Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (4 milliseconds)
English
Persian
to feel on top of the world
تو آسمون ها بودن
[نشان دهنده خوشحالی]
Search result with all words
To feel on top of the world.
با دم خود گردو شکستن
Other Matches
I dont feel well. I feel under the weather.
حالش طوری نیست که بتواند کار کند
topsy-turvy world
[upside-down world]
جهان سروته
[درهم وبرهم ]
[وارونه ]
the Classical World
[the Ancient World]
جهان باستانی
[تاریخ]
i feel
گرسنه هستم
feel sorry for
<idiom>
افسوس خوردن
get the feel of
<idiom>
عادت کردن یا آوختن چیزی
I feel sorry for her.
دلم برای دخترک می سوزد
to feel sure
یقین بودن
to feel sure
خاطر جمع بودن
we feel
گرسنه مان هست
feel out
<idiom>
صحبت یا انجام باشخص به صورتیکه متوجه بشوی که چه فکری میکند
How are you?How do you feel?
آب وهوای اروپ؟ به حالم سا زگاز نیست
I feel it is appropriate ...
به نظر من بهتر است که ...
feel up to (do something)
<idiom>
توانایی انجام کاری رانداشتن
feel
لمس کردن محسوس شدن
to feel for another
برای دیگری متاثرشدن
i feel
گرسنه ام هست
feel
احساس کردن
to feel like something
احساس که شبیه به چیزی باشد کردن
[مثال پارچه]
I feel cold.
سردم است
I feel pity (sorry) for her.
دلم بحالش می سوزد
I feel warm .
گرمم شده
to feel sick
حال تهوع داشتن
I feel like a fifth wheel.
من حس می کنم
[اینجا]
اضافی هستم.
To feel attached to someone .
به کسی دل بستن
I feel sleepy.
خوابم می آید
I feel strongly about this.
جدی می گویم.
to feel after any thing
جستجو کردن
to feel any one's pulse
حس کردن احساس کردن دریافتن
to feel any one's pulse
دست زدن
to feel any one's pulse
لمس کردن
to feel any one's pulse
کمان کردن
to feel queer
بی حال بودن
to feel queer
گیج بودن
to feel secure
مطمئن شدن
to feel secure
مطمئن بودن
to feel strange
خود را غریب دیدن
to feel strange
ناراحت بودن
to feel strange
گیج بودن
where do you feel the pain
کجایتان درد میکند در کجااحساس درد میکنید
to feel sick
قی کردن
Do you feel hungry?
شما احساس گرسنگی می کنید؟
to feel cold
احساس سردی کردن
feel embarrassed
خجالت کشیدن
[در مهمانی]
feel awkward
خجالت کشیدن
[در مهمانی]
to feel women up
دستمالی کردن زنها
[منفی]
to feel women up
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
to feel fear
احساس ترس کردن
[داشتن]
to feel cold
از سرما یخ زدن
feel the pinch
<idiom>
دچار بی پولی شدن
feel the pinch
<idiom>
در تنگنای مالی قرار گرفتن
I feel nauseated.
حالت تهوع دارم.
I feel like throwing up.
<idiom>
دارم بالا میارم.
What do you feel like having today?
امروز تو به چه اشتها داری؟
to not feel hungry
[to not like having anything]
اصلا اشتها نداشتن
to feel humbled
احساس فروتنی کردن
to feel humbled
احساس شکسته نفسی کردن
i do not feel like working
حال
i feel sleepy
خوابم میاید
i feel sleepy
خواب الود هستم
i do not feel like working
کار کردن ندارم
feel like a million dollars
<idiom>
احساس خوبی داشتن
i sort of feel sick
یک جوری میشوم
i sort of feel sick
مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
If you don't feel like it, (you can) just stop.
اگر حوصله این کار را نداری خوب دست بردار ازش.
I feel relieved because of that issue!
خیال من را از این بابت راحت کردی!
I feel morally bound to …
از نظر اخلاقی خود را مقید می دانم که ...
to look
[feel]
like a million dollars
بسیار زیبا
[به نظر آمدن]
بودن
[اصطلاح روزمره]
to feel
[a bit]
peckish
کمی حس گرسنگی کردن
feel a bit under the weather
<idiom>
[یک کم احساس مریضی کردن]
To feel lonely (lonesme).
احساس تنهائی کردن
to feel a pang of jealousy
ناگهانی احساس حسادت کردن
to feel a pang of guilt
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
i feel wather and you I'm sorry about what happened before
معنیش به فارسی چی میشه
I feel faint with hunger.
از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
i feel wather you and I'm sorry about what happened before
معنیش به فارسی
ido not feel my legs
نیروی ایستادن یا راه رفتن ندارم
I dont feel like work today.
جویای حال ( احوال ) کسی شدن
To sound someone out . To feel someones pulse .
مزه دهان کسی را فهمیدن
I feel pins and needles in my foot.
