Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
the wrong side outward
پشت رو
the wrong side outward
وارونه
Other Matches
i am on the wrong side of 0
من بیش از 05 سال دارم
get out of bed on the wrong side
<idiom>
ازدنده چپ بیدار شدن
wrong side of a cloth
پشت پارچه
the wrong side of a blanket
پشت پتو
get up on the wrong side of the bed
<idiom>
از دنده چپ بلند شدن
wrong side of the tracks
<idiom>
قسمت فقیرنشین شهر
outward-looking
دوستارمردم معاشرتی
outward
بیرونی
outward
بطرف خارج بیرونی
outward
فاهری
outward
خارجی
outward things
جهان برونی یا فاهر
outward show
صورت فاهر
outward show
نمایش فاهر
outward things
محیط
outward application
استعمال برونی یا خارجی
outward looking policy
سیاست برون نگر
the outward man
ادم جسمانی جسم
the outward man
جامه یا تن ادمی
the outward state
فاهر
outward bound
بیرون رو
outward bound
عازم بیرون روانه بیرون
outward opening
دهانه خارجی
in outward show
بصورت فاهر
the outward man
انسان فاهر
outward show
نمایش بیرون
The convict cannot distinguish between right and wrong
[distinguish right from wrong]
.
این مجرم نمی تواند بین درست و نادرست را تشخیص
[تشخیص درست را از نادرست]
بدهد.
side by side columns
ستونهای پهلو به پهلو
To take someones side . To side with someone.
از کسی طرفداری کردن
to do something wrong
شیطنت کردن در چیزی
[شوخی]
Something is wrong.
عیبی درکار
[این موضوع]
است.
to do something wrong
در چیزی دو به هم زدن
There is nothing wrong with you . You are all right .
هیچیت نیست
am i right or wrong
ایامن درست میگویم یانه ایاحق بامن است یانه
to go wrong
بد از آب در آمدن
[داستانی]
she went wrong
گمراه شد پالانش کج شد
what is wrong with that?
مگراین چه عیبی دارد
to go wrong
موفق نشدن
go wrong
خراب شدن
You're on the wrong way.
راه را اشتباهی آمدید.
There is something wrong with the ...
... خراب است.
There is something wrong with the ...
... عیب دارد.
to wrong
بیعدالتی کردن
i took the wrong way
راه خطا رفتم
go wrong
بد کار کردن
You're on the wrong way.
جاده را اشتباهی آمدید.
to go wrong
خراب شدن
[موقعیتی]
What's wrong?
چه خبر است؟
What's wrong?
موضوع چه است؟
in the wrong
<idiom>
اشتباه ،درستی حقیقت
to believe wrong
اشتباه گمان کردن
to wrong
غیر منصفانه رفتار کردن
she went wrong
راه خطارفت
to be in the wrong
حق نداشتن زورگفتن
What's wrong?
چی نگرانت می کند؟
What's wrong?
چی ناراحتت می کند؟
What's wrong?
چه باکت است؟
What's wrong with it?
از چه چیز این خوشت نمی آید؟
There is nothing wrong with it.
این هیچ ایرادی ندارد.
What has he done wrong?
[مگر]
او
[مرد]
چه خطایی
[جرمی]
کرده است؟
to be in the wrong
مقصربودن
to go wrong
بدکارکردن
to go wrong
خراب شدن
to know right from wrong
خوب را ازبد
to know right from wrong
تشخیص دادن
wrong
پیام غلط است
wrong
خطا
wrong
اشتباه
wrong
تقصیر و جرم غلط
wrong
پیام صحیح نیست
that is wrong
درست نیست
wrong
ناحق
wrong
مخالف اخلاق یا قانون
wrong un
پرتاب توپ پیچ دار کریکت
that is wrong
غلط است
wrong
ناصحیح
to be in the wrong
دراشتباه بودن
something is wrong with you
یک چیزی تان هست
wrong
غیر منصفانه رفتار کردن
something is wrong with you
یک کسالتی دارید
wrong
بی احترامی کردن به
wrong
سهو
to suffer wrong
مظلوم واقع شدن
to suffer wrong
بیعدالتی دیدن
wrong answers
پاسخهای نادرست
to put one in the wrong
اشتباه
to take the wrong turn
اشتباهی
[با ماشین]
پیچیدن
he did me a great wrong
بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد
to put one in the wrong
کسیرا ثابت کردن
wrong information
اطلاعات نادرست
you guessed wrong
غلط حدس زدید
wrong-foot
باعث بر هم خوردن تعادل حریف در یک بازی ورزشی شدن.
rub some one the wrong way
کسی را عصبانی کردن
The wrong answer.
جواب غلط
rub someone the wrong way
<idiom>
خشمگین کردن با چیزی که شخص میگوید یا انجام می دهد
get off on the wrong foot
<idiom>
بد شروع کردن
According to his own lights , he was doing nothing wrong at all.
