Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
poor thing !
بیچاره
Other Matches
poor d.
بدبخت
poor
ضعیف
poor
لاغر
poor
بی قوت
poor
بد
poor
مفلس
poor f.
بیچاره
the poor
تهیدستان
poor
تهیدست
to become poor
بینوا شدن
poor d.
بیچاره
the poor
بی نوایان
the poor
فقرا
poor
دون
poor
ناچیز
poor
فقیر
poor
مسکین
poor
بینوا
poor
بی پول مستمند
poor
معدود
poor
پست نامرغوب
poor house
مسکین خانه
poor house
دارالمساکین
poor lime
اهک کم مایه
poor lime
اهک بی برکت اهک کم ریع
poor lime
اهک ضعیف
poor house
نوانخانه
poor house
گدا خانه
poor gas
گاز کم مایه
poor fellow
بیچاره
poor fellow
ای بیچاره
poor farm
مزرعه اردوی کار
poor countries
عقب مانده
rich and poor
توانگرودرویش
poor lime
اهک رقیق
poor relation
مربوطبهچیزینامرغوب
poor spirited
دارای روحیه ضعیف
poor spirited
بزدل
visibility was poor
چیزها درست دیده نمیشد
poor spirited
ترسو
poor spirited
جبون
poor rate
زکوه
poor rate
زکات
poor rate
مالیات برای نگاهداری بی نوایان
poor pay
ادم بدحساب
rich and poor
دولتمندوفقیر
poor pay
ادم بدبده
poor countries
کشورهای فقیر
poor box
صندوق اعانه
dirt-poor
<adj.>
بیش از اندازه تنگدست
poor law
قانون نگهداری از تهیدستان
in my poor opinion
بعقل ناقص من
in my poor opinion
بعقیده ناقص من
casual poor
کسیکه گاه گاهی نیازمند اعانه میشود
Do you still remember how poor we were?
آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
poor child
بیچاره بچه
land poor
دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
land poor
زمین دار بی پول
That's a poor comparison.
این مقایسه ای نا مناسب است.
poor soul
بنده خدا
overseer of the poor
ماموری که رسیدگی به بی نوایان و برخی کارهای دیگریک ناحیه میکند
of poor quality
نامرغوب
of poor quality
بد
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor .
مزه فقروبدبختی را چشیده است
Poor fellow , he has good name behind .
بیچاره توی این کار مانده
to play a poor game
ناشی بودن مهارت نداشتن
to play a poor game
بدبازی کردن
He has poor (bad)eyesight.
چشمش خوب نمی بیند
as poor as a church mouse
مثل گدای شب جمعه
[فقیر]
pale
[poor]
imitation
بدل قلابی
He is in a bad way (poor circumstances).
وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
poor men's lawyers
وکلای تسخیری
to be
[as]
poor as a church mouse
<idiom>
بیش از اندازه تنگدست بودن
The poor fellow is suffering from hallucination .
بیچاره طرف خیالاتی شده
The poor fellow ( guy ) is restless.
بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
I have poor ( short ) memory nowadays .
این روزها پول نقد کم است
poor prospects for the steel industry
دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
to be too poor to afford a telephone line
بیش از اندازه تهیدست بودند که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند.
He has a poor service record in this company.
دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
Poor eyesight is a handicap to a scientists progress .
ضعف بینایی مانع پیشرفت یک دانشمند است
to do a thing the right way
کاری راچنانکه باید
to come by a thing
چیزیرابدست اوردن
to do a thing the right way
انجام دادن
to p on one thing to another
چیزی را به چیز دیگر انداختن
to p off a thing upon anyone
کسی را گول زدن
to p in doing a thing
در کاری پشت کار داشتن
to do a thing with f.
کاری رابه اسانی انجام دادن
to go at any thing
خردخردچیزیراجویدن
he knows a thing or two
بی تجربه نیست
to do without any thing
ازچیزی صرف نظرکردن بدون چیزی گذران کردن
to let thing d.
کارهارابه پیشامدواگذارکردن
for one thing
<adv.>
در یک طرف
sure thing
<idiom>
حتما اتفاق افتادن
sure thing
<idiom>
مطمئنا ،البته
got a thing going
<idiom>
باکسی نامزد شدن
do one's thing
<idiom>
انجام کار پر لذت برای شخص
It comes to the same thing .
باز هم همان ؟ یشود
This is just what I want . This is the very thing I want .
این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
Such and such a thing.
فلان چیز
To be out to do some thing .
کمر همت بستن ( کمر انجام کاری را بستن )
for one thing
<adv.>
یکی انکه
He says one thing and does another.
