Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 55 (5 milliseconds)
English
Persian
ringthe bull
بازی ای که دران حلقهای راپرتاب میکنندتابه قلابی بیاویزد
Other Matches
bull
گاونر
bull
سفته باز بورس
bull
گران کردن قیمت سهام به وسیله پیش خرید کردن انها
bull
بورس تصنعی
bull
مرکز هدف
bull
بی پرواکارکردن
bull
مثل گاو نررفتارکردن
bull
حیوانات نر بزرگ فرمان
bull
نر
bull whale
نهنگ ماده
bull the market
بازار را گرم کردن
bull session
جلسه محاوره ومرور
bull pup
نوعی موشک هدایت شونده هوا به زمین
bull pup
موشک بال پاپ
bull pen
محوطه نرده دار تمرین توپگیری بیس بال توپزنهای ذخیره بیس بال
bull whale
نهنگ نر
irish bull
بیان بظاهر موافق و درحقیقت مخالف
john bull
لقب ملت انگلیس
to ring a bull
حلقه دربینی گاوکردن
to take the bull by the horns
دلیرانه با سختی روبرو شدن با شاخ گاوی درافتادن
bull terrier
سگ بول تریر
bull terriers
سگ بول تریر
take the bull by the horns
<idiom>
چند نوع فعالیت داشتن
bull nose
چشمی سینه ناو
bull ladle
پاتیل یا کفچه حمل و نقل
bull's eye
قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull's eye
مرکز هدف
bull's-eyes
قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull's-eyes
مرکز هدف
bull calf
گوساله نر
bull head
کله گاوی
bull headed
کله شق
bull horn
بلندگوی دستی
like a red rag to the bull
موجب خشم
shoot the breeze/bull
<idiom>
بیخودی حرف زدن
cock and bull story
داستان جعلی برای تعریف ازخود
Take thd bull by the horns.
<proverb>
گاو را از شاخهایش بگیر .
to tell a coke-and-bull story
<idiom>
[یک مشت راست ودروغ سر هم کردن]
like a red rag to the bull
آزار دهنده
hit the bull's-eye
<idiom>
به اصل مطلب رسیدن
bull in a china shop
<idiom>
کسی که همه چیزرا به هم میریزد
Taurus the Bull (April 20)
برجثور
cock-and-bull story
داستان جعلی برای تعریف ازخود
cock-and-bull story
چاخان
bull dog wrench
اچار مخصوص لوله گاز
cock-and-bull stories
چاخان
cock-and-bull stories
داستان جعلی برای تعریف ازخود
cock and bull story
چاخان
If you criticize him, it's like a red rag to a bull.
اگر از او
[مرد]
انتقاد بکنی زود بهش بر می خورد.
to be like a red rag to a bull
[British]
کسی را خشمگین کردن
to be like a red rag to a bull
[British]
کسی را برافروختن
to be like waving a red flag in front of a bull
[American]
کسی را خشمگین کردن
to be like waving a red flag in front of a bull
[American]
کسی را برافروختن
Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull.
تا اسم زن قبلی او
[مرد]
را آوردم خونش به جوش آمد.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com