Total search result: 201 (6 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
they give it a good scrub |
خوب انرا مالش میدهند |
|
|
Other Matches |
|
give it a good wash |
خوب انرا شستشو بدهید خوب انرا بشویید |
To give someone a good thrashing. |
خوش بحالت |
To give some one a good thrashing . . |
کسی را کتک سیری زدن |
He wI'll give a good account of himself. |
خوب از عهده اینکار برخواهد آمد |
give someone a good run for her money <idiom> |
رقابت شدید به وجود آوردن |
Give the room a good clean. |
اتاق را حسابی جمع وجور کردن |
I wI'll give him credit for a mI'llion tomans . He is good for a mI'llion tomans . |
پیش من تا یک میلیون تومان محل ( اعتبار) دارد |
scrub |
زمین پوشیده ازخاروخاشاک وغیر قابل عبور خارستان تیغستان |
scrub |
ادم گمنام |
scrub |
مالش |
scrub |
سایش |
scrub |
خارستان |
scrub |
ذخیره نامطمئن |
scrub |
ستردن |
scrub |
خراشیدن تمیز کردن |
scrub |
ضد عفونی برای عمل جراحی |
scrub |
برداشتن اطلاعات از دیسک یا حذف داده از محل ذخیره سازی |
scrub |
درخت یابوته کوتاه ورشدنکرده |
scrub |
تمیزکاری |
scrub |
مالیدن |
scrub brush |
جاروب زبر |
scrub land |
زمین بایر |
temperate and cold scrub |
خلنگ زار |
temperate and cold scrub |
خارستان |
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . |
یک بام ودو هوانمی شود |
Good gracious ! Good heaven ! My god ! |
پناه برخدا |
HE is good at math. He has a good head for figures. |
حسابش ( ریاضیات ) خوب است |
Give me a call! or [Give me a ring!] |
به من زنگ بزنید [بزن] ! |
I'm still not quite sure how good you are. |
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی. |
much of it was good |
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود |
your is not as good as his |
مال شما انقدر خوب نیست که مال او |
do good |
احسان کردن |
do good to others |
بدیگران نیکی کنید |
for good |
برای همیشه |
for good |
بطور قطعی |
well and good |
باشد چه ضرر دارد |
by the good of |
با کمک |
good |
سودمند |
good |
معتبر موجه نسبتا" زیاد |
good |
خیر فایده |
good |
اجناس |
good looks |
زیبایی |
good looks |
قشنگی |
as good as |
بهمان خوبی |
as good as |
خیلی خوب |
We've never had it so good. <idiom> |
وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است. |
good |
قابل |
by the good of |
با مساعی جمیله |
come to good |
نتیجه خوب دادن |
do good |
نیکی کردن |
to be good-looking |
زیبا بودن |
to look good |
زیبا بودن |
do someone good <idiom> |
سود بردن از کسی |
good for nothing |
بی ارزش |
good for nothing |
بی عرضه |
good for nothing |
بی مصرف |
for good <idiom> |
برای همیشه ،پایدار |
good f. |
مهربانی |
good f. |
خوش قلبی |
good d. |
بامدادنیک |
good d. |
صبح شما بخیر |
so far, so good <idiom> |
تا حالاهمه چیز روبه راه است |
good by |
وداع |
good by |
خدا حافظ بدرود |
well and good <idiom> |
رضایت بخش |
good a |
عصر شمابخیر |
Go while the going is good . |
تا فرصت با قی است برو |
It's good to see you again. |
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم. |
to be good-looking |
خوشگل بودن |
to look good |
خوشگل بودن |
Good for you |
دست خوش |
good look |
خوش نما |
good-looking <adj.> |
خوشرو |
good-looking <adj.> |
خوش قیافه |
You did well. Good for you. |
خوب کردی |
What is good enough for others should be good enough for you. |
خونت که از بقیه رنگین تر نیست |
He is good for nothing. |
به هیچ دردنمی خورد |
He went for good. |
رفت و دیگه نیامد |
What is the use ? what good wI'll it do ? |
فایده اش چیست ؟ |
very good |
بسیار خوب |
to be up to no good |
کار بدی [خطایی] کردن |
good looking |
خوشگل |
good looking |
زیبا |
good looking |
شکیل |
good looking |
خوش منظر |
good-looking |
زیبا |
good-looking |
شکیل |
