Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 57 (5 milliseconds)
English
Persian
she gave me a kiss
مرابوسید
she gave me a kiss
مرابوسه زد
she gave me a kiss
برروی من بوسه داد
Other Matches
I gave him a piece of my mind . I told him off. I gave him a good dressing down .
اورا شستم وگذاشتم کنار ( پر خاش )
kiss
بوسه
kiss
برخورد اهسته یک گوی بیلیارد با گوی دیگر
kiss
کارامبول
kiss
ماچ کردن
kiss
بوسه زدن
kiss
بوسیدن
kiss
ماچ
i gave him some others
چندتای دیگر به او دادم
gave
قسمت سوم فعل give
to kiss the rod
به تنبیه تن دردادن
to kiss the ground
زمین بوسیدن
to kiss hands
دست پادشاه بزرگی راهنگام رفتن به ماموریت بعنوان بدرود بوسیدن
to kiss the dust
پست شدن
to kiss the dust
باخاک یکسان شدن
to kiss the dust
به خواری وپستی تن دادن
to kiss the dust
کشته شدن
kiss me quick
یکجورکلاه که درعقب سرقرارمیگیرد
kiss me quick
طره
to kiss the ground
پست شدن
Kiss off!
[American E]
برو گمشو!
kiss of life
تنفس مصنوعی دهان به دهان
kiss of death
دوستی خاله خرسه
kiss in the ring
بازی بگیرماچ کن :بازی که دران پسریادختری ....تااوراببوسد
kiss me quick
زلف
to kiss the ground
خودراپست کردن تواضع کردن
He was frightened and gave in.
ترسید وجا زد
He gave us to understand that he would help us.
او
[مرد]
وعده داد که به ما کمک خواهد کرد.
he gave an a of the battle
گزارش ان جنگ راشرح داد
he gave me a sign to go
اشاره کرد که بروم
he gave me a piece of a
مشورای بمن داد
he gave me a piece of a
پندی بمن داد
i gave up the idea
ازان خیال صرف نظر کردم
i gave up the idea
از ان خیال منصرف شدم
kiss-ass
[American E]
متملق
kiss-ass
[American E]
آدم چاپلوس
kiss-ass
[American E]
کاسه لیس
to kiss the gunners daughter
تازیانه خوردن
to kiss away a child's tears
بابوسیدن بچه اشکهایش راپاک کردن
They gave me permission by way of an exception ...
آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
He gave the inemy no respite .
به دشمن مهلت نداد
She gave me a significant ( knowing ) look .
نگاه پر معنی یی به من کرد
He gave me a square deal .
بامن منصفانه معامله کرد
they gave him a fine sendoff
ایین بدرود راباوی بجااوردندبرایش دعای خیرکردند
i gave the beggar one rial
یک ریال به ان گدا دادم
She gave us quite a decent dinner.
یک شام خیلی حسابی به ماداد
i gave it a slight press
انرا کمی فشار دادم
You gave me the wrong key .
کلیدی که به من دادی عوضی بود
The girl got panicky and gave herself away .
دخترک دستپاچه شد وخودش را لو داد
They gave him a sound thrashing .
اورا کتک مفصلی زدند
he gave us permission to stay
اجازه داد که بمانیم
She gave me a raw deal .
بامن بد معامله کرد
It gave me a great glee. I was delighted .
دلم خنک شد
She gave me her phone number , but I'll be blessed if I can remember it !
شماره تلفن خودش را به من داد ولی مگریادم می آید !
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com