English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (2 milliseconds)
English Persian
Full phrase not found.
Full phrase Google translation result
Search result with all words
cross talk تداخل صداها در تلفن
cross talk القاء
cross talk تداخل صدا در اثرنزدیکی دو فرستنده
cross talk تداخل صحبت
cross talk تداخل صدا
Other Matches
To talk rot. To talk through ones hat. To make irrelevant remarks. پرت وپلا( چرت وپرت ) گفتن
To talk in measured terms . To talk slowly. شمرده صحبت کردن
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . تو یکی دیگه حرف نزن !
To talk thru ones hat . To talk rubbish . حرف مفت زدن
To talk thru ones hat. To talk bunkum. از روی شکم حرف زدن
Talk brings on talk. <proverb> یرف یرف مى آورد .
Lets talk business. Lets talk turkey. بی تعارف وجدی حرف بزنیم
cross way=cross road چهارراه
to talk something over with somebody با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
talk over مورد بحث ومذاکره مجدد قراردادن
he does nothing but talk فقط حرف میزند
he does nothing but talk کاری جزحرف زدن ندارد
talk up <idiom> صحبت درمورد
to talk something over with somebody با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
talk over <idiom> بحث وگفتگو
talk out of <idiom> به نتیجه نرسیدن
talk into <idiom> موافقت شخصی برای انجام کاری راجلب کردن
talk down to someone <idiom> از کلمات ساده استفاده کردن
talk out <idiom> بحث تا رسیدن به نتیجه
talk down از روبردن
talk down ساکت کردن
to talk [to] گفتگو کردن [با]
to talk [to] صحبت کردن [با]
talk صحبت کردن
talk مبادله
talk صحبت کردن یا ارتباط برقرار کردن
talk مذاکره حرف زدن
talk حرف
talk صحبت
talk گفتگو
talk out بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
talk out مطرح مذاکره قرار دادن
talk up گستاخی کردن
to talk down خاموش یاساکت کردن
talk up با صدای بلند حرف زدن
talk up بانظر مساعد مورد بحث قراردادن
to talk away بصحبت یاگفتگو گذراندن
To talk like a book . لفظ قلم صحبت کردن
She is the talk of the town . همه راجع به او ( پشت او ) صحبت می کنند
I had a long talk with him. با ایشان مفصلا" صحبت کردم
back talk پیش جوابی
apple talk اپل تاک
There is talk [mention] of something [somebody] . صحبت از چیزی یا کسی است.
There is some talk of his resigning. صحبت از استعفای اوست
talk through one's hat <idiom> بزرگ جلوه دادن
talk shop <idiom> درموردکار شخصی صحبت کردن
talk turkey <idiom> بحث جدی
Talk a lot without saying much خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
First food , then talk . <proverb> اول طعام آخر کلام .
talk back <idiom> بی ادبانه جواب دادن
sweet talk <idiom> ستایش کسی
pep talk <idiom> صحبتی که باعث ایجاد انگیزه درفرد شود
double-talk <idiom> حرف بیمعنا
talk big <idiom> با غرور حرف زدن
To be the talk of the town. سرزبانها افتادن
to talk tall لاف زدن
to talk shop در باره کار صحبت کردن
to talk sense حرف حسابی زدن
to talk rubbish چرندیا مهمل گفتن
to talk politics گفتگوی سیاسی کردن
to talk out a bill مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
to talk nonsense چرند گفتن
to talk nonsense مهمل گفتن
to talk in a whisper بیخ گوشی سر گوشی سخن گفتن شرشر کردن
to talk in a whisper سرگوشی
to talk in a whisper نجوا
to talk french فرانسه حرف زدن
talk politics گفتگوی سیاسی
table talk صحبتهای خصوصی و غیررسمی در سر میز غذا مفاوضه
sweet talk ریشخند کردن
sweet talk تملق گفتن
to talk tall گزاف گفتن
push to talk کلید مکالمه تلفنی
private talk صحبت خصوصی
To talk impudently. تازگیها خیلی زبان درآوردی ( پرروشدی )
To dissuade someone. To talk someone out of something. رأی کسی را زدن
To talk through ones nose. تو دماغی حرف زدن
To make someone talk. کسی را بحرف گرفتن
idle talk سخن بیهوده
baby-talk زبان بچهگانه
idle talk حرف مفت ژاژخایی
talk shows میزگرد
talk shows نمایش گفت و شنودی
talk show میزگرد
talk show نمایش گفت و شنودی
pillow talk حرفهای خصوصی
pillow talk صحبت خودمانی
pep talk سخنرانی انگیزگر
pep talk نطق تهییجی
private talk گفتگوی محرمانه
sweet talk چاپلوسی کردن
double talk جمله دو پهلو
double talk چاپلوسی و زبان بازی
sales talk مذاکره وبازار گرمی برای فروش
talk turkey <idiom> رک و پوست کنده گفتن
talk somebody's head off <idiom> سر کسی را بردن [زیاد حرف زدن]
small talk حرف مفت
small talk حرف بیهوده زدن
to talk insistently to somebody با کسی به اصرار صحبت کردن [تا قانع شود]
to talk the same language <idiom> به یک سبک فکر کردن [اصطلاح مجازی]
talk someone's ear off <idiom> آنقدر حرف میزند که انگاری سرگنجشک خورده [اصطلاح روزمره]
to talk the same language <idiom> همدیگر را فهمیدن [اصطلاح مجازی]
Dont provoke me to talk. دهانم را باز مکن!
