Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
the train runs without a stop
قطار بدون ایست
the train runs without a stop
میرود
Other Matches
How long does the train stop here?
چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
Does the train stop in London?
آیا قطار در لندن توقف دارد؟
runs
دویدن
runs
رانش دایر بودن
runs
امتداد
runs
اجرا
runs
دور
runs
کارکردن موتور
runs
به کار انداختن روشن کردن موتور
runs
یک راه عکسبرداری هواپیما
runs
راندن
runs
ردپا حدود
runs
گردش
runs
پیمودن
runs
پخش شدن جاری شدن
runs
دوام یافتن ادامه دادن
runs
اداره کردن
runs
نشان دادن
runs
ردیف
runs
سلسله
runs
ترتیب محوطه
runs
سفر
runs
اجرای سیستم با فرفیت کمتر در صورت بروز خطا
runs
اجرای
runs
دستور RUN
re-runs
نمایش مجدد
re-runs
برنامهی تکراری
re-runs
دوباره دویدن
runs
یک امتیاز
runs
اجرای مجموعهای دستورات یا برنامه ها یا توابع توسط کامپیوتر
runs
کار کردن یک وسیله
runs
اجرای سیستم کامپیوتری قدیمی وجدید با هم برای بررسی سیستم جدید پیش از اینکه تنها سیستم مورد استفاده شود
runs
دستوری که به کاربر امکان نوشتن نام برنامه ای که می خواهد اجرا کند یا دستور DOS ای که می خواهد اجرا کند میدهد
runs
دستورات یک برنامه
runs
مسیر
trial runs
استفاده ازمایشی
dummy runs
تمرین بدون استفاده ازمهمات جنگی
Generosity runs in the family.
سخاوت دراین خانواده ارثی است
The route runs across this country.
خط مسیر از این کشور می گذرد.
The engine runs by a battery.
این موتور با باتری کار می کند.
He is running ( runs ) the factory .
او کارخانه را می گرداند
He is the boss . He runs the show.
اوهمه کاره است
Two dogs fight for a bone, and a third runs away w.
<proverb>
دو سگ بر سر استخوانى مى جنگند سومى آنرا بر مى دارد و مى برد .
The book runs to nearly 600 pages.
این کتاب تقریبا بالغ بر ۶۰۰ صفحه می شود.
train
تعلیم دادن
train
یک رشته موج
train
اماده کردن اسب
train
تمرین
train
رشته
train
سلسله
train
پیش قطار
Does this train go to ... ?
آیا این قطار به ... میرود؟
train
اموزش دادن
train
بنه اماد
train
قطار
train
ورزش کردن
train
فرهیختن
train
پروردن ورزیدن
train
تربیت کردن
train
فریب اغفال
train
تله
train
حیله
train
سلسله وقایع توالی حیله جنگی
train
نظم ترتیب
train
متلزمین
train
رشته سلسله
train
ازار
train
دم
train
دنباله
train
نشانه رفتن
train
بنه یکان
train
عقبه یکان
train
مسیرجریان کار
train
کاراموزی کردن
train
کاروان
train
بنه دریایی
train
ترن
powder train
فتیله باروتی
parliamentary train
قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
omnibus train
قطاریکه هر ایستگاهی می ایستد
limited train
قطارمحدود
igniter train
مدار اتش
pulse train
قطار تپشها
pulse train
سلسله تپش ها
train headway
فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
intercity train
قطار بین شهری
a thorugh train
قطار بدون توقف
When is the last train to Oxford?
چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
When is the next train to Oxford?
چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
limited train
قطاریکه یک عده محدودی مسافر می پذیرد
I'd like a train timetable.
من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
igniter train
مدار مشتعل کننده
i lost the train
به قطار نرسیدم
i lost the train
قطار را از دست دادم
Is this the train to Liverpool?
آیا این قطار شهر لیورپول است؟
powder train
مدار خرج مدار باروت
train driver
راننده قطار
igniter train
مجموعه چاشنی
impluse train
توالی ایمپولز
impluse train
پالس
There is a train to London at 8.
یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
intercity train
قطار بین شهری با توقف
Is there a train to the airport?
