Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 158 (8 milliseconds)
English
Persian
my losses were great
بسیار زیان دیدم
Other Matches
at a losses
متحیر
losses
تلفات
at a losses
گیج
at a losses
معطل
corona losses
گمگشتگی کورونا
corona losses
تلفات کورونا
compensate some one losses
خسارت کسی را دادن
compensate some one losses
غرامت
absorption losses
تلفات ناشی از جذب
To recoup ones losses.
جای ضرر وزیان را پرکردن
the losses of the army
تلفات ارتش
total losses
کل تلفات ابی
total losses
زیان کل
eddy current losses
تلفات جریان گردابی
certificate of gains or losses
سند مصدق سود و زیان فروشگاه
anticipated stock losses
تلفات پیش بینی شده اماد ضایعات پیش بینی شده
gear friction losses
تلفات اصطکاکی جعبه دنده
The losses run into hundreds of thousands.
خسارات بالغ به صدها هزار می شوند.
he is a great help
او کمک بزرگی است
the great
بزرگان
great
ابستن
i had a great wish to see him
بسیارمیل
great
<adj.>
محشر
great go
امتحان نهایی در دانشگاه برای گرفتن درجه
great
<adj.>
عالی
great
<adj.>
خیلی خوب
great
بزرگ
great-
عظیم
great-
بزرگ
great
طولانی
great
زیاد
great
بصیر
great
متعدد ماهر
great
تومند
great
مهم هنگفت
great
کبیر
great
عظیم
great-
کبیر
great-
مهم هنگفت
great-
طولانی
i had a great wish to see him
داشتم که اورا به بینم
great-
بصیر
great-
ابستن
great-
متعدد ماهر
great-
تومند
great-
زیاد
the great inquest
رستاخیز
the great exhibition
نخستین نمایش بزرگ کالاکه درسال 1851 درلندن داده شد
the great bear
دب اکبر
the great inquest
روزقیامت
the great inquest
روز داوری
the child is a great t. to us
این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
the great vassals
اقطاعداران عمده
great circle
دایره عظیمه
nothing great is easy
هیچ کاری بزرگی اسان نیست
of great importance
بسیار مهم
of great importance
دارای نفوذ زیاد
peter the great
پطر کبیر
that is no great work
این
that is no great work
کار بزرگی نیست
the great lakes
دریاچههای پنجگانه
the great vassals
تیولداران بزرگ
at a great age
در سن بالا یی
no great shakes
<idiom>
حدوسط ،مهم نبودن
go great guns
<idiom>
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
To go to great expenses .
خرج زیادی را متحمل شدن
great scallop
صدفدوکپهایبزرگ
great adductor
ماهیچهبزرگکشاله
Great Britain
کشور انگلیس
Great Britain
جزیرهی بریتانیای کبیر
to my great surprise
برخلاف انتظار من
to be in great request
زیادمورد احتیاج بودن
to be in great request
مورد احتیاج زیاد بودن
great hearted
باجرات
to go to
[great]
expense
<idiom>
خود را به خرج
[زیاد]
انداختن
[اصطلاح روزمره]
in great detail
با جزئیات مفصل
he is a great thinker
ادم فکوری است
great dane
نوعی سگ بزرگ وقوی که دارای پوست نرمی است
great niece
grandniece=grandnephew
great nephew
grandnephew=
great minds
مردمان با کله یا فکور
great chamberlain
خزانه دار کل
great gross
قراص بزرگ
great grandfather
فرجد
great grandfather
پدرجد
great circle
بزرگترین دایره محیط یک کره
great circle
دایره عظیمه سماوی
great divide
مرگ
great divide
دو راهی مرگ و زندگی
great depression
بحران بزرگ
great depression
رکود بزرگ
great persons
مردمان بزرگ
great persons
اشخاص بزرگ
great persons
بزرگانgrandniece
he did me a great wrong
خطای بزرگی .....
at a great rat
بسیار تند
he did me a great wrong
بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد
at a great rat
بسرعت زیاد
great and small
خردوبزرگ
he is a great person
شخص بزرگی است
great ape
میمون ادم وار
great seal
مهر سلطنتی
great aunt
grandaunt=
great hearted
قویدل
great primer
حروف 81 پونط
great bear
دب اکبرgrandaunt
great power
کشور با قدرت
great power
قدرت بزرگ جهانی
till in old
[great]
age
تا در دوران سالمندی
to hold somebody in great respect
کسی را زیاد محترم داشتن
[احترام زیاد گذاشتن به کسی]
great circle route
مسیرقوس دایره عظیمه سماوی
This book wI'll be a great success .
این کتاب خیلی گه خواهد کرد
to attain a great age
به سن بالارسیدن
[نظامی ]
great circle route
کمان دایره عظیمه
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
at a great penny worth
گران
at a great penny worth
به بهای زیاد
time is the great healer
<proverb>
سعدی به روزگاران مهری نشسته بر دل بیرون نمی توان کرد الا به روزگاران
great or big toe
شست پا
He left a great name behid him .
نام خوبی از خود بجای گذاشت ( پس از مرگ )
great diurnal range
حداکثر اختلاف جذر و مد بیست و چهار ساعته
To experience great hardships.
سختیها ومشقات بسیاری را تجربه کردن (متحمل شدن )
great red spot
لکه سرخ بزرگ
great dangers overhang us
خطرهای بزرگی ماراتهدیدمیکند
great dangers overhang us
خطرهای بزرگی متوجه ما است
great saphenous vein
شاهرگسافنوس
great organ manual
عضوبزرگدستی
to blow great gun
سخت وزیدن
to set no great store by
قیمتی ندانستن
to set no great store by
مهم ندانستن
to blow great guns
سخت وزیدن
He has great presence of mind.
آدم حاضرالذهنی است
great grand father
جد اعلی
secondary great circle
دایره عظیمه ثانویه
lives of great men
زندگی
To speake in great detail.
مطلبی رابا طول وتفصیل بیان کردن
lives of great men
مردمان بزرگ
matters of great moment
مسائل مهم
great white spot
لکه سفید بزرگ
I took a great deal of trouble over it.
روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
great white ox eye
گل داودی چمنی
great tropic range
حداکثر اختلاف جذر و مداستوایی
great dangers impend over us
خطرهای بزرگی مارا تهدیدمیکند
great dangers impend over us
خطرهای بزرگی متوجه ما هستند
great prickly cupped oak
گز علفی
I am in a great hurry . I am pressed for time .
خیلی عجله دارم
There was great confusion ( chaos ) . It was a free for all .
هرکی هرکی بود (هرج ومرج وبی نظمی )
It gave me a great glee. I was delighted .
دلم خنک شد
She takes great care of her appearance
خیلی بسرو وضع خود می پردازی
The scen of a bloody (great) battle.
صحنه نبرد خونین
Do not entrust great affairs to the small.
<proverb>
به خردان مفرماى کار درشت .
I have a position ( post ) of great responsibility in this company .
دراین شرکت شغل پرمسئولیتی دارم
I am a great believer in using natural things for cleaning.
من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم.
He has suffered a great deal at the hands of his wife .
از دست زنش خیلی کشیده
If these projections are anywhere close to accurate, it would be a great success.
اگر این پیش بینی ها حتی کمی دقیق باشند، این موفقیت بزرگی می بود.
The
[main]
protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France.
بریتانیا و فرانسه سردمداران
[اصلی]
در مبارزه مستعمراتی بودند.
in old age
[in great age]
در سن بالا
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com