It is all hot air . it is all talk. اینها همه اش حرف است
to talk to a [brick] wall <idiom> با دیوار حرف زدن [اصطلاح]
To talk behind someones back. پشت سر کسی حرف زدن
to talk with the tongues of angels <idiom> تملق گفتن
Dont talk to all and sundry. با این وآن صحبت نکن
The laugh(talk) loudly. بلند خندیدن (حرف زدن )
to talk with the tongues of angels <idiom> ریشخند کردن
to talk with the tongues of angels <idiom> چاپلوسی کردن
The child is beginning to talk. بچه دارد زبان باز می کند
This sort of talk is threadbare ( outmoded ) . این حرفها دیگه کهنه شده است
To talk in contradictory terms. To contradict one self . ضد ونقیض با من حرف زدن
to talk like a Dutch uncle to somebody [American E] <idiom> کسی را به سختی راملامت کردن [اصطلاح]
The topic of our discussion . The subject of our talk (argument). موضوع بحث وصحبت ما
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments) این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض )
on the cross بطوراریب
st.g's cross چلیپایی که ازدوخطقرمزدرست شده باشد
cross over همگذری
cross tell پخش اخبار به طور عرضی توزیع اخبار دریک سطح فرماندهی
cross tell خبر دادن
cross over درو از عقب
cross گذشتن
cross علامت ضربدر در نقشه کشی
to cross self با گذاردن انگشت برپیشانی ودوطرف بدن نشان صلیب
cross نادرستی
cross out قلم زدن
to take the cross صلیب بدوش گرفتن
to be cross about something دلخور بودن از چیزی
cross صلیب
cross دورگه کردن
cross پیوندزدن کج خلقی کردن
cross خلاف میل کسی رفتار کردن
cross تقاطع
cross عبور کردن
cross تقاطع کردن برخورد کردن قطع کردن یک مسیر
cross حرکت سمتی
cross سانتر کردن
cross متقاطع
cross عرضی
cross پیوندی
cross قطع کردن متقاطع کردن
cross روبروشدن قطع کردن
cross مصادف شدن با
cross اختلاف مرافعه
cross تقلب
cross حدوسط ممزوج
cross علامت ضربدر یاباضافه
cross ضربه هوک پس از ضربه حریف
cross قلم کشیدن بروی
cross خط بطلان کشیدن بر
cross (something) out <idiom> حذف کردن یاخط کشیدن روی چیزی
cross چلیپا
cross خاج
cross عبوردادن
cross دورگه
cross support نگهداشتن بدن بحالت صلیب
cross swords دست و پنجه نرم کردن
soiuthern cross صلیب جنوب
cross stroke فشار روی پا برای ازدیادسرعت یا چرخش
cross stitch بخیه دوزی بچپ وراست
cross stay بست چلیپا
southern cross چلیپا
cross stay تقویت صلیبی
cross slide کشوی لغزنده عرضی
cross servicing خدمات جنبی یا جانبی خدمات چند جانبه
cross thrust تراست ناخالص
southern cross صلیب جنوبی
southern cross crux
cross validation وارسی اعتبار
cross vault طاق چهاربخش
cross voting رای دادن دوطرف مخالف برای همدیگر
cross wall دیوار همبر
cross wall دیوار پلهای عرضی
cross weight وزن ناخالص
greek cross صلیب یا چلیپای یونانی بدین شکل +
geneva cross صلیب سرخ
cyclo cross مسابقه دوچرخه درمسیرهای شیبدار و ناهموار
cross word جدول لغز
cross word جدول معمائی
cross wise چلیپایی ضربدری
cross wise صلیب وار
cross wind باد جانبی
cross tree رابط عرضی دکلها
cross traverse تراورس عرضی
soiuthern cross چهارستاره درخشان نیمکره جنوبی
sign of the cross علامت صلیب
roman cross حرکت صلیبی
cross tip پیچ گوشتی چهارسو چارشاخه
cross trail جاده عرضی
cross trail جاده سرتاسری عرضی در منطقه
pectoral cross صلیب سینه
pectoral cross چلیپایی روی سینه
olympic cross صلیب المپیک
moto cross مسابقه موتورسیکلت رانی درمسیر خاکی محدود تپه و پیچ جاده و پرش در دو بخش 03یا 54 دقیقه
maltese cross صلیب
line cross تقاطع خط
inverted cross بالانس صلیب
invention of the cross جشن یافتن صلیب
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com