آیا برای فرودگاه قطار هست؟
boat train
ترنی که کارش بردن مسافر به لنگرگاه کشتیها است
unit train
بنه اماد یکان
unit train
بنه یکان
train priter
چاپگرقطاری
train priter
چاپگر سلسلهای
train path
اجازه عبور ترن روی یک خط
train oil
روغن نهنگ
train oil
روغن بالن
wave train
قطار موج
train of waves
قطار موج
freight train
قطار باری
gravy train
<idiom>
The train came in on time .
قطار به موقع رسید ( سروقت )
When wI'll the train arrive ?
چه وقت قطار می آید ؟
toilet-train
آموزشدادنبهبچهبرایکنترلادرارومدفوع
underground train
ترنزیرزمینی
train station
ایستگاهقطار
power train
آموزشقدرت
passenger train
قطارمسافربری
commuter train
قطارمسافربری
train of thought
رشته افکار
train journey from ... over ... to ...
مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
accomodation train
راه آهنی که در ایستگاه های مختلف توقف میکند
train
[teach]
اموزاندن
train
[teach]
یاد دادن
train
[teach]
درس دادن
battering train
توپخانه محاصره
blooming train
مسافت نورد
breaking down train
راه اولیه
burning train
مسیر اشتعال
gravy train
منبع درامد بدون زحمت
gravy train
منبع در امد نامشروع
goods train
قطار باربری
train ride
گردش با قطار
train
[teach]
تعلیم دادن
train
[teach]
تربیت کردن
train
[teach]
آموزش دادن
goods train
قطار حمل کالا
burning train
مسیر انفجار سیکل انفجار
cogging train
مسیر اولیه
express train
قطارویژه تندرو
explosive train
مدار انفجار مسیر انفجار
explosive train
فتیله انفجاری
electric train
ترن برقی
electric train
قطار برقی
When does the train arrive?
قطار کی می رسد؟
boat train
[خط ]
قطار با ارتباط به کشتی
[برای سفر]
train
[teach]
تدریس کردن
She interrupted the train of my thoughts.
رشته افکارم را پاره کرد
The train was 10 minutes late.
قطار 10 دقیقه دیر رسید
Is there train running on time?
آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
Luchily for me the train was late.
خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
troop train ration
جیره طبخی بین راه
The train ran off the rails.
قطار از خط خارج شد
troop train ration
جیره بین راه
Is this the right platform for the train to London?
آیا این سکوی قطار لندن است؟
Your train will leave from platform 8.
قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
cogging mill train
مسیر دستگاه نورد شمش
train operator
[American E]
راننده قطار
Is the train from Leeds late?
آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
train lighting battery
باتری روشنایی ترن
When does the train
[bus]
to ... depart?
قطار
[اتوبوس]
به ... کی حرکت می کند؟
What platform does the train from York arrive at?
قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
What platform does the train to York leave from?
قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
Drop me off in front of the train station!
من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
Change at London and get a local train.
در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
What time does the train arrive in London?
چه وقت قطار به لندن می رسد؟
to come to a stop
ایستادن
[مهندسی]
to come to a stop
متوقف شدن
[مهندسی]
non-stop
یک ریز
to stop
[doing something]
توقف کردن
[از انجام کاری]
stop over
توقف کوتاه مدت
stop out
دیر به خانه آمدن
[شب]
to come to a stop
از کار افتادن
[مهندسی]
non-stop
یکسره
non-stop
بیتوقف
until stop
[up to the stop]
تا جای توقف
to stop
[doing something]
دست کشیدن
Stop here, please.
لطفا همینجا نگه دارید.
stop over
<idiom>
شب بین راه ماندن
stop off
<idiom>
توقف بین راه
stop by
<idiom>
ملاقات کردن
to stop
[doing something]
نگاه داشتن
stop-go
رفتارتغییرپذیروغیرمداوم
to stop
[doing something]
ایستادن
[از انجام کاری]
non-stop
پیوسته
non-stop
پایسته
non-stop
بیوقفه
non-stop
مدام
to stop somebody or something
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع کسی یا چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
stop
ایست
stop
جلوگیری منع
stop
مکث
stop
توقف
stop
متوقف کردن ایستگاه
stop
ایستادن
stop
قطع کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com