English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 79 (6 milliseconds)
English Persian
slash and burn بریدن و سوزاندن گیاهان جنگلی
slash and burn ببرو بسوز
Other Matches
slash برش
slash چاک دادن شکاف دادن
slash زخم زدن
slash بریده بریده کردن
slash تخفیف زیاد دادن خیلی کم کردن
slash تخفیف زیاد دادن
slash قیمت راشکستن
slash چرخاندن چوب به طرف حریف
slash قیمت را شکستن
slash تخفیف زیاددادن
slash نشان ممیز
slash ضربه سریع
slash شکاف
slash چاک لباس
slash pocket جیب عمودی درجهت درزلباس
burn off خسته کردن رقیب باگرفتن سرعت اولیه دوچرخه
burn out تمام شدن سوخت به طور غیرمنتظره خاتمه سوزش زمان خاتمه سوزش سوختن
burn out گرمای زیادی یا استفاده نادرست که باعث میشود یک مدار الکترونیک یا وسیله متوقف شود
to burn out سوختن
to burn into نشان گودگذاشتن
to burn into خوب داغ کردن
to burn up سوزاندن و از میان بردن
to burn out خاموش شدن
to burn ته گرفتن [غذا]
to burn away سوختن و تمام شدن
burn down <idiom> کاملا سوختن (معمولابرای ساختمان استفاده میشود)
burn up <idiom> کاملا سوختن (معمولا برای چیزهایی غیرازساختمان)
burn in فرایندازمایش مدارها و مولفههای الکتریکی از طریق قراردادن انها در دمای زیاد یک کوره
burn in ازمایش روشن
burn in نوشتن داده در یک قطعه PROM
burn کسب امتیاز برداشتن غیرمجاز سنگ یا مانع دیگر از مسیر
burn سوزش موادمنفجره
burn برنامه نویسی PROM با داده
burn سوختن
burn کارکردن موتور راکت طبق برنامه
burn سوزاندن
burn اثر سوختگی
burn دراتش شهوت سوختن
burn سوختن مشتعل شدن
burn in سوختن
burn in حرارت دادن واکس برای مالیدن به کف اسکی
burn in علامت گذاری یک صفحه تلویزیونی یا مانیتور پس از نمایش یک تصویر درخشان برای مدت طولانی
burn اتش زدن
burn امتیاز گرفتن از حریف
to burn the midnighoil شب نشینی کردن
burn one's bridges behind one <idiom> پلهای پشت سرش راخراب کردن
money to burn <idiom> بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
to burn rubber بوکس و باد کردن چرخ
to burn the food بگذارند غذا ته بگیرد
have money to burn <idiom> پول از پارو بالا رفتن
have money to burn <idiom> بی پروا خرج کردن
to burn ones fingers ازدخالت یاتندی درکاربدی دیدن
sun burn افتاب زدگی
second degree burn سوختگی درجه دوم
my ears burn گویی کسی از من سخن می گوید
ion burn یون سوخت
dark burn خستگی
burn variation واریاسیون برن در دفاع فرانسوی
burn through range مسافتی که رادار در ان میتواند هدفها را کشف کند
burn notice علامت رمز برای نشان دادن اینکه یک نفر یا گروهی ازافراد قابل اعتماد نیستند
flash burn سوختگی حاصله از برق ترکش اتمی
sun burn سوختگی ازافتاب
to burn blue شعله یا نور ابی دادن
to burn down or low اهسته ترسوختن
to burn a hole سوزاندن
to burn a hole سوراخ کردن
to burn down ar low اهسته ترسوختن
burn the midnight oil <idiom> [زحمت زیاد کشیدن]
to burn the midnight oil دود چراغ خوردن
to burn the midnight oil در شب ریاضت کشیدن
to burn the midnight oil شب نشینی کردن
burn the candle at both ends <idiom> یکسره کارمیکند
Be careful not to burn the meat . مواظب باش گوشت رانسوزانی
burn a hole in one's pocket <idiom> پولی که تومیخواهی سریعا خرج کنی
burn the midnight oil <idiom> تا دیر وقت درس خواندن
Wet and dry burn togrther . <proverb> تر و خشک با هم مى سوزد .
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> آش دهن سوزى نسیت .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com