Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 78 (6 milliseconds)
English
Persian
never put off till tomorrow what may be done today
<proverb>
کار امروز به فردا مفکن
Search result with all words
Never put off till tomorrow what maybe done today.
<proverb>
آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
Other Matches
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
<proverb>
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
Never put off tI'll tomorrow what you can do today .
کار امروز را به فردا نیانداز
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today .
کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
Leave it I'll tomorrow . Let it wait tI'll tomorrow .
بگذار بماند تا فردا
tomorrow
روز بعد
tomorrow
فردا
the tomorrow that never comes
وقت گل نی
Come here tomorrow .
فردا بیا اینجا
till
دخل دکان قلک
till now
تاکنون
up to/till/until
<idiom>
تا اینکه
till
: کشت کردن زراعت کردن
till
تاوقتیکه
till
زمین را کاشتن دخل پول
till
یخرفت
till
کشو
till
تااینکه تاانکه
till
: تا
till now
تا حالا
Where wI'll you be tomorrow morning?
فردا صبح کجایی ؟
day after tomorrow
پس فردا
tomorrow week
هشت روز دیگر
to till the soil
زمین را کشت کردن
till his return
تا موقع برگشتن او
till further notice
تا اخطار ثانوی
till death
تا دم مرگ
till control
تنظیم با تغییر اوج
She takes no thought for tomorrow .
بفکر فردایش نیست
I travel tomorrow
[afternoon]
.
من فردا
[بعد از ظهر]
به مسافرت می روم.
Leave it tI'll tomorrow morning .
آنرا بگذارتا فردا صبح
The cream wont keep tI'll tomorrow .
خامه تا فردا خراب می شود
the bill will mature tomorrow
سررسید ان قبض فردا است
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now.
من فردا با او
[مرد]
تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
till in old
[great]
age
تا در دوران سالمندی
Blessings are not valued till they are gone.
<proverb>
قدر عافیت کسى داند که به مصیبتى گرفتار آید.
he laughed till the tears came
انقدر خندیدکه اشکش سرازیرشد
We never know the worth of water till the well is .
<proverb>
تا چاه نخشکد قدر آب ندانى .
stay there till i return
انجا بمانیدتامن برگردم
to drink till alls blue
بحدمستی نوشیدن
to drink till alls blue
پاتیل شدن
to drink till alls blue
مست شدن
So what's today?
امروز چه خبر
[تازه ای]
است؟
[اصطلاح روزمره]
I need them today.
من آنها را امروز میخواهم.
today
امروز
The prescribed time - limit expires tomorrow .
مهلت مقرر فردا منقضی می شود
I will depart the day after tomorrow with the Iran Air.
من پس فردا با ایران ایر پرواز می کنم.
What do you feel like having today?
امروز تو به چه اشتها داری؟
Today I took laxatives.
امروز مسهل خورده ام.
Does it have to be today (of all days)?
این حالا باید امروز باشد
[از تمام روزها]
؟
i have no work today
امروز کاری ندارم
today of all days
مخصوصا امروز
today of all days
از همه روزها امروز
[باید باشد]
I am very busy today .
امروز خیلی کار دارم
I weighed myself today .
امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
She was off hand with me today.
امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
A week from today
هفت روز پس از امروز
He was not supposed to come today .
قرارنبود امروز بیاید
I'll be at home today .
امروز منزل خواهم بود
I want to depart tomorrow morning
[noon, afternoon]
at ... o'clock.
من می خواهم فردا صبح
[ظهر شب]
ساعت ... حرکت کنم.
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.
کانالتان را فردا
[به این برنامه]
تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
I am in an exuberant mood today .
امروز خیلی کیفم کوک است
She wont show up today.
امروز پیدایش نمی شود
This is important, not only today, but also and especially for the future.
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
I am in a good mood today.
حالش بهم خورد
It is foul weather today .
امروز هوا خیلی گند است
Today me, tomarrow thee.
<proverb>
امروز من,فردا تو .
Have you had a blowle movement today ?
شکمتان امروز کار کرده ؟
It is a cool day today.
امروز هوا خنک کرده است
Today is my lucky day.
امروز روز خوش بیاری من است
My voice is not clear today.
صدایم امروز صاف نیست
Can I go earlier today, just as a special exception?
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
I dont feel like work today.
جویای حال ( احوال ) کسی شدن
We had a nice long walk today.
امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
Today's weather is mild by comparison.
در مقایسه هوای امروز ملایم است.
We wI'll be notified(informed)of the results today.
امروز جواب کار معلوم می شود
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com