حرفش با عملش از زمین تا آسمان فرق دارد
(not) know the first thing about something
<idiom>
اطلاعات جزئی داشتن
quite the thing
موافق سبک روز
for one thing
اولا
the thing is
چیزی که هست
it is the same thing
یکی است
it is the same thing
همان است
thing
شی ء
the right way to do a thing
صحیح برای کردن کاری
the right way to do a thing
راه
no such thing
هیچ همچو چیزی نیست
thing
چیز
quite the thing
متداول
that is a thing
این امری است علیحده
quite the thing
رعایت کننده سبک روز
quite the thing
مرسوم
quite the thing
مطابق بارسم معمول
i. for doing any thing
عدم صلاحیت در همه کارها
he knows a thing or two
یک چیزی سرش میشود
thing in itself
شی ء درنفس خود
for one thing
یکی انکه
any old thing
هر چه باشد
thing
لباس موجود
thing in itself
حقیقت غایی
such and such a thing
فلان چیز
thing
جامه
that is a thing
این چیزدیگراست
thing
اشیاء
thing
اسباب دارایی
thing
کار
he had better p no such thing
بهتربودچنین استنباطی نکنند
replaceable thing
اموال یا اشیا مثلی
studious of doing a thing
مایل
To be in the thick of some thing .
در کش وقوس کاری بودن
To pinch some thing .
چیزی را کش رفتن
What a rude thing to do.
این چه حرکت زشتی است
studious to do a thing
بکردن کاری
This is the very thing I wanted.
این همان چیزی است که دلم می خواست
This is a different thing altogether.
این کاملا" چیز دیگری است
studious to do a thing
مایل
to grudge to do a thing
بواسطه لجاجت ازکردن کاری دریغ کردن
studious of doing a thing
بکردن کاری
This dress is quite the thing.
این لباس چیز حسابی است
That is the noice thing about it .
لطفش درهمین است
Such a thing does not exist at all .
چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
She said nothing . She didnt say any thing
هیچ ( هیچه ) نگفت
he did the wrong thing
کارغلطی کرد
he did the wrong thing
کاری کرد که درست
he did the wrong thing
نبود
inclination for any thing
تمایل یا میل بچیزی
indifference to any thing
خون سردی یا بی علاقگی نسبت به چیزی
inferring one thing from another
استدلال
it is a strange thing
چیز غریبی است
mind to do a thing
متمایل کردن به کاری
to feel after any thing
جستجو کردن
to be the obvious thing
[for somebody or something]
آشکار
[بدیهی]
بودن
[برای کسی یا چیزی]
mind to do a thing
اماده انجام کاری
pence for any thing
میل بچیزی یا کاری یااستعدادبرای کاری
I am not expected to tell you every thing , am I ?
مگرتمام چیزها رابایدبه تو گفت
to look like the real thing
مانند چیزی واقعی بودن
to beg for a thing
چیزی راخواهش کردن یاگدایی کردن
to offer at any thing
دست بکاری زدن
to p a thing for a person
کسی را دارای چیزی کردن
to p a thing to be false
کذب چیزی راثابت کردن
to pigon anyone of a thing
چیزی رابافریب از کسی درکشیدن
to pass by any thing
از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to pass by any thing
رعایت نکردن
the manner of doing any thing
طرزانجام کاری
to poke at any thing
چوب یا چیزدیگر در چیزی فروکردن
to poke at any thing
چیزیراسک زدن
to pole any thing up or down
چیزیرا سوی بالایا پایین هل دادن
to press against any thing
بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
to omit doing a thing
از کاری فروگذار یا غفلت کردن
to offer at any thing
بکاری مبادرت ورزیدن
to i. any thing with figures
یا صحههای صورتی به چیزی زدن
to do a thing in a round way
لقمه رادورسرگرداندن
to do a thing in a round way
اکل ازقفاکردن
to do a thing in a round way
بطورغیرمستقیم کاریراکردن
to do a thing in haste
باشتاب
to a person for a thing
چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
to do a thing without scruple
بدون بیم یاوسواس کاریراکردن
to e. with person on a thing
کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
thing hired
عین مستاجره
the thing sold
مبیع
to grumble at any thing
برای چیزی غرغرکردن
to have a thing at heart
بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
to rub a thing in
چیزیرا خورد
the manner of doing any thing
روش یا طریقه کاری
to do a thing in haste
کاریراانجام دادن
to take a pride in any thing
بچیزی بالیدن
what sort of a thing is it?
چه جور چیزی است
All thing considered.
باتوجه به کلیه مسایل (تمام جوانب امر )
to rub a thing in
چیز دیگر دادن
to take a pride in any thing
بچیزی فخرکردن
too much of a good thing
غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
To be interested in ( keen on ) some thing .
به چیزی علاقه داشتن
toa a person about a thing
چیزی را ازکسی پرسیدن
tolaugh.atany thing
بچیزی خندیدن
to give reasons for a thing
دلیل برای چیزی اوردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com