Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (9 milliseconds)
English
Persian
show one the door
کفش کسی را جفت کردن
Search result with all words
show to the door
تا دم در بردن
to show one to the door
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
show someone the door
<idiom>
خواستن از کسی که برود
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off.
اهل تظاهر است
[اهل نمایش وژست]
door to door selling
فروش کالا بصورت دوره گردی
to show up
رسوا کردن لودادن
to show off
خودنمایی کردن
show one out
راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
to show up
جلوه گر شدن
to show one out
کسیرا از در بیرون کردن
show up
<idiom>
فاهر شدن ،رسیدن
show up
<idiom>
راحت دیدن
show me
شکاک
whole show
<idiom>
همه چیز
i did it for show
برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show-off
<idiom>
قپی آمدن
show off
<idiom>
پزدادن
to show off
نمایش دادن
to show f.
تسلیم نشدن رام نشدن
to show f.
سرجنگ داشتن
show me
دیر باور
show up
سر موقع حاضر شدن
show up
حاضر شدن حضور یافتن
show up
کسی را لو دادن
to show up
نشان دادن
Please show me the way out I'll show you !
لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
to show one out
راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
show up
<idiom>
سر و کله اش پیدا می شود
show
فهماندن
no show
مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
show
نشان دادن
show
نمودن
show
نشان
show
اثبات
show
جلوه
show
ارائه نمایش
show
ابرازکردن
show off
جلوه دادن
show-off
خودنمایی کردن ادم خودنما
show-off
جلوه دادن
show off
خودنمایی کردن ادم خودنما
no-show
<idiom>
شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
galanty show
نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
to show one's teeth
تهدید کردن
side show
نمایش فرعی
side show
موضوع فرعی
to show one round
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
The show has been postponed.
نمایش عقب افتاده است
peep show
شهر فرنگ
slide show
نمایش اسلاید
to run the show
در کاری اختیار داری کردن
to show ones cards
قصد خودرا اشکارکردن
dumb show
نمایش صامت وبدون حرف
show him that it is false
جای اوکنیدکه اشتباه است
show case
ویترین جعبه اینه
in outward show
بصورت فاهر
show case
قفسه جلو مغازه
show bill
تابلو اعلان نمایش
run the show
مدیریت کردن
run the show
اختیار داری کردن
raee show
نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
show one round
همه جا را به کسی نشان دادن
puppet show
خیمه شب بازی
outward show
صورت فاهر
outward show
نمایش فاهر
show place
جای تماشایی
outward show
نمایش بیرون
show room
نمایشگاه
dumb show
نمایش بااشاره وحرکات
show him your ticket
بلیط خودرا باو نشان دهید
show your ticket to him
بلیط خودراباونشان دهید
show-offs
جلوه دادن
steal the show
<idiom>
دراجرا مورد توجه بودن
show partiality
غرض ورزیدن
by show of hands
با نشان دادن دست
show one's cards
<idiom>
برگ آس را رونکردن
get the show on the road
<idiom>
شروع کار روی چیزی
To show ones mettle .
غیرت خود را نشان دادن
dumb show
پانتومیم
I'll show you ! just you wait !
حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
Can you show me on the map where I am?
آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
to show compassion
رحم کردن
show-offs
خودنمایی کردن ادم خودنما
show jumping
مسابقه پرش با اسب
to show somebody up
[in a competition]
کسی را شکست دادن
[در مسابقه ورزشی]
to show somebody up
[in a competition]
از کسی جلو زدن
[در مسابقه ورزشی]
All show and no substance.
<proverb>
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
[ضرب المثل]
to show compassion
دلسوزی کردن
to show ones face
فاهریاحاضرشدن
floor show
نمایش روی صحن
floor show
برنامه
show business
حرفهی هنرپیشگی و نمایش
to show temper
رنجیدن
show business
نمایشگری
talk show
نمایش گفت و شنودی
to show temper
کج خلق شدن
show trial
محاکمهعلنی
show-jumping course
نمایشرشتهبرش
talk show
میزگرد
chat show
رجوع شود به show talk
to show the white feather
ازمیدان در رفتن
to show the white feather
بزدلی کردن
to show somebody up
[by behaving badly]
باعث خجالت کسی شدن
[با رفتار بد خود]
She did not show any interest in my problems, let alone help me.
