English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 64 (7 milliseconds)
English Persian
to burn down or low اهسته ترسوختن
Search result with all words
burn سوزاندن
burn اتش زدن
burn سوختن مشتعل شدن
burn دراتش شهوت سوختن
burn اثر سوختگی
burn سوختن
burn سوزش موادمنفجره
burn کارکردن موتور راکت طبق برنامه
burn امتیاز گرفتن از حریف
burn کسب امتیاز برداشتن غیرمجاز سنگ یا مانع دیگر از مسیر
burn برنامه نویسی PROM با داده
flash burn سوختگی حاصله از برق ترکش اتمی
burn in سوختن
burn in حرارت دادن واکس برای مالیدن به کف اسکی
burn in علامت گذاری یک صفحه تلویزیونی یا مانیتور پس از نمایش یک تصویر درخشان برای مدت طولانی
burn in نوشتن داده در یک قطعه PROM
burn in ازمایش روشن
burn in فرایندازمایش مدارها و مولفههای الکتریکی از طریق قراردادن انها در دمای زیاد یک کوره
burn notice علامت رمز برای نشان دادن اینکه یک نفر یا گروهی ازافراد قابل اعتماد نیستند
burn off خسته کردن رقیب باگرفتن سرعت اولیه دوچرخه
burn out تمام شدن سوخت به طور غیرمنتظره خاتمه سوزش زمان خاتمه سوزش سوختن
burn out گرمای زیادی یا استفاده نادرست که باعث میشود یک مدار الکترونیک یا وسیله متوقف شود
burn through range مسافتی که رادار در ان میتواند هدفها را کشف کند
burn variation واریاسیون برن در دفاع فرانسوی
dark burn خستگی
ion burn یون سوخت
my ears burn گویی کسی از من سخن می گوید
second degree burn سوختگی درجه دوم
sun burn افتاب زدگی
sun burn سوختگی ازافتاب
to burn a hole سوزاندن
to burn a hole سوراخ کردن
to burn away سوختن و تمام شدن
to burn blue شعله یا نور ابی دادن
to burn down ar low اهسته ترسوختن
to burn into خوب داغ کردن
to burn into نشان گودگذاشتن
to burn ones fingers ازدخالت یاتندی درکاربدی دیدن
to burn out سوختن
to burn out خاموش شدن
to burn the midnighoil شب نشینی کردن
to burn up سوزاندن و از میان بردن
to burn the midnight oil دود چراغ خوردن
to burn the midnight oil در شب ریاضت کشیدن
to burn the midnight oil شب نشینی کردن
slash and burn بریدن و سوزاندن گیاهان جنگلی
slash and burn ببرو بسوز
Be careful not to burn the meat . مواظب باش گوشت رانسوزانی
burn a hole in one's pocket <idiom> پولی که تومیخواهی سریعا خرج کنی
burn down <idiom> کاملا سوختن (معمولابرای ساختمان استفاده میشود)
burn one's bridges behind one <idiom> پلهای پشت سرش راخراب کردن
burn the candle at both ends <idiom> یکسره کارمیکند
burn the midnight oil <idiom> تا دیر وقت درس خواندن
burn up <idiom> کاملا سوختن (معمولا برای چیزهایی غیرازساختمان)
money to burn <idiom> بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> آش دهن سوزى نسیت .
Wet and dry burn togrther . <proverb> تر و خشک با هم مى سوزد .
to burn ته گرفتن [غذا]
to burn the food بگذارند غذا ته بگیرد
have money to burn <idiom> پول از پارو بالا رفتن
have money to burn <idiom> بی پروا خرج کردن
burn the midnight oil <idiom> [زحمت زیاد کشیدن]
to burn rubber بوکس و باد کردن چرخ
Partial phrase not found.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com