English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
mind reader کاشف افکار دیگران
Other Matches
reader خواننده
reader هر دستگاهی که قابلیت رونویسی از یک وسیله ورودی را دارد
reader وسیلهای که داده ذخیره شده روی یک رسانه را می خواند و به قالب دیگر تبدیل میکند
reader یکی از دو حالت که به کاربر امکان کار کردن با یک برنامه چند رسانهای میدهد ولی آنرا تغییر نمیدهد
reader وسیلهای که داده روی پانچ کارت را به صورتی که توسط کامپیوتر قابل تشخیص است تبدیل میکند
reader ماشینی که سوراخهای پانچ شده را روی نوار کاغذی یا سیگنالهای روی نوار مغناطیسی را می خواند
reader مصصح چاپخانه کتاب قرائت کتاب خواندنی
reader قاری
reader کتاب قرائتی
reader غلط گیر
disk reader خواننده دیسک
document reader سند خوان
document reader سندخوان
news reader نرم افزاری که به کاربر امکان مشاهده لیست گروههای خبری و خواندن مقالات چاپ شده در هر گروه یا ارسال آن مقاله را میدهد
character reader دخشه خوان
badge reader ماشینی که داده را از یک نشانه مشخصات می خواند
badge reader نشانه خوان
photoelectric reader خواننده فتو الکتریکی
card reader کارت خوان
dream reader خواب تعبیرکن
tape reader نوار خوان
page reader صفحه خوان
proof reader غلط گیری کننده
proof reader مصحح
lay reader واعظ غیرروحانی
lay reader قاری کلیسا
optical reader نور خوان
mick reader دستگاه ورودی که مستندات چاپ شده با کاراکترهای جوهر مغناطیسی را می خواند
film reader فیلم خوان
an omnivorous reader <idiom> خر خوان
dream reader معبر
lip reader لب خوان
mark sense reader نشان خوان
magnetic tape reader خواننده نوار مغناطیسی
magnetic tape reader نوار مغناطیسی خوان
optical mark reader علامتخوان نوری
optical character reader دخشه خوان نوری
optical mark reader نشان خوان نوری
optical mark reader علامت خوان نوری
optical page reader صفحه نوری خوان
bar code reader دستگاه خواننده کد میلهای
paper tape reader نوار کاغذی خوان
paper tape reader نوارخوان کاغذی
optical character reader کاراکترنوری خوان
optical mark reader علامت نوری خوان
magnetic ink character reader دستگاه ورودی که مستندات چاپ شده با کاراکترهای جوهر مغناطیسی را می خواند
Are you out of your mind? مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
to mind مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
they are all of one mind هستند
you must be out of your mind مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟ [اصطلاح روزمره]
mind your p's and qs در گفتار و کردار خود بهوش باشید
Mind you. <idiom> خوب گوش بده ،توجه کن
never mind <idiom> نگران نباش
mind one's P's and Q's <idiom> خیلی دقیق به رفتاروگفتار
Have you gone out of your mind ? مگر بکله ات زده ؟
they are all of one mind همه یکدل
have in mind <idiom> فهمیدن
never mind اهمیت ندهید
never mind در بندش نباشید
to mind somebody [something] اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
to be in one's right mind دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
to be of the mind that ... این عقیده [نظر] را دارند که ...
mind فکر
mind ذهن
mind خیال
mind رای
mind نیت
mind نظر
mind نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind در نظر داشتن
mind تصمیم داشتن
mind اعتناء کردن به حذر کردن از
mind موافبت کردن ملتفت بودن
mind تذکر دادن مراقب بودن
mind فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind مغز فهم
mind خاطر
never mind چه برسد به
he is in his right mind عقلش بجا است
to have in mind در نظر داشتن
i am not of his mind با او هم عقیده
i am not of his mind نیستم
it came to my mind بخاطرم خطورکرد
mind-boggling دیر فهمیدنی
mind-blowing دشوار
I spoke my mind. آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
mind-blowing رجوع شود به psychedelic
state of mind وضعیتوشرایطدریکلحظه
mind-boggling بغرنج
He hasnt a mind of his own. ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
With peace of mind. با آرامش خیال وخاطر
You must be out of your mind (senses). حتما" دیوانه شدی
It is preying on my mind. خیالم را ناراحت کرده است
mind-boggling کوبنده
If you dont mind my saying. اگر از حرفم بدتان نیاید
mind-boggling تکان دهنده
She has a twisted mind . آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
mind-boggling سرگیجه آور
mind-boggling شگفت انگیز
mind-boggling گیج کننده
frame of mind حالتذهنیفرد
one-track mind فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
mind-boggling دشوار
Nothing is further from my mind than marriage . اصلا" فکر ازدواج نیستم
Allow me to chew it over in my mind . اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
It is uppermost in my mind . درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
It was engraved on my mind . درزهنم نقش گرفت ( بست )
Has he gone nust ? Is he out of his mind ? مگر مغزش عیب دارد؟
Keep your mind on your work. حواست بکارت باشد
mind-blowing بغرنج
bring to mind <idiom> چیزی را به یادآوردن
change (one's) mind <idiom> مغز کسی را شستشو دادن
It crossed my mind. به فکرم رسید.
