English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 134 (7 milliseconds)
English Persian
show jumping مسابقه پرش با اسب
Search result with all words
show-jumping course نمایشرشتهبرش
Other Matches
jumping پرش
jumping جست
jumping جهنده
jumping ladder پله چوبی
jumping hill سکوی پرش
jumping off place نقطه یا مبداء
jumping jack عروسک خیمه شب بازی
pole jumping پرش با تیر
jumping off place شروع بکاری نقطه عزیمت
pole jumping با گرفتن چوب در دست
pole jumping جست
jumping event مسابقه پرش با نیزه یاارتفاع یا طول
jumping-off place <idiom>
jumping boot کفشمخصوصپرش
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off. اهل تظاهر است [اهل نمایش وژست]
to show up رسوا کردن لودادن
show off <idiom> پزدادن
show-off <idiom> قپی آمدن
show up <idiom> فاهر شدن ،رسیدن
show up <idiom> راحت دیدن
show one out راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show me شکاک
show me دیر باور
no-show <idiom> شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
show up <idiom> سر و کله اش پیدا می شود
show up کسی را لو دادن
show up حاضر شدن حضور یافتن
to show up جلوه گر شدن
to show up نشان دادن
to show one out راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
whole show <idiom> همه چیز
to show off خودنمایی کردن
to show off نمایش دادن
to show f. تسلیم نشدن رام نشدن
Please show me the way out I'll show you ! لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
to show f. سرجنگ داشتن
show up سر موقع حاضر شدن
to show one out کسیرا از در بیرون کردن
no show مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
show ارائه نمایش
show نشان
show-off جلوه دادن
show-off خودنمایی کردن ادم خودنما
show فهماندن
show ابرازکردن
i did it for show برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show نشان دادن
show off خودنمایی کردن ادم خودنما
show نمودن
show اثبات
show جلوه
show off جلوه دادن
To show ones mettle . غیرت خود را نشان دادن
to show temper رنجیدن
The show has been postponed. نمایش عقب افتاده است
chat show رجوع شود به show talk
show trial محاکمهعلنی
floor show نمایش روی صحن
floor show برنامه
show business حرفهی هنرپیشگی و نمایش
show business نمایشگری
talk show میزگرد
talk show نمایش گفت و شنودی
get the show on the road <idiom> شروع کار روی چیزی
to show somebody up [in a competition] از کسی جلو زدن [در مسابقه ورزشی]
All show and no substance. <proverb> از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
to show compassion دلسوزی کردن
to show compassion رحم کردن
Can you show me on the map where I am? آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
I'll show you ! just you wait ! حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
steal the show <idiom> دراجرا مورد توجه بودن
show someone the door <idiom> خواستن از کسی که برود
show one's cards <idiom> برگ آس را رونکردن
show-offs جلوه دادن
show-offs خودنمایی کردن ادم خودنما
to show somebody up [in a competition] کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
to show temper کج خلق شدن
outward show نمایش فاهر
peep show شهر فرنگ
show one round همه جا را به کسی نشان دادن
show one the door کفش کسی را جفت کردن
show place جای تماشایی
show to the door تا دم در بردن
in outward show بصورت فاهر
show your ticket to him بلیط خودراباونشان دهید
side show نمایش فرعی
side show موضوع فرعی
outward show صورت فاهر
outward show نمایش بیرون
puppet show خیمه شب بازی
raee show نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
run the show اختیار داری کردن
run the show مدیریت کردن
show bill تابلو اعلان نمایش
show case قفسه جلو مغازه
show case ویترین جعبه اینه
show him that it is false جای اوکنیدکه اشتباه است
show him your ticket بلیط خودرا باو نشان دهید
slide show نمایش اسلاید
to run the show در کاری اختیار داری کردن
by show of hands با نشان دادن دست
to show ones face فاهریاحاضرشدن
to show ones cards قصد خودرا اشکارکردن
galanty show نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
to show one's teeth تهدید کردن
dumb show پانتومیم
dumb show نمایش صامت وبدون حرف
to show one to the door کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
show partiality غرض ورزیدن
to show one round کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
show room نمایشگاه
dumb show نمایش بااشاره وحرکات
to show somebody up [by behaving badly] کسی را رسوا کردن
She did not show any interest in my problems, let alone help me. مشکلاتم برای او [زن] بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
to show the white feather ازمیدان در رفتن
to show the white feather بزدلی کردن
to show the white feather زه زدن
to show somebody up [by behaving badly] باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود]
Punch and Judy show نمایش خیمه شب بازی
slide show package بسته نمایش اسلاید
He is the boss . He runs the show. اوهمه کاره است
to show a bold front پر رویی کردن
Scientic experiments show that … تجربه های علمی نشان می دهد که
She wont show up today. امروز پیدایش نمی شود
he made a show of goung چنان وانمودکردکه گویی میرود
To show disrespect ( be respectful) to someone. نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
to show a bold front جسارت کردن
show one's (true) colors <idiom> نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
to show round the premises دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To show a deficit . To run short . کسر آوردن
To turn tail . To show a clean pair of heels . فرار را بر قرار ترجیح دادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com