good-looking |
خوش منظر |
good will |
حق کسب و پیشه وتجارت |
good-looking |
خوشگل |
good-for-nothing |
حرف مفت |
very good |
خیلی خوب |
no new is good new |
نبودن خبر |
no new is good new |
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است |
of a good d. |
خوش حالت |
of a good d. |
خوش مشرب |
it is in good keep |
انراخوب نگاه میدارند |
it is in good keep |
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده |
particular good |
عین شخصی |
in good f. |
نیت پاک |
to come to good |
نتیجه خوب دادن |
to come to good |
عاقبت بخیرشدن |
to come to good |
راست امدن |
good-for-nothing |
شخص یا چیز بیمعنی |
good will |
سرقفلی |
good will |
میل |
good |
پاک معتبر |
good |
خوب |
good |
نیکو |
good |
نیک |
good |
مال منقول محموله |
good |
پسندیده خوش |
good |
سود مال التجاره |
good |
مهربان |
good |
کامیابی |
good |
سودمند مفید |
good |
ممتاز ارجمند |
good |
شایسته |
good |
صحیح |
good |
خیر |
good |
کالا |
good |
مسیر خاکی مرطوب و محکم |
good will |
حسن نیت |
good |
جنس |
good |
توپ زنده |
good will |
رضامندی |
give up |
تسلیم کردن |
give up |
ترک کردن |
to give the go by to |
ول کردن |
give way <idiom> |
ویران شدن |
to give the go by to |
کنارگذاشتن بدوردگفتن ب |
give up <idiom> |
تسلیم شدن |
give someone the ax <idiom> |
اخراج شدن |
give out <idiom> |
اجازه فرار دادن |
to give |
پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن |
to give a |
باردادن |
give out <idiom> |
تمام شده |
give up |
دست برداشتن از |
give up |
لو دادن |
give way |
ضعف نشان دادن پایین امدن |
give way |
خراب شدن |
give way |
تاب نیاوردن |
give way |
فرمان پاروها با هم |
give way |
عقب نشستن |
give way |
جا خالی کردن |
give your v to |
برای اورای بدهید |
give way |
راه دادن |
GIVE WAY |
سبقت آزاد |
GIVE WAY |
محل سبقت |
Give and take . <proverb> |
با هر دست که دادى پس مى گیرى . |
give way |
فرمان با هم پارو بزنید |
give out <idiom> |
رد شده |
give out <idiom> |
نابود شده |
give or take <idiom> |
از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن |
to give in |
ازپادرامدن |
to give way |
پس رفتن فرورفتن |
to give forth |
منتشرکردن انتشاردادن |
to give way |
خراب شدن ارزان شدن |
to give way |
تن دردادن |
to give the go by to |
اعتنانکردن به |
to give off |
دادن |
to give ones a to |
رضایت دادن به |
to give out |
بیرون دادن |
to give out |
بخش کردن توزیع کردن |
to give out |
تمام شدن انتشاردادن |
to give up |
ول کردن |
to give over |
دست کشیدن از |
to give over |
ترک کردن واگذاردن |
to give thanks |
سپاس گزاری کردن تشکرکردن |
to give thanks |
شکرکردن |
to give the go by to |
پیشی جستن بر |
to give way |
جاخالی کردن |
to give up |
لودادن |
Please give him my (best) regards. |
سلام مرا به اوبرسانید |
give off <idiom> |
فرستادن |
give it to <idiom> |
سرزنش کردن |
give in <idiom> |
راه را به کسی نشان دادن |
give away <idiom> |
باعث فاش شدن راز شدن |
give away <idiom> |
دادن چیزی به کسی |
give-and-take <idiom> |
تقسیم کردن |
to give a |
اجازه حضوردادن گوش دادن |
to give away |
ازدست دادن |
to give away |
واگذارکردن رسواکردن |
to give being to |
افریدن |
to give being to |
هستی بخشیدن |
Please give me this one . |
این یکی را لطفا" بدهید |
to give forth |
بیرون دادن |
to give forth |
گزارش دادن |
to give in |
تسلیم شدن |
to give up |
ترک کردن واگذاردن |
to give up |
تسلیم کردن امیدبریدن از |
Please give me four more. |
چهار تای دیگر به من بدهید |
give up |
ول کردن |
give |
شرح دادن افکندن |
give |
نسبت دادن به بیان کردن |
give |
رساندن تخصیص دادن |
give |
بمعرض نمایش گذاشتن |
I'll give you that [much] . |
دراین نکته اعتراف می کنم [که حق با تو است] . |
give |
ارائه دادن |
give |
اتفاق افتادن فدا کردن |