English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English Persian
place confidence in اعتماد کردن به
Search result with all words
place confidence on اعتماد کردن به
Other Matches
confidence اعتقاد
confidence صمیمیت
confidence اعتماد رازگویی
self confidence از خود راضی گری
self confidence اعتماد بنفس غرور بیجا
self confidence اعتمادبخود
self-confidence اعتماد به خود
self-confidence اعتماد به نفس
confidence اطمینان
in confidence بطور محرمانه
no-confidence اتخاذتصمیمشخصییاحزبی
lack of confidence کمی اعتماد به نفس
confidence interval فاصله اعتماد
confidence coefficicent ضریب اعتماد
confidence interval فاصله اطمینان
confidence coefficient ضریب اعتماد
confidence belt کمربند اطمینان
confidence level درجه اطمینان
lack of confidence عدم اعتماد به نفس
lack of self-confidence عدم اعتماد به نفس
poise [self-confidence] اعتماد به نفس
limits of confidence حدود اطمینان
level of confidence سطح اعتماد
level of confidence سطح اطمینان
interval confidence دامنه اطمینان
lack of self-confidence کمی اعتماد به نفس
man of confidence شخص مورد اعتماد
confidence level احتمالی که یک عدد در محدوده قرار بگیرد
confidence limit حد اطمینان
confidence limits حدود اعتماد
confidence limits حدود اطمینان
confidence man کسی که از اطمینان دیگرسوء استفاده میکند
lack of confidence کمبود اعتماد به نفس
lack of self-confidence کمبود اعتماد به نفس
interval confidence فاصله اطمینان
confidence tricks کلاهبرداری از راه جلب اعتماد
vote of no confidence راییکهبهمعنیعدم حمایتازگروهیافردیخاصاست
confidence trick کلاهبرداری از راه جلب اعتماد
vote of confidence رای اعتماد
votes of confidence رای اعتماد
to put confidence in اعتماد کردن به
confidence coefficicent ضریب اطمینان
abuse of confidence خیانت در امانت
He seems to have a lot of confidence. خیلی خاطر جمع ( مطمئن ) بنظر می رسد
take place واقع شدن
take place رخ دادن
to take place واقع شدن
I have no place (nowhere) to go. جایی ندارم بروم
If I were in your place. . . اگر بجای شما بودم …
take out place محل حرکت
were i in your place اگر جای شما بودم
to take the place of something جای چیزیرا گرفتن
to take the place of something جانشین چیزی شدن
to take the place of something جایگرچیزی شدن
To keep away from a place. از محلی دور شدن
out of place <idiom> درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
out of place بیجا
out of place بی مورد
out of place جابجا شده
in somebody's place بجای کسی
in place of به جای [به عوض]
in the first place <idiom> درمشکل قرارداشتن
take place <idiom> انفاق افتادن
in the first place اولا
to take place رخ دادن
place value ارزش مکانی
in the second place ثانیا
place جا
place مکان موقع
place جاخالی
place مکان
place مقام رتبه
place مقام
place محل رقم در یک عدد
place پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place میدان شهری
place صندلی
place جایگاه
place میدان
place فضا
place جا مکان
place محل
place در محلی گذاردن
place گذاشتن
place قرار دادن گماردن
place جای دادن
place وهله مرتبه
in the second place دوم انکه
in place درجا
in place of بجای درعوض
in place کارگذاشته
in place بجا بمورد
i have no other place to go جای دیگری ندارم که بروم
i cannot place you نمیدانم شما را کجا دیده ام
to place on the market درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market فروختن
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
Theres no place like home . <proverb> هیچ جا مثل خانه نمى شود .
defector in place جاسوس
defector in place مامور مخفی
To have ones heart in the right place . آدم خوش قلبی بودن
watering place استخر
In the ( same ) usual place. در همان جای همیشگه
there is time and place for everything <proverb> هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
shady [place] <adj.> سایه دار
watering place اب انبار مخزن
watering place محل چشمه اب معدنی
to place on the market به بازار عرضه کردن
where is my place at the table جای من در سر میز کجاست
work into place کارگذاشتن
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
meeting place مکانملاقات
fall into place معنی گرفتن
Where is my seat(place) جای من کجاست ؟
To put up at a place . درجایی منزل کردن
heart is in the right place <idiom> قلب مهربان داشتن
jumping-off place <idiom>
to retire from [to] a place از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن]
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
place of work محل کار
place of employment محل کار
to reach a place بجایی رسیدن
to hunker down in a place در جایی پناه بردن
clearing out [of a place] تخلیه [فضایی]
defector in place جاسوس سریر
put someone in his or her place <idiom> تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
defector in place جاسوس سری
place of birth محل تولد
How do I get to this place / this address? چطور می تونم به ... بروم؟
to place somebody on probation مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
to frequent a place بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
clearing out [of a place] اخراج [از مکانی]
passing place محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
make place جا باز کردن
make place راه باز کردن
lurking place کمین گاه
lurking place نهانگاه
last resting place ارامگاه ابدی
landing place فرودگاه اسکله
jumping off place شروع بکاری نقطه عزیمت
jumping off place نقطه یا مبداء
inhabitant place ابادی
inhabitant place محل مسکونی
man of place صاحب منصب
man of place صاحب مقام
passing place گذاره
parking place جایگاه توقف
parking place پارکینگ
parking place توقفگاه
mixing in place اغشتگی درمحل
mixing in place امیختن در جا مخلوط در جا
mixing in place اختلاط غر سر کار
mixing in place بهم زدن در سر کار
mix in place تهیه بتن در خود کارگاه
men of place صاحبان مقام یا منصب
i know that place by sight ببینم می شناسم
i know that place by sight انجا را
an accessible place جایی که راه یافتن بدان ممکن است
an abrupt place با سراشیبی زیاد
an abrupt place پرتگاه
adverb of place فرف مکان
hiding place مخفیگاه
resting place استراحتگاه
place settings برای یک نفر مقام پشت میز
place settings وسایل میز غذاخوری
place setting برای یک نفر مقام پشت میز
place setting وسایل میز غذاخوری
an accessible place جای قابل دسترس
cast in place ساختن درجا
he was transfixed in his place در جای خودخشک شد
halting place منزل
halting place توقف گاه
fire place شومینه
fire place بخاری دیواری
fire place اجاق
digit place محل رقم
defense in place پدافند در محل
defense in place دفاع در محل
change of place تغییر مکان
market place بازار
relief in place تعویض یکانها در محل
place of worship مسجد
place utility استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
public place محل عمومی
show place جای تماشایی
public place مکان عمومی
to give place to تقدم دادن
to give place to جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
there is no place for doubt جای هیچگونه تردید نیست
the place was toowarm for him بود
the place was toowarm for him انجادیگربرایش برزخ
sacred place حرم
relief in place تعویض در محل
stepping off place نقطه یامحل عزیمت
place of martyrdom مشهد
to put in place کارگذاشتن
place of abode محل سکنی
watering place ابشخور
place of honor مکان پر افتخار
place learning مکان اموزی
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com