مشکلاتم برای او
[زن]
بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
to show round the premises
دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
to show somebody up
[by behaving badly]
کسی را رسوا کردن
to show a bold front
جسارت کردن
To show disrespect ( be respectful) to someone.
نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
He is the boss . He runs the show.
اوهمه کاره است
slide show package
بسته نمایش اسلاید
show one's (true) colors
<idiom>
نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
Scientic experiments show that …
تجربه های علمی نشان می دهد که
to show the white feather
زه زدن
to show a bold front
پر رویی کردن
She wont show up today.
امروز پیدایش نمی شود
Punch and Judy show
نمایش خیمه شب بازی
he made a show of goung
چنان وانمودکردکه گویی میرود
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To show a deficit . To run short .
کسر آوردن
To turn tail . To show a clean pair of heels .
فرار را بر قرار ترجیح دادن
at the door
دم در
There is somebody at the door .
یک کسی دم در است
is these a at the door
ایاکسی هم درهست
He is next door.
او
[مرد]
نزد همسایه است.
next door
[to]
<adv.>
همسایه ای
door way
جای در
next door
[to]
<adv.>
جنبی
next door
[to]
<adv.>
پهلویی
behind the door
پشت در
door way
مدخل
door way
راهرو
next door
جنب این خانه
door to door
خانه به خانه
door-to-door
خانه به خانه
door
راهرو
door
در
next door to
غریب
out door
بیرون
out door
بیرونی
out door
صحرایی در هوای ازاد انجام شده
out of door
فضای ازاد
out of door
در هوای ازاد
next door
خانه پهلویی
door
درب
out of door
خارج ازمنزل
next door to
نزدیک
next door to
تقریبا
You are wanted at the door.
دم در شما را می خواهند
door bundle
بارهای دستی
storage door
دروسایلذخیرهای
side door
درداخلی
door frame
چارچوب در
patio door
درپاسیو
types of door
انواعدر
vent door
درنفوذباد
door-handle
دستگیرهدر
front door
دراصلیساختمان
door curtain
پرده در
door curtain
پرده
The door is ajar.
لای درباز است
door bundle
بار همراه
Open the door.
در درراباز کن
door bundle
بار پرتابی همراه با چترباز
loading door
فشاردر
inner door shell
پوستداخلیدر
hinged door
درلولایی
door case
چارچوب در
door hinge
پاشنه
bow door
درخمشده
access door
درورودی
door furniture
زیب در
stage door
در عقب صحنه
door hinge
پاشنه در
door keeper
دربان
conventional door
درمعمولی
door grip
دستگیرهدر
door handle
دستگیرهدر
freezer door
درفریزر
four-door saloon
ماشینچهاردر
exterior door
دربیرونی
entrance door
درورودی
end door
درانتهای
door shelf
درقفسه
door pocket
جیبدر
door pillar
ستوندر
door knocker
کوبه در
Somebody is beating at (upon)the door.
یک کسی دارد در می زند
revolving door
در چرخان
door-jamb
[تیر عمودی چارچوب در]
door-handle
اهرم در
door-furniture
پاشنه ی در
door-frame
چارچوب در
door-knob
دستگیره گویی
door-case
چارچوب در
bridal door
[مدخل مزین در گوشه های کلیسا]
door-knocker
کوبه ی در
door-post
[تیر عمودی در]
swing door
در گردان
fire door
درب نسوز
entry door
در جلویی
[ساختمان]
French door
دری که تخته میانیش شیشه مستطیلی دارد
French door
درب دارای دولنگه
immediately next door
<adv.>
همین همسایه ای
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com