English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 55 (7 milliseconds)
English Persian
to come to terms سازش یا موافقت پیداکردن
Search result with all words
terms شرایط
terms ضوابط
architectural terms اصطلاحات معماری
botanical terms اصطلاحات گیاه شناسی
come to terms سازش کردن
conference terms شرایط کنفرانس
contradiction in terms تناقص لفظی
credit terms شرایط اعتبار
delivery terms شرایط تحویل
delivery terms نحوه تحویل
implied terms شرایط ضمنی
implied terms شرایط تلویحی
in terms of برحسب
ink hard terms اصطلاحات غلنبه که حاکی ازعلم فروشی باشد
international commercial terms (incoterm اینکوترمز
international commercial terms (incoterm قراردادهای تجارت بین الملل که بوسیله اتاق بازرگانی بین الملل تهیه شده است
it is a in terms پرازاصطلاحات است اصطلاعات فراوان دارد
landed terms قیمت کالا به شرط تخلیه درمقصد
liner terms شرایط خط کشتیرانی
mutual terms شرایط متقابل
mutual terms شرایطی که بموجب ان دو تن بجای اینکه پول بدهند کارمیکند
nautical terms اصطلاحات دریایی
payment terms شرایط پرداخت
reasonableness of terms in contract معقول بودن شرایط قرارداد
settlement terms شرایط پرداخت
settlement terms شرایط تسویه
shipping terms شرایط حمل
terms of shipment شرایط حمل
terms and conditions ضوابط و شرایط
terms and conditions of the credit ضوابط و شرایط اعتبار
terms of payment شرایط پرداخت
terms of trade رابطه مبادله
terms of trade شرایط معامله
terms of trade شرایط مبادله
we are not on speaking terms با هم حرف نمیزنیم با هم قهر هستیم
popular terms شرایطتودهای
scientific terms شرایطعلمی
technical terms شرایطدگرگونی
usual terms شرایطمعمولی
She is on familiar (intimate) terms with me. با من رویش باز است
To talk in measured terms . To talk slowly. شمرده صحبت کردن
To talk in contradictory terms. To contradict one self . ضد ونقیض با من حرف زدن
To come to terms with someone . با کسی کنا رآمدن
We are not on speaking terms . با هم قهر هستیم
I am on intimate terms with one of the ministers . با یکی از وزراء نزدیک هستم
We are on very friendly terms . میانه ماخیلی گرم است
She is not well disposed towards me . She is not on particularly . fricndly terms with me . با من میانه یی ( میانه خوبی ؟ میانه چندانی ) ندارد
come to terms <idiom> به موافقت رسیدن
to buy something on a deferred payment plan [on a time payment plan] [on deferred terms] چیزی را قسطی خریدن
It is for the Court to fix the terms. [ The terms are a matter for the Court to fix.] این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند.
sum of the terms of an infinite sequence سری [ریاضی]
sum of the terms of an infinite sequence مجموع یک دنباله [ریاضی]
the difference between the consecutive terms اختلاف هر دو جمله متوالی [ریاضی]
perturbation [terms] آشفته [در نظریه اختلال] [فیزیک]
Partial phrase not found.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com