Total search result: 202 (9 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
to bring to mind |
بیادانداختن |
|
|
Search result with all words |
|
bring to mind <idiom> |
چیزی را به یادآوردن |
Other Matches |
|
mind your p's and qs |
در گفتار و کردار خود بهوش باشید |
mind one's P's and Q's <idiom> |
خیلی دقیق به رفتاروگفتار |
Are you out of your mind? |
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟ |
never mind |
چه برسد به |
to have in mind |
در نظر داشتن |
to be of the mind that ... |
این عقیده [نظر] را دارند که ... |
he is in his right mind |
عقلش بجا است |
Have you gone out of your mind ? |
مگر بکله ات زده ؟ |
it came to my mind |
بخاطرم خطورکرد |
Mind you. <idiom> |
خوب گوش بده ،توجه کن |
never mind <idiom> |
نگران نباش |
to mind somebody [something] |
اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن] |
never mind |
اهمیت ندهید |
i am not of his mind |
نیستم |
i am not of his mind |
با او هم عقیده |
never mind |
در بندش نباشید |
they are all of one mind |
همه یکدل |
they are all of one mind |
هستند |
to mind |
مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن] |
you must be out of your mind |
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟ [اصطلاح روزمره] |
to be in one's right mind |
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن |
have in mind <idiom> |
فهمیدن |
mind |
موافبت کردن ملتفت بودن |
mind |
فکر |
mind |
خاطر |
mind |
نگهداری کردن رسیدگی کردن به |
mind |
ذهن |
mind |
در نظر داشتن |
mind |
خیال |
mind |
مغز فهم |
mind |
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن |
mind |
تصمیم داشتن |
mind |
اعتناء کردن به حذر کردن از |
mind |
نیت |
mind |
رای |
mind |
نظر |
mind |
تذکر دادن مراقب بودن |
to bring up |
مطرح کردن |
bring up |
مطرح کردن |
bring into being |
به انجام رساندن |
bring into being |
انجام دادن |
bring into being |
صورت گرفتن |
to bring down |
پایین اوردن |
to bring down |
پست کردن |
to bring down somebody [something] |
کسی [چیزی] را مغلوب ساختن |
to bring about |
فراهم کردن |
bring into being |
عملی کردن |
to bring up |
نام بردن |
to bring up |
ذکر کردن |
to bring down somebody [something] |
کسی [چیزی] را شکست دادن |
bring into being |
واقعی کردن |
bring into being |
واقعیت دادن |
to bring forth |
زاییدن |
to bring off |
نیک انجام ساختن |
to bring out |
بیرون اوردن |
to bring out |
منتشرکردن |
to bring through |
بهبودی دادن |
to bring something |
بدست آوردن چیزی |
to bring something |
گرفتن چیزی |
to bring something |
گیر آوردن چیزی |
to bring something |
فراهم کردن چیزی |
to bring off |
رهانیدن |
to bring up |
اشاره کردن |
to bring forth |
موجب شدن |
to bring through |
خوب انجام دادن |
bring into being |
اجرا کردن |
to bring up |
بالا اوردن |
to bring in |
تازه اوردن |
to bring in |
ابداع کردن |
to bring up |
پروردن |
to bring up |
تربیت کردن |
to bring up |
تقدیم یا مطرح کردن |
to bring something |
آوردن چیزی |
bring up |
پرورش دادن |
bring off |
به نتیجه موفقیت امیزی رسیدن |
bring off |
از تهمت تبرئه شدن |
bring off |
بیرون بردن |
bring in |
امتیاز بدست اوردن در پایگاه |
bring in |
سود بردن |
bring in |
اوردن |
bring in |
وارد کردن |
I'll bring it right away . |
همین الان می آورم |
bring on |
ادامه دادن |
bring on |
جلورفتن |
bring on |
وادار به عمل کردن |
bring to |
بحال اوردن |
bring up |
صعود با حمایت از بالا |
bring to |
بهوش اوردن |
Please bring me the bI'll. |
صورتحساب رابیاورید |
bring out |
زاییدن |
Could you bring me ... ? |
ممکن است ... برایم بیاورید؟ |
bring out |
از اختفا بیرون اوردن |
bring out |
خارج کردن |
bring forth |
بارور شدن |
bring forth |
ثمر اوردن |
bring down |
به زمین انداختن حریف انداختن شکار |
bring |
اقامه کردن |
bring on |
بظهور رساندن |
bring up <idiom> |
معرفی چیزی برای بحث (مذاکره)آوردن |
bring up <idiom> |
بزرگ کردن |
bring |
موجب شدن |
bring |
رساندن به |
to bring forth |
مطرح کردن |
bring up |
رشد دادن |
bring about |
سبب وقوع امری شدن |
bring |
اوردن |
bring something on <idiom> |
دلیل افزایش سریع |
to call to mind |
بخاطراوردن |
to change ones mind |
تغییر رای دادن |
watch/mind one's P's and Q's <idiom> |
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش |
