English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 108 (8 milliseconds)
English Persian
on the loose <idiom> آزادانه رفتن
Search result with all words
loose شل
loose سست
loose لق
loose گشاد
loose ول ازاد
loose بی ربط
loose هرزه بی بندوبار
loose لوس وننر
loose بی پایه
loose بی قاعده
loose رهاکردن درکردن
loose منتفی کردن
loose برطرف کردن
loose شل وسست شدن
loose نرم وازاد شدن حل کردن
loose از قید مسئولیت ازاد ساختن
loose سبکبار کردن پرداختن
loose توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
loose fitting گشاد
loose-fitting گشاد
at a loose end بیکار
loose leaf دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose-leaf دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose end انتهای تاریانخ
loose end سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose end بیکارافتاده
loose end عاطل
loose end انتهای شل هرچیزی
loose end باقیمانده
loose end ته مانده
loose ends انتهای تاریانخ
loose ends سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends بیکارافتاده
loose ends عاطل
loose ends انتهای شل هرچیزی
loose ends باقیمانده
loose ends ته مانده
break loose ول شدن
break loose در رفتن
to break loose ول شدن
to break loose در رفتن
cast loose ازاد کردن
cast loose ول کردن
cut oneself loose خرج خود را سوا کردن
fast and loose نااستوار
fast and loose ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
he has a loose conduct ادم هرزه ایست
he has a loose tongue دهان لقی دارد
he has a loose tongue بی چاک دهن است
he has a loose tongue پرده در است
he is at a loose end کار معینی ندارد
he is at a loose end بی تکلیف است
let loose ول کردن
let loose ازاد کردن
to let loose ول کردن
to let loose ازاد کردن
loose ball foul خطا روی حریف بدون توپ
loose cargo بار روباز
loose cargo بار باز
loose cargo باربسته بندی نشده
loose coupling جفتگری ضعیف
loose forward مهاجم تک رو پشت خط تجمع
loose gear چرخ دندانه هرزگرد
loose ground زمین سست
loose impediment هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف
loose issue تدارکات روباز
loose issue تدارکات خارج شده از بسته بندی
loose pulley پولی هرزگرد
loose roller bearing رولبرینگ هرزگرد
loose sentence جمله بیربط
loose sentence جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
loose smut زنگ گیاهی
loose smut بیماری زنگ گندم
loose soil خاک خشک و نچسبیده
loose texture بافت شل
loose yards اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری
of a loose textture شل بافت
of a loose texture شل بافت
the loose the maiden zone ازاله بکارت کردن
there is a screw loose یک چیزیش
there is a screw loose خراب است
to loose hold ول کردن
to play fast and loose بی ثباتی نشان دادن
loose curtain پردهیشل
loose fill insulation عایقخاکریز
loose powder پودرپنکیک
loose powder brush برسپنکیک
loose cover روکش
Turn (let) the dog loose. سگ راباز کنید
He leads a loose ( reckless) life. بی بند وبار زندگی می کند
To have a loose tongue. دهن لق
She has a loose tongue . زبان شلی دارد ( دهن لق است )
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally . سفت کن شل کن درآوردن
To have a loose tongue. زبان شل وولی داشتن
To lead a loose life . زندگی و ولی داشتن
Some of the screws have lcome loose. چند تا از پیچ ها شل شده است
He has a screw loose . عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟)
The dog has broken loose . سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
The knot has come loose . گره شل شده است
She likes loose - fitting dresses . از لباس های گشاد خوشش نمی آید
Other Matches
let loose <idiom> آزاد گذاشتن
set loose <idiom> رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن
loose ends <idiom> بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن
have a screw loose <idiom> احمق بودن
He is a loose card . خیلی ول است
He's got a screw loose. او [مرد] دیوانه است.
(All) hell broke loose. <idiom> خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com