطر
mind your eye
بپایید
master mind
عقل کل
master mind
فکر بزرگ
make up one's mind
بر ان شدن
make up one's mind
تصمیم گرفتن
it crossed my mind
بنظرم رسید
it crossed my mind
بخاطری گذشت
if you don't mind
اگر ایرادی ندارید
i made up my mind to go
بر ان شدم که بروم
i made up my mind to go
نصمیم گرفتم که بروم
mind your own business
درفکر کار خودت باش
mind blindness
کوری ادراکی
out of sigt out of mind
از دل برود هر انکه از دیده برفت
out of sight out of mind
از دل برود هر انچه از دیده برفت
month's mind
تمایل
month's mind
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind your eye
ملتفت باشید
mind to do a thing
اماده انجام کاری
mind to do a thing
متمایل کردن به کاری
mind reading
فکرخوانی
mind reading
کشف افکار دیگران
mind deafness
کری ادراکی
presence of mind
حضور ذهن
i made up my mind to
بر ان شدم که ...
detached mind
فکر یا روح بی طرف
collective mind
ذهن جمعی
closed mind
ذهن بسته
call to mind
بخاطر اوردن
breadth of mind
بزرگی یا وسعت فکر
barren mind
کودن ذهن
absence of mind
عدم حضور ذهن
of unsound mind
دیوانه
mind readers
کاشف افکار دیگران
presence of mind
متانت
double mind
دردل
double mind
منلون
i made up my mind to
تصمیم گرفتم که ...
i had half a mind to go
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
his mind was petrified
ذهنش از کار افتاد
high mind
با مناعت دارای احساسات بلند
he has a good mind
که انکار را انجام دهد
he has a good mind
مایل است
he changed his mind
از ان خیال منصرف شد
he changed his mind
منصرف شد
good mind
حسن نیت
double mind
فریبنده
presence of mind
حاضر ذهنی هوشیاری
to impress on the mind
خاطر نشان کردن
to open one's mind
اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
to infect any one's mind
ذهن کسی را مشوب کردن
to in.apricipal in one's mind
اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to imprint on the mind
در خاطر نشاندن
to imprint on the mind
ذهنی کردن
to imprint on the mind
خاطر نشان کردن
to bear in mind
درنظرداشتن
to change ones mind
منصرف شدن
mind work
brain-work
to change ones mind
تغییر رای دادن
to call to mind
بخاطراوردن
to call to mind
بیاداوردن
that first springs to the mind
متبادر به ذهن
to bring to mind
بیادانداختن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com