آن طور که عقلش قد می داد اعمالش صحیح بنظرش می آمد
It was wrong of you to take the bicycle .
کار غلطی کردی که دوچرخه را برداشتی
We got into the wrong bus .
سوار اتوبوس غلطی ( اشتباهی ) شدیم
What is wrong ? what is the snag ?
عیب کار کجاست ؟
to make r. for a wrong
بی عدالتی یا خطایی را جبران کردن
wrong-headed
کجرو
you guessed wrong
درست حدس نزدید
you guessed wrong
حدس شما خطا رفت
wrong-headed
کلهشق
queen can do no wrong
ملکه نمیتواند خطا کند
queen can do no wrong
بیان اصل عدم مسئوولیت ملکه یاپادشاه است در سیستم مشروطه
wrong-headed
سرسخت
wrong-headed
لجباز
wrong-headed
مصر
It is wrong to steal .
دزدیدن (دزدی )کار غلطی است
he did the wrong thing
کاری کرد که درست
he did the wrong thing
نبود
he is on the wrong scent
سر رشته کار را گم کرده است
he did me a great wrong
خطای بزرگی .....
to read wrong
اشتباه
[ی]
خواندن
I haven't done anything wrong.
من هیچ خطایی
[جرمی]
نکردم.
he did the wrong thing
کارغلطی کرد
civil wrong
خطای مدنی
bark up the wrong tree
<idiom>
[درمورد چیزی گمان اشتباه کردن]
bet on the wrong horse
<idiom>
قضاوت اشتباه درموردچیزی
To be mistaken (wrong ,in error)
دراشتباه بودن
I made a mistake . I was wrong.
من اشتباه کردم
bishop of the wrong colour
فیل بد رنگ شطرنج
You gave me the wrong key .
کلیدی که به من دادی عوضی بود
to piss off the wrong people
<idiom>
آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
Whichever way I did it ,It came out(turned out)wrong.
هر طور کردم غلط درآمد
To bark up the wrong tree.
<idiom>
[سوراخ دعا را گم کردن]
backing up the wrong tree
<idiom>
[دنبال چیزی در جای اشتباهی گشتن]
to hit the wrong key
[on the PC/phone/calculator]
اشتباه تایپ کردن صفحه
[کلید یا تلفن]
to hit the wrong key
[on the PC/phone/calculator]
اشتباه روی دکمه ای فشار دادن
[کلید یا تلفن]
I hate to rain on your parade, but all your plans are wrong.
از اینکه کارت را مختل کنم بیزارم، اما برنامه هایت همگی اشتباه هستند.
on the other side
<adv.>
طور دیگر
on the other side
<adv.>
به ترتیب دیگر
side
طرف
on one side
<adv.>
یکی انکه
on one side
<adv.>
در یک طرف
along side
در پهلو
along side
در کنار
on the other side
<adv.>
از سوی دیگر
On that side .
درآن طرف
side out
خراب کردن سرویس
side
جهت
side
تیم
side
سمت کنار
side
پهلو کناره
on the other side
<adv.>
درمقابل
side out
خطای سرویس
side by side
پهلو به پهلو
on the other side
<adv.>
ازطرف دیگر
along side
پهلو به پهلوی
along side
تا کنار
off side
سمت راست زمین کریکت مقابل زمین توپزن
he is on our side
طرف ما
he is on our side
طرفدار مااست
side
جنب جانب
in side
سمت سرویس زمین
in side
سمت سرویس زمین اسکواش
side
پهلو
side
سمت
out side of
جز غیراز
out side
دریافت کننده سرویس دریافت کننده سرویس اسکواش
near side
سمت اسباب که ژیمناست بدان نزدیک میشود
side
سو
near side
سمت چپ اسب
on side
پایان بازی
on side
در داخل خط خارج نشده
over the side
خارج از ناو
side
ضلع
side
بر
side with
<idiom>
عاشق چیزی بودن
along side of
درقبال
along side of
دربرابر
along side of
درپهلوی
right side up
وارونه
right side up
پشت رو
side
طرفداری کردن از
side
کناره
side
در یکسو قرار دادن
off side
خارج از خط
to be on the safe side
برای اینکه احتمال اشتباه
flip side
پشت صفحهی گرامافون
flip side
بخش ثانوی هرچیز
flip side
پشت هرچیز
side ladder
پلههایجانبی
side-splitting
رودهبر کننده
the right side of a fabric
روی پارچه
to slide to the side
به آنطرف سریدن
side effects
آثار جانبی
to win over to one's side
بطرف خوداوردن
to be on the safe side
باقی نباشد
to win over to one's side
مجذوب خود کردن
to win over to one's side
غالب امدن بر
weak side
زمین دور از توپ
weak side
حمله باتعداد کم جبههای با تعدادکمتر بازیگر
weather side
سمت بادگیر
side band
باند کناری
side effects
اثرهای جانبی
side-splitting
از ته دل
to which side do I have to turn?
به کدام طرف باید بپیچم؟
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com