English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
poor thing ! بیچاره
Other Matches
poor d. بدبخت
poor ضعیف
poor لاغر
poor بی قوت
poor بد
poor مفلس
poor f. بیچاره
the poor تهیدستان
poor تهیدست
to become poor بینوا شدن
poor d. بیچاره
the poor بی نوایان
the poor فقرا
poor دون
poor ناچیز
poor فقیر
poor مسکین
poor بینوا
poor بی پول مستمند
poor معدود
poor پست نامرغوب
poor house مسکین خانه
poor house دارالمساکین
poor lime اهک کم مایه
poor lime اهک بی برکت اهک کم ریع
poor lime اهک ضعیف
poor house نوانخانه
poor house گدا خانه
poor gas گاز کم مایه
poor fellow بیچاره
poor fellow ای بیچاره
poor farm مزرعه اردوی کار
poor countries عقب مانده
rich and poor توانگرودرویش
poor lime اهک رقیق
poor relation مربوطبهچیزینامرغوب
poor spirited دارای روحیه ضعیف
poor spirited بزدل
visibility was poor چیزها درست دیده نمیشد
poor spirited ترسو
poor spirited جبون
poor rate زکوه
poor rate زکات
poor rate مالیات برای نگاهداری بی نوایان
poor pay ادم بدحساب
rich and poor دولتمندوفقیر
poor pay ادم بدبده
poor countries کشورهای فقیر
poor box صندوق اعانه
dirt-poor <adj.> بیش از اندازه تنگدست
poor law قانون نگهداری از تهیدستان
in my poor opinion بعقل ناقص من
in my poor opinion بعقیده ناقص من
casual poor کسیکه گاه گاهی نیازمند اعانه میشود
Do you still remember how poor we were? آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
poor child بیچاره بچه
land poor دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
land poor زمین دار بی پول
That's a poor comparison. این مقایسه ای نا مناسب است.
poor soul بنده خدا
overseer of the poor ماموری که رسیدگی به بی نوایان و برخی کارهای دیگریک ناحیه میکند
of poor quality نامرغوب
of poor quality بد
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor . مزه فقروبدبختی را چشیده است
Poor fellow , he has good name behind . بیچاره توی این کار مانده
to play a poor game ناشی بودن مهارت نداشتن
to play a poor game بدبازی کردن
He has poor (bad)eyesight. چشمش خوب نمی بیند
as poor as a church mouse مثل گدای شب جمعه [فقیر]
pale [poor] imitation بدل قلابی
He is in a bad way (poor circumstances). وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
poor men's lawyers وکلای تسخیری
to be [as] poor as a church mouse <idiom> بیش از اندازه تنگدست بودن
The poor fellow is suffering from hallucination . بیچاره طرف خیالاتی شده
The poor fellow ( guy ) is restless. بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
I have poor ( short ) memory nowadays . این روزها پول نقد کم است
poor prospects for the steel industry دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
to be too poor to afford a telephone line بیش از اندازه تهیدست بودند که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند.
He has a poor service record in this company. دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
Poor eyesight is a handicap to a scientists progress . ضعف بینایی مانع پیشرفت یک دانشمند است
to do a thing the right way کاری راچنانکه باید
to come by a thing چیزیرابدست اوردن
to do a thing the right way انجام دادن
to p on one thing to another چیزی را به چیز دیگر انداختن
to p off a thing upon anyone کسی را گول زدن
to p in doing a thing در کاری پشت کار داشتن
to do a thing with f. کاری رابه اسانی انجام دادن
to go at any thing خردخردچیزیراجویدن
he knows a thing or two بی تجربه نیست
to do without any thing ازچیزی صرف نظرکردن بدون چیزی گذران کردن
to let thing d. کارهارابه پیشامدواگذارکردن
for one thing <adv.> در یک طرف
sure thing <idiom> حتما اتفاق افتادن
sure thing <idiom> مطمئنا ،البته
got a thing going <idiom> باکسی نامزد شدن
do one's thing <idiom> انجام کار پر لذت برای شخص
It comes to the same thing . باز هم همان ؟ یشود
This is just what I want . This is the very thing I want . این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
Such and such a thing. فلان چیز
To be out to do some thing . کمر همت بستن ( کمر انجام کاری را بستن )
for one thing <adv.> یکی انکه
He says one thing and does another. حرفش با عملش از زمین تا آسمان فرق دارد
(not) know the first thing about something <idiom> اطلاعات جزئی داشتن
quite the thing موافق سبک روز
for one thing اولا
the thing is چیزی که هست
it is the same thing یکی است
it is the same thing همان است
