Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
to feel after any thing
جستجو کردن
Other Matches
I dont feel well. I feel under the weather.
حالش طوری نیست که بتواند کار کند
get the feel of
<idiom>
عادت کردن یا آوختن چیزی
to feel sure
خاطر جمع بودن
to feel sure
یقین بودن
we feel
گرسنه مان هست
to feel for another
برای دیگری متاثرشدن
feel sorry for
<idiom>
افسوس خوردن
i feel
گرسنه هستم
i feel
گرسنه ام هست
feel up to (do something)
<idiom>
توانایی انجام کاری رانداشتن
I feel it is appropriate ...
به نظر من بهتر است که ...
How are you?How do you feel?
آب وهوای اروپ؟ به حالم سا زگاز نیست
I feel sorry for her.
دلم برای دخترک می سوزد
feel
احساس کردن
feel
لمس کردن محسوس شدن
to feel like something
احساس که شبیه به چیزی باشد کردن
[مثال پارچه]
feel out
<idiom>
صحبت یا انجام باشخص به صورتیکه متوجه بشوی که چه فکری میکند
to feel sick
حال تهوع داشتن
I feel nauseated.
حالت تهوع دارم.
to feel humbled
احساس فروتنی کردن
to not feel hungry
[to not like having anything]
اصلا اشتها نداشتن
What do you feel like having today?
امروز تو به چه اشتها داری؟
I feel like throwing up.
<idiom>
دارم بالا میارم.
to feel sick
قی کردن
Do you feel hungry?
شما احساس گرسنگی می کنید؟
To feel attached to someone .
به کسی دل بستن
I feel cold.
سردم است
I feel pity (sorry) for her.
دلم بحالش می سوزد
I feel warm .
گرمم شده
where do you feel the pain
کجایتان درد میکند در کجااحساس درد میکنید
to feel strange
گیج بودن
to feel strange
خود را غریب دیدن
to feel secure
مطمئن بودن
to feel secure
مطمئن شدن
to feel queer
گیج بودن
to feel queer
بی حال بودن
to feel any one's pulse
کمان کردن
to feel any one's pulse
لمس کردن
to feel any one's pulse
دست زدن
to feel any one's pulse
حس کردن احساس کردن دریافتن
I feel like a fifth wheel.
من حس می کنم
[اینجا]
اضافی هستم.
I feel sleepy.
خوابم می آید
to feel humbled
احساس شکسته نفسی کردن
i feel sleepy
خواب الود هستم
to feel fear
احساس ترس کردن
[داشتن]
to feel women up
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
to feel strange
ناراحت بودن
i do not feel like working
حال
i feel sleepy
خوابم میاید
i do not feel like working
کار کردن ندارم
to feel cold
احساس سردی کردن
feel awkward
خجالت کشیدن
[در مهمانی]
feel embarrassed
خجالت کشیدن
[در مهمانی]
to feel women up
دستمالی کردن زنها
[منفی]
I feel strongly about this.
جدی می گویم.
to feel cold
از سرما یخ زدن
feel the pinch
<idiom>
دچار بی پولی شدن
feel the pinch
<idiom>
در تنگنای مالی قرار گرفتن
to feel on top of the world
تو آسمون ها بودن
[نشان دهنده خوشحالی]
To feel on top of the world.
با دم خود گردو شکستن
I feel relieved because of that issue!
خیال من را از این بابت راحت کردی!
I feel morally bound to …
از نظر اخلاقی خود را مقید می دانم که ...
To feel lonely (lonesme).
احساس تنهائی کردن
feel like a million dollars
<idiom>
احساس خوبی داشتن
If you don't feel like it, (you can) just stop.
اگر حوصله این کار را نداری خوب دست بردار ازش.
feel a bit under the weather
<idiom>
[یک کم احساس مریضی کردن]
i feel wather and you I'm sorry about what happened before
معنیش به فارسی چی میشه
to feel a pang of jealousy
ناگهانی احساس حسادت کردن
to feel a pang of guilt
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
I feel faint with hunger.
از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
to look
[feel]
like a million dollars
بسیار زیبا
[به نظر آمدن]
بودن
[اصطلاح روزمره]
to feel
[a bit]
peckish
کمی حس گرسنگی کردن
ido not feel my legs
نیروی ایستادن یا راه رفتن ندارم
i feel wather you and I'm sorry about what happened before
معنیش به فارسی
i sort of feel sick
مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
i sort of feel sick
یک جوری میشوم
I feel pins and needles in my foot.
پایم خواب رفته
I dont feel like work today.
جویای حال ( احوال ) کسی شدن
To sound someone out . To feel someones pulse .
مزه دهان کسی را فهمیدن
to let thing d.
کارهارابه پیشامدواگذارکردن
for one thing
<adv.>
در یک طرف
It comes to the same thing .
باز هم همان ؟ یشود
got a thing going
<idiom>
باکسی نامزد شدن
sure thing
<idiom>
مطمئنا ،البته
This is just what I want . This is the very thing I want .
این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
do one's thing
<idiom>
انجام کار پر لذت برای شخص
sure thing
<idiom>
حتما اتفاق افتادن
To be out to do some thing .
کمر همت بستن ( کمر انجام کاری را بستن )
He says one thing and does another.
حرفش با عملش از زمین تا آسمان فرق دارد
(not) know the first thing about something
<idiom>
اطلاعات جزئی داشتن
for one thing
<adv.>
یکی انکه
Such and such a thing.
