Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 55 (7 milliseconds)
English
Persian
to come to terms
سازش یا موافقت پیداکردن
Search result with all words
terms
شرایط
terms
ضوابط
architectural terms
اصطلاحات معماری
botanical terms
اصطلاحات گیاه شناسی
come to terms
سازش کردن
conference terms
شرایط کنفرانس
contradiction in terms
تناقص لفظی
credit terms
شرایط اعتبار
delivery terms
شرایط تحویل
delivery terms
نحوه تحویل
implied terms
شرایط ضمنی
implied terms
شرایط تلویحی
in terms of
برحسب
ink hard terms
اصطلاحات غلنبه که حاکی ازعلم فروشی باشد
international commercial terms (incoterm
اینکوترمز
international commercial terms (incoterm
قراردادهای تجارت بین الملل که بوسیله اتاق بازرگانی بین الملل تهیه شده است
it is a in terms
پرازاصطلاحات است اصطلاعات فراوان دارد
landed terms
قیمت کالا به شرط تخلیه درمقصد
liner terms
شرایط خط کشتیرانی
mutual terms
شرایط متقابل
mutual terms
شرایطی که بموجب ان دو تن بجای اینکه پول بدهند کارمیکند
nautical terms
اصطلاحات دریایی
payment terms
شرایط پرداخت
reasonableness of terms in contract
معقول بودن شرایط قرارداد
settlement terms
شرایط پرداخت
settlement terms
شرایط تسویه
shipping terms
شرایط حمل
terms of shipment
شرایط حمل
terms and conditions
ضوابط و شرایط
terms and conditions of the credit
ضوابط و شرایط اعتبار
terms of payment
شرایط پرداخت
terms of trade
رابطه مبادله
terms of trade
شرایط معامله
terms of trade
شرایط مبادله
we are not on speaking terms
با هم حرف نمیزنیم با هم قهر هستیم
popular terms
شرایطتودهای
scientific terms
شرایطعلمی
technical terms
شرایطدگرگونی
usual terms
شرایطمعمولی
She is on familiar (intimate) terms with me.
با من رویش باز است
To talk in measured terms . To talk slowly.
شمرده صحبت کردن
To talk in contradictory terms. To contradict one self .
ضد ونقیض با من حرف زدن
To come to terms with someone .
با کسی کنا رآمدن
We are not on speaking terms .
با هم قهر هستیم
I am on intimate terms with one of the ministers .
با یکی از وزراء نزدیک هستم
We are on very friendly terms .
میانه ماخیلی گرم است
She is not well disposed towards me . She is not on particularly . fricndly terms with me .
با من میانه یی ( میانه خوبی ؟ میانه چندانی ) ندارد
come to terms
<idiom>
به موافقت رسیدن
to buy something on a deferred payment plan
[on a time payment plan]
[on deferred terms]
چیزی را قسطی خریدن
It is for the Court to fix the terms.
[ The terms are a matter for the Court to fix.]
این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند.
sum of the terms of an infinite sequence
سری
[ریاضی]
sum of the terms of an infinite sequence
مجموع یک دنباله
[ریاضی]
the difference between the consecutive terms
اختلاف هر دو جمله متوالی
[ریاضی]
perturbation
[terms]
آشفته
[در نظریه اختلال]
[فیزیک]
Partial phrase not found.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com