thing شی ء
the right way to do a thing صحیح برای کردن کاری
the right way to do a thing راه
no such thing هیچ همچو چیزی نیست
thing چیز
quite the thing متداول
that is a thing این امری است علیحده
quite the thing رعایت کننده سبک روز
quite the thing مرسوم
quite the thing مطابق بارسم معمول
i. for doing any thing عدم صلاحیت در همه کارها
he knows a thing or two یک چیزی سرش میشود
thing in itself شی ء درنفس خود
for one thing یکی انکه
any old thing هر چه باشد
thing لباس موجود
thing in itself حقیقت غایی
such and such a thing فلان چیز
thing جامه
that is a thing این چیزدیگراست
thing اشیاء
thing اسباب دارایی
thing کار
he had better p no such thing بهتربودچنین استنباطی نکنند
replaceable thing اموال یا اشیا مثلی
studious of doing a thing مایل
To be in the thick of some thing . در کش وقوس کاری بودن
To pinch some thing . چیزی را کش رفتن
What a rude thing to do. این چه حرکت زشتی است
studious to do a thing بکردن کاری
This is the very thing I wanted. این همان چیزی است که دلم می خواست
This is a different thing altogether. این کاملا" چیز دیگری است
studious to do a thing مایل
to grudge to do a thing بواسطه لجاجت ازکردن کاری دریغ کردن
studious of doing a thing بکردن کاری
This dress is quite the thing. این لباس چیز حسابی است
That is the noice thing about it . لطفش درهمین است
Such a thing does not exist at all . چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
She said nothing . She didnt say any thing هیچ ( هیچه ) نگفت
he did the wrong thing کارغلطی کرد
he did the wrong thing کاری کرد که درست
he did the wrong thing نبود
inclination for any thing تمایل یا میل بچیزی
indifference to any thing خون سردی یا بی علاقگی نسبت به چیزی
inferring one thing from another استدلال
it is a strange thing چیز غریبی است
mind to do a thing متمایل کردن به کاری
to feel after any thing جستجو کردن
to be the obvious thing [for somebody or something] آشکار [بدیهی] بودن [برای کسی یا چیزی]
mind to do a thing اماده انجام کاری
pence for any thing میل بچیزی یا کاری یااستعدادبرای کاری
I am not expected to tell you every thing , am I ? مگرتمام چیزها رابایدبه تو گفت
to look like the real thing مانند چیزی واقعی بودن
to beg for a thing چیزی راخواهش کردن یاگدایی کردن
to offer at any thing دست بکاری زدن
to p a thing for a person کسی را دارای چیزی کردن
to p a thing to be false کذب چیزی راثابت کردن
to pigon anyone of a thing چیزی رابافریب از کسی درکشیدن
to pass by any thing از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to pass by any thing رعایت نکردن
the manner of doing any thing طرزانجام کاری
to poke at any thing چوب یا چیزدیگر در چیزی فروکردن
to poke at any thing چیزیراسک زدن
to pole any thing up or down چیزیرا سوی بالایا پایین هل دادن
to press against any thing بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
to omit doing a thing از کاری فروگذار یا غفلت کردن
to offer at any thing بکاری مبادرت ورزیدن
to i. any thing with figures یا صحههای صورتی به چیزی زدن
to do a thing in a round way لقمه رادورسرگرداندن
to do a thing in a round way اکل ازقفاکردن
to do a thing in a round way بطورغیرمستقیم کاریراکردن
to do a thing in haste باشتاب
to a person for a thing چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
to do a thing without scruple بدون بیم یاوسواس کاریراکردن
to e. with person on a thing کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
thing hired عین مستاجره
the thing sold مبیع
to grumble at any thing برای چیزی غرغرکردن
to have a thing at heart بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
to rub a thing in چیزیرا خورد
the manner of doing any thing روش یا طریقه کاری
to do a thing in haste کاریراانجام دادن
to take a pride in any thing بچیزی بالیدن
what sort of a thing is it? چه جور چیزی است
All thing considered. باتوجه به کلیه مسایل (تمام جوانب امر )
to rub a thing in چیز دیگر دادن
to take a pride in any thing بچیزی فخرکردن
too much of a good thing غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
To be interested in ( keen on ) some thing . به چیزی علاقه داشتن
toa a person about a thing چیزی را ازکسی پرسیدن
tolaugh.atany thing بچیزی خندیدن
to give reasons for a thing دلیل برای چیزی اوردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com