English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 130 (7 milliseconds)
English Persian
puppet show خیمه شب بازی
Other Matches
puppet عروسک خیمه شب بازی
puppet کاسه لیس
puppet آدم چاپلوس
puppet متملق
puppet عروسک
puppet دست نشانده
puppet government حکومت پوشالی
puppet government دولت پوشالی
puppet valve or clack دریچه جدا شو
puppet valve or clack دریچهای که از جای خود بلند میشود
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off. اهل تظاهر است [اهل نمایش وژست]
show-off <idiom> قپی آمدن
show up <idiom> فاهر شدن ،رسیدن
show up <idiom> راحت دیدن
whole show <idiom> همه چیز
to show one out راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
to show up جلوه گر شدن
to show up رسوا کردن لودادن
to show up نشان دادن
show off <idiom> پزدادن
show me دیر باور
show up سر موقع حاضر شدن
show up حاضر شدن حضور یافتن
show up کسی را لو دادن
to show f. تسلیم نشدن رام نشدن
to show off خودنمایی کردن
to show off نمایش دادن
to show one out کسیرا از در بیرون کردن
Please show me the way out I'll show you ! لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show one out راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show me شکاک
to show f. سرجنگ داشتن
no-show <idiom> شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
show up <idiom> سر و کله اش پیدا می شود
show نشان
show ابرازکردن
show نمودن
show نشان دادن
show جلوه
show ارائه نمایش
show-off خودنمایی کردن ادم خودنما
show اثبات
show فهماندن
no show مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
i did it for show برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show off جلوه دادن
show off خودنمایی کردن ادم خودنما
show-off جلوه دادن
show business حرفهی هنرپیشگی و نمایش
talk show نمایش گفت و شنودی
show business نمایشگری
floor show برنامه
to show somebody up [in a competition] کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
floor show نمایش روی صحن
chat show رجوع شود به show talk
to show temper رنجیدن
talk show میزگرد
show-jumping course نمایشرشتهبرش
show trial محاکمهعلنی
steal the show <idiom> دراجرا مورد توجه بودن
Can you show me on the map where I am? آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
to show compassion رحم کردن
show someone the door <idiom> خواستن از کسی که برود
show one's cards <idiom> برگ آس را رونکردن
to show compassion دلسوزی کردن
All show and no substance. <proverb> از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
to show somebody up [in a competition] از کسی جلو زدن [در مسابقه ورزشی]
get the show on the road <idiom> شروع کار روی چیزی
The show has been postponed. نمایش عقب افتاده است
I'll show you ! just you wait ! حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
To show ones mettle . غیرت خود را نشان دادن
to show temper کج خلق شدن
show-offs جلوه دادن
show jumping مسابقه پرش با اسب
raee show نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
run the show اختیار داری کردن
run the show مدیریت کردن
show bill تابلو اعلان نمایش
show case قفسه جلو مغازه
show case ویترین جعبه اینه
show him that it is false جای اوکنیدکه اشتباه است
show him your ticket بلیط خودرا باو نشان دهید
show one round همه جا را به کسی نشان دادن
outward show صورت فاهر
outward show نمایش فاهر
show-offs خودنمایی کردن ادم خودنما
show partiality غرض ورزیدن
by show of hands با نشان دادن دست
dumb show نمایش صامت وبدون حرف
dumb show پانتومیم
dumb show نمایش بااشاره وحرکات
galanty show نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
in outward show بصورت فاهر
peep show شهر فرنگ
outward show نمایش بیرون
show one the door کفش کسی را جفت کردن
show room نمایشگاه
show place جای تماشایی
to show one round کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to show one's teeth تهدید کردن
to show ones cards قصد خودرا اشکارکردن
to show ones face فاهریاحاضرشدن
to run the show در کاری اختیار داری کردن
side show موضوع فرعی
to show one to the door کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
slide show نمایش اسلاید
side show نمایش فرعی
show to the door تا دم در بردن
show your ticket to him بلیط خودراباونشان دهید
to show the white feather بزدلی کردن
She did not show any interest in my problems, let alone help me. مشکلاتم برای او [زن] بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
to show the white feather ازمیدان در رفتن
to show the white feather زه زدن
to show somebody up [by behaving badly] کسی را رسوا کردن
Punch and Judy show نمایش خیمه شب بازی
to show somebody up [by behaving badly] باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود]
he made a show of goung چنان وانمودکردکه گویی میرود
show one's (true) colors <idiom> نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
Scientic experiments show that … تجربه های علمی نشان می دهد که
She wont show up today. امروز پیدایش نمی شود
To show disrespect ( be respectful) to someone. نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
to show round the premises دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
slide show package بسته نمایش اسلاید
to show a bold front پر رویی کردن
to show a bold front جسارت کردن
He is the boss . He runs the show. اوهمه کاره است
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To show a deficit . To run short . کسر آوردن
To turn tail . To show a clean pair of heels . فرار را بر قرار ترجیح دادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com