Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 108 (8 milliseconds)
English
Persian
on the loose
<idiom>
آزادانه رفتن
Search result with all words
loose
شل
loose
سست
loose
لق
loose
گشاد
loose
ول ازاد
loose
بی ربط
loose
هرزه بی بندوبار
loose
لوس وننر
loose
بی پایه
loose
بی قاعده
loose
رهاکردن درکردن
loose
منتفی کردن
loose
برطرف کردن
loose
شل وسست شدن
loose
نرم وازاد شدن حل کردن
loose
از قید مسئولیت ازاد ساختن
loose
سبکبار کردن پرداختن
loose
توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
loose fitting
گشاد
loose-fitting
گشاد
at a loose end
بیکار
loose leaf
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose-leaf
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose end
انتهای تاریانخ
loose end
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose end
بیکارافتاده
loose end
عاطل
loose end
انتهای شل هرچیزی
loose end
باقیمانده
loose end
ته مانده
loose ends
انتهای تاریانخ
loose ends
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends
بیکارافتاده
loose ends
عاطل
loose ends
انتهای شل هرچیزی
loose ends
باقیمانده
loose ends
ته مانده
break loose
ول شدن
break loose
در رفتن
to break loose
ول شدن
to break loose
در رفتن
cast loose
ازاد کردن
cast loose
ول کردن
cut oneself loose
خرج خود را سوا کردن
fast and loose
نااستوار
fast and loose
ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
he has a loose conduct
ادم هرزه ایست
he has a loose tongue
دهان لقی دارد
he has a loose tongue
بی چاک دهن است
he has a loose tongue
پرده در است
he is at a loose end
کار معینی ندارد
he is at a loose end
بی تکلیف است
let loose
ول کردن
let loose
ازاد کردن
to let loose
ول کردن
to let loose
ازاد کردن
loose ball foul
خطا روی حریف بدون توپ
loose cargo
بار روباز
loose cargo
بار باز
loose cargo
باربسته بندی نشده
loose coupling
جفتگری ضعیف
loose forward
مهاجم تک رو پشت خط تجمع
loose gear
چرخ دندانه هرزگرد
loose ground
زمین سست
loose impediment
هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف
loose issue
تدارکات روباز
loose issue
تدارکات خارج شده از بسته بندی
loose pulley
پولی هرزگرد
loose roller bearing
رولبرینگ هرزگرد
loose sentence
جمله بیربط
loose sentence
جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
loose smut
زنگ گیاهی
loose smut
بیماری زنگ گندم
loose soil
خاک خشک و نچسبیده
loose texture
بافت شل
loose yards
اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری
of a loose textture
شل بافت
of a loose texture
شل بافت
the loose the maiden zone
ازاله بکارت کردن
there is a screw loose
یک چیزیش
there is a screw loose
خراب است
to loose hold
ول کردن
to play fast and loose
بی ثباتی نشان دادن
loose curtain
پردهیشل
loose fill insulation
عایقخاکریز
loose powder
پودرپنکیک
loose powder brush
برسپنکیک
loose cover
روکش
Turn (let) the dog loose.
سگ راباز کنید
He leads a loose ( reckless) life.
بی بند وبار زندگی می کند
To have a loose tongue.
دهن لق
She has a loose tongue .
زبان شلی دارد ( دهن لق است )
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally .
سفت کن شل کن درآوردن
To have a loose tongue.
زبان شل وولی داشتن
To lead a loose life .
زندگی و ولی داشتن
Some of the screws have lcome loose.
چند تا از پیچ ها شل شده است
He has a screw loose .
عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟)
The dog has broken loose .
سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
The knot has come loose .
گره شل شده است
She likes loose - fitting dresses .
از لباس های گشاد خوشش نمی آید
Other Matches
let loose
<idiom>
آزاد گذاشتن
set loose
<idiom>
رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن
loose ends
<idiom>
بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن
have a screw loose
<idiom>
احمق بودن
He is a loose card .
خیلی ول است
He's got a screw loose.
او
[مرد]
دیوانه است.
(All) hell broke loose.
<idiom>
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com