فلان چیز
to do a thing the right way
انجام دادن
such and such a thing
فلان چیز
to p in doing a thing
در کاری پشت کار داشتن
quite the thing
رعایت کننده سبک روز
quite the thing
موافق سبک روز
to p on one thing to another
چیزی را به چیز دیگر انداختن
quite the thing
مطابق بارسم معمول
quite the thing
مرسوم
quite the thing
متداول
no such thing
هیچ همچو چیزی نیست
it is the same thing
همان است
that is a thing
این امری است علیحده
that is a thing
این چیزدیگراست
to do without any thing
ازچیزی صرف نظرکردن بدون چیزی گذران کردن
to do a thing the right way
کاری راچنانکه باید
to go at any thing
خردخردچیزیراجویدن
to do a thing with f.
کاری رابه اسانی انجام دادن
to come by a thing
چیزیرابدست اوردن
thing in itself
شی ء درنفس خود
thing in itself
حقیقت غایی
the thing is
چیزی که هست
the right way to do a thing
صحیح برای کردن کاری
the right way to do a thing
راه
it is the same thing
یکی است
he knows a thing or two
یک چیزی سرش میشود
thing
کار
thing
لباس موجود
thing
شی ء
thing
اسباب دارایی
thing
اشیاء
for one thing
اولا
for one thing
یکی انکه
thing
جامه
any old thing
هر چه باشد
he had better p no such thing
بهتربودچنین استنباطی نکنند
thing
چیز
i. for doing any thing
عدم صلاحیت در همه کارها
he knows a thing or two
بی تجربه نیست
to p off a thing upon anyone
کسی را گول زدن
the thing sold
مبیع
to do a thing in haste
باشتاب
thing hired
عین مستاجره
to look like the real thing
مانند چیزی واقعی بودن
to be the obvious thing
[for somebody or something]
آشکار
[بدیهی]
بودن
[برای کسی یا چیزی]
to do a thing in haste
کاریراانجام دادن
to a person for a thing
چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
to beg for a thing
چیزی راخواهش کردن یاگدایی کردن
to do a thing in a round way
اکل ازقفاکردن
to do a thing in a round way
لقمه رادورسرگرداندن
to poke at any thing
چیزیراسک زدن
to do a thing in a round way
بطورغیرمستقیم کاریراکردن
poor thing !
بیچاره
mind to do a thing
اماده انجام کاری
indifference to any thing
خون سردی یا بی علاقگی نسبت به چیزی
mind to do a thing
متمایل کردن به کاری
pence for any thing
میل بچیزی یا کاری یااستعدادبرای کاری
inclination for any thing
تمایل یا میل بچیزی
it is a strange thing
چیز غریبی است
he did the wrong thing
نبود
replaceable thing
اموال یا اشیا مثلی
studious of doing a thing
مایل
studious of doing a thing
بکردن کاری
he did the wrong thing
کاری کرد که درست
studious to do a thing
مایل
studious to do a thing
بکردن کاری
he did the wrong thing
کارغلطی کرد
the manner of doing any thing
روش یا طریقه کاری
the manner of doing any thing
طرزانجام کاری
inferring one thing from another
استدلال
too much of a good thing
غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
to pass by any thing
از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
This is a different thing altogether.
این کاملا" چیز دیگری است
to pigon anyone of a thing
چیزی رابافریب از کسی درکشیدن
to take a pride in any thing
بچیزی فخرکردن
To be in the thick of some thing .
در کش وقوس کاری بودن
to take a pride in any thing
بچیزی بالیدن
to p a thing to be false
کذب چیزی راثابت کردن
To pinch some thing .
چیزی را کش رفتن
That is the noice thing about it .
لطفش درهمین است
to pass by any thing
رعایت نکردن
This is the very thing I wanted.
این همان چیزی است که دلم می خواست
to rub a thing in
چیز دیگر دادن
what sort of a thing is it?
چه جور چیزی است
to rub a thing in
چیزیرا خورد
All thing considered.
باتوجه به کلیه مسایل (تمام جوانب امر )
This dress is quite the thing.
این لباس چیز حسابی است
to press against any thing
بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
to pole any thing up or down
چیزیرا سوی بالایا پایین هل دادن
What a rude thing to do.
این چه حرکت زشتی است
to poke at any thing
چوب یا چیزدیگر در چیزی فروکردن
Such a thing does not exist at all .
چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
to offer at any thing
دست بکاری زدن
to grudge to do a thing
بواسطه لجاجت ازکردن کاری دریغ کردن
to grumble at any thing
برای چیزی غرغرکردن
to omit doing a thing
از کاری فروگذار یا غفلت کردن
to e. with person on a thing
کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
She said nothing . She didnt say any thing
هیچ ( هیچه ) نگفت
to do a thing without scruple
بدون بیم یاوسواس کاریراکردن
to have a thing at heart
بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
to p a thing for a person
کسی را دارای چیزی کردن
I am not expected to tell you every thing , am I ?
مگرتمام چیزها رابایدبه تو گفت
to offer at any thing
بکاری مبادرت ورزیدن
to i. any thing with figures
یا صحههای صورتی به چیزی زدن
to do a thing ina corner
کاری که درخلوت یادرزیرجلی انجام دادن
to poke a hole in any thing
چیزی را
to palm off a thing on aperson
چیزیرا با تردستی بکسی رساندن یابراوتحمیل کردن
to poke a hole in any thing
سوراخ کردن
to give reasons for a thing
دلیل برای چیزی اوردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com