Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 51 (4 milliseconds)
English
Persian
off-chance
شانسی یابختویااقبال
Other Matches
by chance
<adv.>
تصادفا
He took his chance.
او
[مرد]
این ریسک را کرد.
This is my last chance .
این برایم آخرین فرصت است
There is a 50-50 chance.
احتمال 50-50است
to take ones chance
به پیشامد خودتن دردادن بقسمت خودراضی شدن
He'll take the chance.
او
[مرد]
دل را به دریا می زند.
by chance
<adv.>
تصادفی
by chance
<adv.>
برحسب اتفاق
by chance
<adv.>
بطور اتفاقی
by chance
<adv.>
بطور تصادف
on the chance of
نظر به احتمال
chance
بخت
by chance
برحسب اتفاق یاتصادف
by chance
<adv.>
اتفاقا
chance
فرصت سوزاندن حریف یابل گیری
chance
فرصت بل گرفتن
chance
اتفاق
chance
احتمال
chance
تصادفی
chance
فرصت مجال
chance
اتفاق افتادن
chance
تصادف
chance
اتفاقی
chance
شانس
he seized upon the chance
فرصت راغنیمت شمرد
chance error
خطای تصادفی
(not a) ghost of a chance
<idiom>
حتی یک شانس کوچکی
A problem is a chance for you to do your best.
مشکل فرصتی است برای شما تا نهایت تلاشتان را بکنید.
stand a chance
<idiom>
احتمال داشتن
last chance rule
مقررات مربوط به اجتناب ازتصادم با قایقهای دیگر
chance medley
ادم کشی اتفاقی که باسوء قصدنبوده وغیرعمدی هم نبوده است
chance variations
تغییرات تصادفی
He is not dead by any chance , is he ?
نکند مرده باشد ؟
Accidentally . By chance.
بر حسب اتفاق
Before it is too late . while one has the chance .
اگر فرصت با قی است ( از دست نرفته )
game of chance
بازی قمار
To take a chance . To risk it.
دل رابه دریا زدن
chance level
سطح تصادفی
snapat the chance
فرصت را در اغوش بگیر
he seized upon the chance
ازموقع استفاده کرد
missing a chance
بزبیاری
fat chance
<idiom>
هیچ شانسی نداشتند
life chance
مجال زندگی
throw away a chance or opportunity
<idiom>
لگدزدن به بخت واقبال
Accidentally. By chance. By accident.
بر حسب تصادف
[تصادفا]
I dont have an earthly chance.
کمترین شانس راروی زمین ندارم
(not a) snowball's chance in hell
<idiom>
بد شانس مطلق
We havent got the slightest chance . We are left out .
کلاهمان پ؟ معرکه است
How come you remembered me ? What lucky chance brings you here
چه شد که یادی از ماکردی ؟
To make assurance doubly sure . To leave nothing to chance. To take every precaution .
محکم کاری کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com