to change ones mind |
منصرف شدن |
to call to mind |
بیاداوردن |
I spoke my mind. |
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم |
one-track mind <idiom> |
تنها به یک چیز فکر کردن |
slip one's mind <idiom> |
فراموش شده |
have half a mind <idiom> |
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن |
Nothing is further from my mind than marriage . |
اصلا" فکر ازدواج نیستم |
cross one's mind <idiom> |
فکرکردن |
change (one's) mind <idiom> |
مغز کسی را شستشو دادن |
Allow me to chew it over in my mind . |
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم |
She has a twisted mind . |
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد ) |
It is uppermost in my mind . |
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم ) |
It was engraved on my mind . |
درزهنم نقش گرفت ( بست ) |
in one's mind's eye <idiom> |
درفکر شخص |
mind-boggling |
کوبنده |
mind-boggling |
تکان دهنده |
mind-boggling |
شگفت انگیز |
mind-boggling |
گیج کننده |
It is preying on my mind. |
خیالم را ناراحت کرده است |
mind-boggling |
دیر فهمیدنی |
mind-boggling |
دشوار |
mind-boggling |
بغرنج |
You must be out of your mind (senses). |
حتما" دیوانه شدی |
mind-boggling |
سرگیجه آور |
Don't mind me! |
فکر من را نکن! |
one-track mind |
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست |
Keep your mind on your work. |
حواست بکارت باشد |
Mind your head! |
مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد] |
With peace of mind. |
با آرامش خیال وخاطر |
Mind the step! |
حواست به پله باشد! |
If you dont mind my saying. |
اگر از حرفم بدتان نیاید |
... if you don't mind my asking |
... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد |
state of mind |
وضعیتوشرایطدریکلحظه |
mind-blowing |
رجوع شود به psychedelic |
mind-blowing |
دشوار |
to open one's mind |
اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن |
to infect any one's mind |
ذهن کسی را مشوب کردن |
to in.apricipal in one's mind |
اصلی رادرخاطر کسی جای دادن |
It is better to know each others mind than to know each others language. <proverb> |
همدلى از همزبانى بهتر است . |
to imprint on the mind |
در خاطر نشاندن |
make up one's mind <idiom> |
تصمیم گیریکردن |
to imprint on the mind |
ذهنی کردن |
frame of mind |
حالتذهنیفرد |
He hasnt a mind of his own. |
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده) |
Mind what you're doing! [Be careful!] |
احتیاط کن [مواظب باش ] ! |
to open one's mind |
دل خود را خالی کردن |
mind-blowing |
بغرنج |
mind-blowing |
کوبنده |
mind-blowing |
تکان دهنده |
mind-blowing |
شگفت انگیز |
would you mind ringing |
اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید |
unsoundness of mind |
اختلال مشاعیر |
to speak one's mind |
اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن |
Has he gone nust ? Is he out of his mind ? |
مگر مغزش عیب دارد؟ |
to put in mind |
یاد اوری کردن |
to imprint on the mind |
خاطر نشان کردن |
presence of mind |
حضور ذهن |
conscious mind |
آگاهی |
it crossed my mind |
بخاطری گذشت |
it crossed my mind |
بنظرم رسید |
make up one's mind |
تصمیم گرفتن |
make up one's mind |
بر ان شدن |
conscious mind |
هشیاری |
master mind |
عقل کل |
mind your eye |
بپایید |
mind your eye |
ملتفت باشید |
mind your own business |
درفکر کار خودت باش |
mind blindness |
کوری ادراکی |
to blow somebody's mind <idiom> <verb> |
کسی را شگفتگیر کردن |
mind deafness |
کری ادراکی |
mind reading |
کشف افکار دیگران |
mind reading |
فکرخوانی |
mind to do a thing |
متمایل کردن به کاری |
mind work |
brain-work |
if you don't mind |
اگر ایرادی ندارید |
i made up my mind to go |
بر ان شدم که بروم |
i made up my mind to go |
نصمیم گرفتم که بروم |
It slipped my mind. |
آن را فراموش کردم. |
call to mind |
بخاطر اوردن |
closed mind |
ذهن بسته |
collective mind |
ذهن جمعی |
detached mind |
فکر یا روح بی طرف |
double mind |
دردل |
double mind |
منلون |
double mind |
فریبنده |
he changed his mind |
منصرف شد |
he changed his mind |
از ان خیال منصرف شد |
he has a good mind |
مایل است |
he has a good mind |
که انکار را انجام دهد |
high mind |
با مناعت دارای احساسات بلند |