I spoke my mind. من خیلی رک گفتم.
to blow somebody's mind <idiom> <verb> کسی را کاملا غافلگیر کردن
to blow somebody's mind <idiom> <verb> کسی را شگفتگیر کردن
conscious mind آگاهی
conscious mind هشیاری
conscious mind اطلاع
conscious mind هوشیاری
conscious mind حس اگاهی
It slipped my mind. آن را فراموش کردم.
... if you don't mind my asking ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
Mind the step! حواست به پله باشد!
cross one's mind <idiom> فکرکردن
have half a mind <idiom> احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
one-track mind <idiom> تنها به یک چیز فکر کردن
slip one's mind <idiom> فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's <idiom> مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye <idiom> درفکر شخص
make up one's mind <idiom> تصمیم گیریکردن
It is better to know each others mind than to know each others language. <proverb> همدلى از همزبانى بهتر است .
Mind what you're doing! [Be careful!] احتیاط کن [مواظب باش ] !
It crossed my mind. به نظرم رسید.
Don't mind me! فکر من را نکن!
Mind your head! مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد]
mind-blowing کوبنده
peace of mind اسودگی خاطر
mind your eye بپایید
master mind عقل کل
master mind فکر بزرگ
make up one's mind بر ان شدن
make up one's mind تصمیم گرفتن
it crossed my mind بنظرم رسید
it crossed my mind بخاطری گذشت
if you don't mind اگر ایرادی ندارید
i made up my mind to go بر ان شدم که بروم
i made up my mind to go نصمیم گرفتم که بروم
mind your own business درفکر کار خودت باش
mind blindness کوری ادراکی
out of sigt out of mind از دل برود هر انکه از دیده برفت
out of sight out of mind از دل برود هر انچه از دیده برفت
month's mind تمایل
month's mind ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind your eye ملتفت باشید
mind to do a thing اماده انجام کاری
mind to do a thing متمایل کردن به کاری
mind reading فکرخوانی
mind reading کشف افکار دیگران
mind deafness کری ادراکی
presence of mind حضور ذهن
i made up my mind to بر ان شدم که ...
detached mind فکر یا روح بی طرف
collective mind ذهن جمعی
closed mind ذهن بسته
call to mind بخاطر اوردن
breadth of mind بزرگی یا وسعت فکر
barren mind کودن ذهن
absence of mind عدم حضور ذهن
of unsound mind دیوانه
mind readers کاشف افکار دیگران
presence of mind متانت
double mind دردل
double mind منلون
i made up my mind to تصمیم گرفتم که ...
i had half a mind to go چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
his mind was petrified ذهنش از کار افتاد
high mind با مناعت دارای احساسات بلند
he has a good mind که انکار را انجام دهد
he has a good mind مایل است
he changed his mind از ان خیال منصرف شد
he changed his mind منصرف شد
good mind حسن نیت
double mind فریبنده
presence of mind حاضر ذهنی هوشیاری
to impress on the mind خاطر نشان کردن
to open one's mind اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
to infect any one's mind ذهن کسی را مشوب کردن
to in.apricipal in one's mind اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to imprint on the mind در خاطر نشاندن
to imprint on the mind ذهنی کردن
to imprint on the mind خاطر نشان کردن
to bear in mind درنظرداشتن
to change ones mind منصرف شدن
mind work brain-work
to change ones mind تغییر رای دادن
to call to mind بخاطراوردن
to call to mind بیاداوردن
that first springs to the mind متبادر به ذهن
to bring to mind بیادانداختن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com