English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 140 (6 milliseconds)
English Persian
swear-words فحش
swear-words ناسزا
swear-words کفر
Other Matches
swear فحش
swear by جدا توصیه کردن
swear by عقیده زیادداشتن به
swear by سوگند خوردن به
swear at به کسی فحش دادن
swear by <idiom> کاملا از چیزی اطمینان داشتن
to swear by something به چیزی قسم خوردن
swear off <idiom> تصمیم به ترک چیزی
swear in <idiom> قسم یاد کردن
swear by <idiom> قسم خوردن
swear in باسوگند بشغلی وارد کردن
swear in بامراسم تحلیف بکاری گماشتن
swear in با مراسم تحلیف وارد کردن
swear سوگند خوردن
swear ناسزا
swear ناسزا گفتن
swear قسم خوردن
swear سوگند خوردن قسم یاد کردن سوگند دادن
to swear in با سوگند دادن وارد کارکردن بامراسم تحلیف داخل کردن
swear out با قسم از گیر چیزی خلاص شدن
swear on سوگند به چیزی خوردن
swear قسم دادن
to swear by all that is sacred بمقدسات عالم سوگند
swear-word کفر
to swear fealty بیعت کردن
swear-word ناسزا
to swear like a trooper زیاد سوگند خوردن
I swear by the almighty that… خدا شاهد است که ...
to swear fidelity to somebody به کسی قول وفاداری دادن
to swear by all that is sacred خوردن
swear-word فحش
he did half swear سخت سوگندیادکردن
To swear . To take the oath . قسم خوردن ( قسم یاد کردن )
Swear to tell the truth . قسم بخور که راست بگویی
to swear tre sonagainstany one سوگند برای خیانت بکسی خوردن
A profae swear word ; Resplendent verse. فحش آبدار ؛شعر آبدار
In our other words. بعبارت دیگر
in other words <adv.> به کلام دیگر
in other words <adv.> به عبارت دیگر
to ask somebody to say a few words خواهش کردن از کسی کمی [در باره کسی یا چیزی] صحبت کند
in other words <idiom> به کلام دیگر
they had words حرفشان شد
the f. words کلمات زیرین
they had words باهم نزاع کردند
in so many words با عین این کلمات
of few words کم حرف
in so many words عینا
words الفاظ
he was provoked by my words سخنان من باو برخورد
weigh one's words <idiom> مراقب صحبت بودن
he was provoked by my words از سخنان من رنجید
english words واژه ها یا لغات انگلیسی
choice of words جمله بندی
You mark my words . ببین کجاست که بهت می گویم ؟( بگفته ام گوش کن )
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
imitative words واژههای تقلیدی
imitative words مورموریاغرغر کردن
play on words <idiom> بازی با کلمات
eat one's words <idiom> حرف خود قدرت دادن
A dictionary tell you what words mean . فرهنگ زبان معنی کلمات را میدهد
i ran the words through ان کلمات را خط زدم
In the words of Ferdowsi … بقول فردوسی
The two are rhyming words . این دو لغت هم قافیه هستند
choice of words کلمه بندی
choice of words بیان
big words حرفهای گنده
apt words مجرای اب
apt words ابرو
acceptance by words قبول قولی
code words کلمات رمزی
code words کلمه رمز
play on words تجنیس
war of words منازعه
reserved words کلمههای محافظت شده
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
control words کلمات کنترلی
big words لاف
to help with words and deeds <idiom> با پند دادن و عمل کمک کردن
war of words بحث وجدل
play on words جناس
to i. from somebodies words از حرفهای کسی استنباط کردن
buzz words لغت بابروز
four-letter words واژهیچهار حرفی
four-letter words واژهی قبیح
the a.of boreign words اقتباس یاگرفتن لغات بیگانه
reserved words کلمههای رزرو
reserved words کلمات ذخیره شده
put into words به عبارت دراوردن
precatory words عبارتی در وصیتنامه که دران موصی تقاضایی از موصی له کرده باشد
play upon words جناس بکار بردن
buzz words رمز واژه
your words offended her از سخنان شمارنجید
to play upon words جناس گفتن یا نوشتن تجنیس بکاربردن
to gloze over one's words سخنان کسی رابدانگونه تاویل کردن که عیب ان پوشیده ماند
to eat ones words سخن خودراپس گرفتن
to be sparing of words مضایقه ازحرف زدن کردن کم حرفی کردن
words are but wind حرف جزو
words are but wind هواست
words in contracts should الفاظ عقود محمول است برمعانی عرفیه
words of limitation الفاظ تعیین کننده سهم هرکس در سند
your words offended her سخنان شما به احساسات اوبرخورد
waste one's words زبان خود را خسته کردن
Acrimonious words کلمات تلخ و نیشدار
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
Hear it in his own words. از زبان خودش بشنوید
He is too stingy for words. دست توی جیبش نمی کند ( خسیس است )
They have had words ,I hear . شنیده ام حرفشان شده ( بحث ؟ جدل لفظی )
You mark my words. این خط واینهم نشان
He told me in so many words . عینا" اینطور برایم گفت
The exam was too easy for words . امتحان آنقدر آسان بود که چه بگویم
This knife is too blunt for words . این چاقو ماست راهم نمی برد ( خیلی کند است )
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
To argue ( exchange words ) with someone . با کسی یک بدوکردن
Her words are empty of meaning. حرفهایش خالی از معنی ومفهوم است
To bandy words . to argue. بگو مگه کردن ( ,,یکی بدو کردن )
his words injured my feelings سخنایش بمن برخورد سخنانش احساسات مراجریحه دار کرد
my words hurt his feelings سخنان من باو بر خورد سخنان من قلب او را جریحه دار کرد
he took my words in good part سخنان مرا بخوبی تلقی نمود از سخنان من نرنجید
Bluntly. Without mincing words. صاف وپوست کنده
to pour out abusive words سخنان فحش امیزپی در پی اداکردن
Actions speak louder than words . دو صد گفته چونیم کردار نیست
sweet words (voice,sleep کلمات ( صدا خواب )شیرین
fine words butter no parsnips بحلوابحلوا گفتن دهن شیرین نمیشود
I didnt mince my words . I put it very well . قشنگ حرفم رازدم
Fine words butter no parsnips. از تعارف کم کم وبر مبلغ افزای
Mark my words . Remember what I told you . یادت باشد چه گفتم
To speak firmly . Not to mince ones words . محکم حرف زدن ( با قا طعیت )
With soft words one may persuade a serpent out of . <proverb> با زبان خوش مار را از سوراخ بیرون مى کشند .
He left fily a few choice words. چند تا حرف مفت ( ناسزا )تحویل داد
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
action speaks louder than words <proverb> دو صد گفته چون نیم کردار نیست
fine words butter no parsnips <proverb> از حلوا حلوا گفتن دهن شیرین نمی شود
fair words butter no parsnips به حلواحلوا گفتن دهن شیرین نمیشود
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
His deeds fail to square with his words. عملش با حرفش نمی خواند
a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds <proverb> با علم اگر عمل نکنی شاخ بی بری
to swear an oath [on, to] , to take an oath [on; to] سوگند خوردن [به]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com