پایم خواب رفته
for all the world
بی کم و زیاد
all the world knows
میدانند
see the world
<idiom>
سیر آفاق و انفس کردن
for the world
<idiom>
تحت تاثیر هرشرایطی ،تحت هر شرایطی
see the world
<idiom>
جهانگردی کردن
out of this world
<idiom>
شگفت انگیز
in a world of one's own
<idiom>
مشکل عمیق داشتن
all the world knows
همه
all over the world
در تمامی دنیا
all over the world
در همه جای جهان
all over the world
در سراسر جهان
not for the world
<idiom>
دراعضای هیچ پولی
Third World
جهان سوم
for all the world
<idiom>
بهر قیمتی
all the world knows
همه کس میداند
i take you at your world
قول شما را سند قرار میدهم
first world
استرالیا زلاندنو وژاپن
first world
واقع دراروپای غربی
first world
کشورهای کنونی سرمایه داری پیشرفته ازنظر اقتصادی
i take your world for it
قول شما را سند میدانم
for all the world like
کاملا` شبیه
for all the world
به عینه
he knows the world
ازموده است
first world
جهان اول
he knows the world
جهاندیده است
all the world over
در سراسر جهان
in one world
خلاصه
in one world
خلاصه اینکه مختصرا
for all the world
عینا`
the old world
جهان کهنه
the whole world
سراسر جهان
the new world
تازه
second world
جهان دوم . کشورهای پیشرفته اقتصادی سوسیالیستی را جهان دوم نامند
old world
دنیای قدیم
to come up in the world
موفق شدن
[در زندگی یا شغل]
to the world
پاک
to the world
بکلی
to world one's way
کرم واره راه خود را بازکردن
upon my world
بشرافتم سوگند
the next world
جهان اینده
the next world
عالم اینده
the next world
عقبی
the whole world
همه دنیا تمامی جهان
the whole world
تمام دنیا
New World
نیمکره غربی یا دنیای جدید امریکا
world
جهان
this world of ours
این جهان ما
world
گیتی
world
عالم روزگار
the old world
نیم کره شرقی
the old world
نیم کره خاوری
the old world
بر قدیم
to come up in the world
پیش قدم شدن
[در زندگی یا شغل]
out in the world
در دنیای آزاد
world
دنیا
first world
امریکای شمالی
world old
بسیارقدیمی یاکهنه
world
میدهد
world came that
خبر رسید که
world
کیهان
to come up in the world
پیش رفتن
[در زندگی یا شغل]
free world
کشورهای غیرکمونیست
creator of the world
جهان آفرین
world wars
جنگ جهانگیر
world wars
جنگ بین المللی
world class
در سطح جهانی
world-weary
بیزارازجهان بیزاراززندگی خسته از زندگی
world weary
بیزارازجهان بیزاراززندگی خسته از زندگی
to be on top of the world
تو آسمون ها بودن
[نشان دهنده خوشحالی]
world war
جنگ جهانی
world war
جنگ بین المللی
world war
جنگ جهانگیر
creator the world
جهان افرین
free world
جهان ازاد
world creating
جهان افرین
world wars
جنگ جهانی
world liquidity
نقدینگی جهانی
nether world
این جهان
First World War
جنگجهانیاول
real world
دنیایحقیقی
Second World War
جنگجهانیدوم
world-famous
دارایشهرتجهانی
He is unique in the world.
توی دنیا تک است
nether world
درک اسفل
nether world
دوزخ
intermediate world
عالم برزخ
world beater
بی نظیر
world beater
شخص برتر ازاقران
world beater
قهرمان
world wide
مشهور جهان متداول درهمه جا
world war ii
جنگ جهانی دوم
world war i
جنگ جهانی اول
world power
جهان نیرو
world power
ابرنیرو
world power
قدرت دنیوی
world power
قدرت جهانی
world power
کشوربسیار قوی
world shaking
زمین لرزه
world shaking
تکان دهنده بسیار مهم
world simulation
همانندسازی جهانی
world federalist
طرفدار حکومت جهانی
world federalism
طرفداری از حکومت جهانی ائتلاف دول
world test
ازمون جهان
world cup
جام جهانی
the lower world
جهان پایین
world bank
بانک جهانی یا بانک بین المللی تجدید ابادانی و توسعه که هدفش کمک به کشورهای عضو برای رشداقتصادی از طرق مختلفه میباشد
world bank
بانک جهانی
third world economies
اقتصاد کشورهای جهان سوم
dead to the world
<idiom>
زود به خواب رفتن
world view
جهان بینی
third world countries
کشورهای جهان سوم
World Series
مسابقات نهایی بیسبال
i give you my world for it
قول میدهم اینطور باشد مطمئن باشید
world-class
در سطح جهانی
the youth of the world
روزگارخیلی قدیم
world is one's oyster
<idiom>
هرکس هرچیزی را میتواند بدست بیاورد
the world is transitory
جهان ناپایدار است
the world and its fullness
جهان وهرچه دراوهست
the developed world
جهان توسعه یافته
[پیشرفته]
the vanity of the world
فنای دنیا مزخرفات یا اباطیل دنیا
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com