English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 107 (7 milliseconds)
English Persian
sleep talking خواب گفتاری
Other Matches
he was talking about me درخصوص من صحبت می کرد
But no one was ever talking about that! اما هیچکس در آن مورد حرفی نزد!
What's it [all] about? [ What are you talking about?] موضوع چه است؟ [از چه چیزی حرف می زنی؟]
talking of ... حال که صحبت از...... بمیان امد
he kept on talking هی حرف
he kept on talking زد
he kept on talking هی سخن
he kept on talking همچنان سخن میگفت
he was talking at him بدرمیگفت که دیواربشنود
it is of no use talking سخن گفتن سودی ندارد
now you're talking این شدحرف حسابی
We were just talking about you. الان داشتیم حرف تورامی زدیم
Not to know what one is talking about. از موضوع ( مرحله )پرت بودن
talking ناطق
talking سخنگو
talking-to تنبیه
talking to تنبیه
he kept on talking گفت
talking to سرزنش رسمی
talking to نصیحت توبیخ
talking to اخطار
talking-to سرزنش رسمی
talking-to نصیحت توبیخ
talking-to اخطار
talking is not permitted سخن گفتن مجاز نیست صحبت ممنوع است
She was talking to (with ) a friend . داشت با دوستش صحبت می کرد
smooth-talking مطمئنومتقاعدکننده
talking points نکته یا دلیل مهم بحث وگفتگو
talking computer کامپیوتر سخنگو
The professor knows what he is talking about. استاد ازروی اطلاع صحبت می کند
talking machine دستگاه ضبط صوت
talking machine گرامافون
They were talking in Spanish . بزبان اسپانیولی صحبت می کردند
talking book صفحه گرامافون مخصوص تدریش زبان وغیره
Stop talking! <idiom> ساکت باش!
Please face me when I'm talking to you. لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
talking point نکته یا دلیل مهم بحث وگفتگو
talking books صفحه گرامافون مخصوص تدریش زبان وغیره
Talking of Europe ,please allow me … حالا که صحبت از اروپ؟ است اجازه می خواهم ...
stock talking سیاهه برداری از موجودی
Now you are talking. That makes sense. حالااین شد یک حرف حسابی
They were stI'll talking away at midnight. تا نیمه شب یک بند صحبت می کرد ند
to go to sleep خوابیدن
sleep out در محلی غیراز محل کار خود خوابیدن
sleep on it <idiom> به چیزی فکر کردن ،به چیزی رسیدگی کردن
sleep پیش از انجام کاری
get off to sleep خواب کردن خواباندن
sleep in درمحل کار خود جای خواب داشتن
sleep وضعیت سیستم که منتظر سیگنال است
go to sleep اصطلاحی برای توقف کامیپوتریا عدم امکان انجام عملی توسط کامپیوتر به دلیل گرفتار شدن در یک حلقه نامحدود
get off to sleep خواب رفتن
sleep out بیرون خوابیدن
sleep خواب
sleep خوابیدن
sleep خواب رفتن خفتن
Beauty sleep . خواب ناز
sleep a wink <idiom> یه لحظه چشم روی هم گذاشتن
He eats and sleep little . کم خواب وخوراک است
he hummed me to sleep زمزمه کرد تا من خوابم برد با زمزمه مرا خوابانید
To sleep on ones side. روی پهلو خوابیدن
i did not sleep a wink چشم بهم نزدم
i did not sleep a wink مژه بهم نزدم
She wept herself to sleep . آنقدر گریه کرد تا خوابش برد
cat sleep چرت روی صندلی
to lose sleep over something [someone] <idiom> بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
to break the sleep از خواب بیخواب کردن
to sleep like a baby <idiom> مثل نوزاد راحت و بی دغدغه خوابیدن
deep sleep مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
deep sleep خواب عمیق [روانشناسی]
to lose sleep over something [someone] <idiom> بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
broken sleep خواب بریده بریده
i read him to sleep برایش خواندم تا خوابش برد انقدر خواندم تا خوابش برد
paradoxical sleep خواب تناقضی
to sleep fast خواب خوش
to sleep fast رفتن
sleep walking خوابیده روی انتقال نومی
to sleep away one's time بخواب گذراندن
to sing to sleep با اواز یا لالایی خوابندن
to rock to sleep خواب کردن
sleep walking خوابیده گردی
to rock to sleep جنباندن
to lull to sleep خواباندن
to lull to sleep خواب کردن
sleep walker خوابیده رو
they sankto sleep خوابشان برد
sleep spindles دوکهای خواب
to sleep off my headach باخواب سردردرابرطرف کردن
to sleep sound خواب راحت یاسنگین رفتن
beauty sleep خواب پیش از نیمه شب
I didnt get much sleep. زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
profound sleep خواب سنگین
sleep center مرکز خواب
sleep walker خوابیده شب روان
sleep deprivation محرومیت از خواب
sleep was lost to me خواب بمن حرام شد
beauty sleep قیلوله
beauty sleep خواب اضافی
I just couldnt go back to sleep again. خواب از سرم پرید.
He will not sleep in a place which can get wt unde. <proverb> جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
I didnt sleep a wink. خواب به چشمم نیامد
I couldnt get to sleep last night. دیشب خوابم نمی برد
Sleep (lie down) on your back. به پشت بخوابید
slow-wave sleep [SWS] خواب عمیق [روانشناسی]
slow-wave sleep [SWS] مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
sweet words (voice,sleep کلمات ( صدا خواب )شیرین
The Watchmans sleep is the thiefs lantern . <proverb> چراغ دزد خواب پاسبان است .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com