English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 158 (8 milliseconds)
English Persian
my losses were great بسیار زیان دیدم
Other Matches
at a losses متحیر
losses تلفات
at a losses گیج
at a losses معطل
corona losses گمگشتگی کورونا
corona losses تلفات کورونا
compensate some one losses خسارت کسی را دادن
compensate some one losses غرامت
absorption losses تلفات ناشی از جذب
To recoup ones losses. جای ضرر وزیان را پرکردن
the losses of the army تلفات ارتش
total losses کل تلفات ابی
total losses زیان کل
eddy current losses تلفات جریان گردابی
certificate of gains or losses سند مصدق سود و زیان فروشگاه
anticipated stock losses تلفات پیش بینی شده اماد ضایعات پیش بینی شده
gear friction losses تلفات اصطکاکی جعبه دنده
The losses run into hundreds of thousands. خسارات بالغ به صدها هزار می شوند.
he is a great help او کمک بزرگی است
the great بزرگان
great ابستن
i had a great wish to see him بسیارمیل
great <adj.> محشر
great go امتحان نهایی در دانشگاه برای گرفتن درجه
great <adj.> عالی
great <adj.> خیلی خوب
great بزرگ
great- عظیم
great- بزرگ
great طولانی
great زیاد
great بصیر
great متعدد ماهر
great تومند
great مهم هنگفت
great کبیر
great عظیم
great- کبیر
great- مهم هنگفت
great- طولانی
i had a great wish to see him داشتم که اورا به بینم
great- بصیر
great- ابستن
great- متعدد ماهر
great- تومند
great- زیاد
the great inquest رستاخیز
the great exhibition نخستین نمایش بزرگ کالاکه درسال 1851 درلندن داده شد
the great bear دب اکبر
the great inquest روزقیامت
the great inquest روز داوری
the child is a great t. to us این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
the great vassals اقطاعداران عمده
great circle دایره عظیمه
nothing great is easy هیچ کاری بزرگی اسان نیست
of great importance بسیار مهم
of great importance دارای نفوذ زیاد
peter the great پطر کبیر
that is no great work این
that is no great work کار بزرگی نیست
the great lakes دریاچههای پنجگانه
the great vassals تیولداران بزرگ
at a great age در سن بالا یی
no great shakes <idiom> حدوسط ،مهم نبودن
go great guns <idiom> موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
To go to great expenses . خرج زیادی را متحمل شدن
great scallop صدفدوکپهایبزرگ
great adductor ماهیچهبزرگکشاله
Great Britain کشور انگلیس
Great Britain جزیرهی بریتانیای کبیر
to my great surprise برخلاف انتظار من
to be in great request زیادمورد احتیاج بودن
to be in great request مورد احتیاج زیاد بودن
great hearted باجرات
to go to [great] expense <idiom> خود را به خرج [زیاد] انداختن [اصطلاح روزمره]
in great detail با جزئیات مفصل
he is a great thinker ادم فکوری است
great dane نوعی سگ بزرگ وقوی که دارای پوست نرمی است
great niece grandniece=grandnephew
great nephew grandnephew=
great minds مردمان با کله یا فکور
great chamberlain خزانه دار کل
great gross قراص بزرگ
great grandfather فرجد
great grandfather پدرجد
great circle بزرگترین دایره محیط یک کره
great circle دایره عظیمه سماوی
great divide مرگ
great divide دو راهی مرگ و زندگی
great depression بحران بزرگ
great depression رکود بزرگ
great persons مردمان بزرگ
great persons اشخاص بزرگ
great persons بزرگانgrandniece
he did me a great wrong خطای بزرگی .....
at a great rat بسیار تند
he did me a great wrong بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد
at a great rat بسرعت زیاد
great and small خردوبزرگ
he is a great person شخص بزرگی است
great ape میمون ادم وار
great seal مهر سلطنتی
great aunt grandaunt=
great hearted قویدل
great primer حروف 81 پونط
great bear دب اکبرgrandaunt
great power کشور با قدرت
great power قدرت بزرگ جهانی
till in old [great] age تا در دوران سالمندی
to hold somebody in great respect کسی را زیاد محترم داشتن [احترام زیاد گذاشتن به کسی]
great circle route مسیرقوس دایره عظیمه سماوی
This book wI'll be a great success . این کتاب خیلی گه خواهد کرد
to attain a great age به سن بالارسیدن [نظامی ]
great circle route کمان دایره عظیمه
We consider it a great honor to have you here with us tonight. این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
at a great penny worth گران
at a great penny worth به بهای زیاد
time is the great healer <proverb> سعدی به روزگاران مهری نشسته بر دل بیرون نمی توان کرد الا به روزگاران
great or big toe شست پا
He left a great name behid him . نام خوبی از خود بجای گذاشت ( پس از مرگ )
great diurnal range حداکثر اختلاف جذر و مد بیست و چهار ساعته
To experience great hardships. سختیها ومشقات بسیاری را تجربه کردن (متحمل شدن )
great red spot لکه سرخ بزرگ
great dangers overhang us خطرهای بزرگی ماراتهدیدمیکند
great dangers overhang us خطرهای بزرگی متوجه ما است
great saphenous vein شاهرگسافنوس
great organ manual عضوبزرگدستی
to blow great gun سخت وزیدن
to set no great store by قیمتی ندانستن
to set no great store by مهم ندانستن
to blow great guns سخت وزیدن
He has great presence of mind. آدم حاضرالذهنی است
great grand father جد اعلی
secondary great circle دایره عظیمه ثانویه
lives of great men زندگی
To speake in great detail. مطلبی رابا طول وتفصیل بیان کردن
lives of great men مردمان بزرگ
matters of great moment مسائل مهم
great white spot لکه سفید بزرگ
I took a great deal of trouble over it. روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
great white ox eye گل داودی چمنی
great tropic range حداکثر اختلاف جذر و مداستوایی
great dangers impend over us خطرهای بزرگی مارا تهدیدمیکند
great dangers impend over us خطرهای بزرگی متوجه ما هستند
great prickly cupped oak گز علفی
I am in a great hurry . I am pressed for time . خیلی عجله دارم
There was great confusion ( chaos ) . It was a free for all . هرکی هرکی بود (هرج ومرج وبی نظمی )
It gave me a great glee. I was delighted . دلم خنک شد
She takes great care of her appearance خیلی بسرو وضع خود می پردازی
The scen of a bloody (great) battle. صحنه نبرد خونین
Do not entrust great affairs to the small. <proverb> به خردان مفرماى کار درشت .
I have a position ( post ) of great responsibility in this company . دراین شرکت شغل پرمسئولیتی دارم
I am a great believer in using natural things for cleaning. من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم.
He has suffered a great deal at the hands of his wife . از دست زنش خیلی کشیده
If these projections are anywhere close to accurate, it would be a great success. اگر این پیش بینی ها حتی کمی دقیق باشند، این موفقیت بزرگی می بود.
The [main] protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France. بریتانیا و فرانسه سردمداران [اصلی] در مبارزه مستعمراتی بودند.
in old age [in great age] در سن بالا
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com