Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English
Persian
to fondle to the heart
دراغوش فشردن
to fondle to the heart
گرامی داشتن
Other Matches
fondle
ناز ونیاز کردن
fondle
نوازش کردن
To caress ( fondle ) someone .
کسی را ناز ونوازش کردن
To know something by heart.
چیزی را حفظ بودن
with the whole heart
قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
at heart
<idiom>
اصولا،درکل
from the heart
<idiom>
از ته دل
get to the heart of
<idiom>
مهمترین نکته را گرفتن
heart goes out to someone
<idiom>
ابراز احساسات کردن
out of heart
بی قوت
heart-to-heart
<idiom>
درستکار،راست ولی ریا
know by heart
<idiom>
از بر کردن ،حفظ کردن
take heart
<idiom>
تشویق شدن
take something to heart
<idiom>
به صورت جدی تصمیم گیری کردن
from ones heart
قلبا
from ones heart
ازته دل
by heart
ازحفظ
to take to heart
متاثرشدن از
to take to heart
بدل گرفتن
one's heart'st d.
کام
one's heart'st d.
ارزو
one's heart'st d.
دلخواه
out of heart
بد
to be out of heart
سرخلق نبودن
to have by heart
ازبردانستن
to have by heart
ازحفظ داشتن درسینه داشتن
in ones heart
پیش خود
in ones heart
دردل خود
to know by heart
ازبردانستن
to know by heart
ازحفظ داشتن
heart whole
صمیمانه
heart whole
بی عشق خالصانه
heart whole
فارغ از عشق
one's heart'st d.
مراد
by heart
ازبر
heart to heart
رفیق
heart
تشجیع کردن
heart
لب کلام
heart
جوهر
take heart
دلگرم شدن
heart
دل دادن
heart-to-heart
بطورخودمانی وصمیمانه
heart
جرات دادن
heart-to-heart
دوست
heart-to-heart
رفیق
heart
بدل گرفتن
heart-to-heart
صمیمی
heart to heart
بطورخودمانی وصمیمانه
heart
مغزی طناب
heart to heart
صمیمی
heart
مغز درخت عاطفه
heart
دل و جرات
heart
قلب
heart
سینه
heart
اغوش
heart
مرکز
heart to heart
دوست
after ones own heart
موافق دلخواه
My heart goes out to you.
<idiom>
دلم برایت می سوزد.
[اصطلاح روزمره ]
heart
رشادت
My heart goes out to you.
<idiom>
با تو همدردی می کنم.
[اصطلاح روزمره ]
sick at heart
روحاکسل است
with a heavy heart
با دلی غمگین
to pluck up heart
دل پیداکردن
to pluck up heart
جرات گرفتن
to pluck up one's heart
دل پیدا کردن
to pluck up one's heart
جرات گرفتن
the heart of the problem
اصل مساله
heart-rending
<adj.>
دل خون کننده
to have a thing at heart
بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
the heart beats
تپش
to lrarnt by heart
از حفظ کردن
to lrarnt by heart
از بر کردن
to lose heart
مایوس شدن
pudding heart
ادم ترسو
heart of gold
<idiom>
شخصیت بخشنده داشتن
pudding heart
نامرد
the heart beats
زدن قلب
to cry ones heart out
ناله جانسوزکشیدن
heart attack
حملهی قلبی
heart attacks
حملهی قلبی
eat one's heart out
غصه چیزی را خوردن
heavy heart
<idiom>
احساس ناراحتی
take fresh heart
دلگرم شدن
lose heart
<idiom>
سست ودلسرد شدن
open one's heart
<idiom>
از ته قلب حرف زدن
set one's heart on
<idiom>
شدیدا خواستن
That which cometh from the heart will go to the he.
<proverb>
سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند.
Cross your heart!
<idiom>
راستگو باش !
[صادقانه بگو!]
learn by heart
حفظ کردن
learn by heart
ییاد سپردن
learn by heart
بخاطر سپردن
learn by heart
یاد سپردن
heart stands still
<idiom>
خیلیوحشت زده بودن
heart of stone
<idiom>
شخصیت با یک سرنوشت وخوی بی رحم
heart is in the right place
<idiom>
قلب مهربان داشتن
heart-warming
دلگرم کننده
heart-warming
امیدبخش
heart-warming
مهربان
From the bottom of my heart.
از ته دلم
To take offence at something . To take something to heart .
حرفی را بدل گرلتن
My heart sank.
دلم هری ریخت پایین
She has a warm heart.
قلب گرم ومهربانی دارد
To have ones heart in the right place .
آدم خوش قلبی بودن
She had a heart attack .
قلبش گرفت ( حمله قلبی )
At heart . Inwardly .
قلبا" ( با طنا " )
In the very heart of london .
درقلب لندن
change of heart
<idiom>
تغیر عقیده دادن
eat one's heart out
<idiom>
دل کسی را سوزاندن
from the bottom of one's heart
<idiom>
از اعماق وجود
have one's heart set on something
<idiom>
چیزی را خیلی زیاد خواستن
learn by heart
از بر کردن
heart of oak
ادم دلیر
heart felt
صمیمانه
blessed are the p of heart
خوشابحال پاک دلان
heart felt
قلبی
heart disease
مرض قلبی
heart shaped
قلبی شکل
heart clover
گل خنو
faint heart
ادم بزدل
fat heart
دل فربه
heart felt
خالصانه
heart free
ازاد ازقید عشق
athlete heart
قلب ورزشکار
heart-to-hearts
صمیمی
heart-to-hearts
رفیق
heart-to-hearts
بطورخودمانی وصمیمانه
purple heart
نشان نظامی مخصوص مجروحین جنگ
heart free
مبرا از عشق
purple heart
نشان شجاعت قلب ارغوانی
an inflexible heart
دل سخت
an inflexible heart
سخت دلی
from the bottom of the heart
ازته دل
heart burninig
جان گذاز
heart and soul
باهمه تو
heart and soul
بادل وجان
heart and hand
باحرارت
heart and hand
باشوق وذوق
heart ache
سینه سوزی
heart ache
غصه اندوه
heart ache
غم
heart ache
درد قلب
heart beat
ضربان قلب
heart rate
ضربان قلب
heart break
اندوه بسیار
heart-to-hearts
دوست
heart burninig
سینه سوز
heart broken
محنت زده
heart broken
دل شکسته
heart breaking
از پا دراورنده
heart breaking
اندوه اور
heart breaker
زلف روی شقیقه
heart break
غم زیاد
grating to the heart
دلخراش
heart rending
غم انگیز دلگیر
in the recesses of the heart
در گوشههای دل
his heart went pit
دلش می تپید
his heart to grief
دل بکف غصه نباید سپرد
heart clover
مریم نخودی
his heart sank
دل مرده شد
heart wood
مغز
heart wood
میان چوب
heart strings
عمیق ترین احساسات دل رشته هایاریسمانهای دل
in the recesses of the heart
در درون دل
it stung me to the heart
دلم را بدرداورد
my heart bleeds for him
دلم برایش می سوزد
lion heart
مواد فلزی که درنتیجه قال کردن معدن بدست می ایدوتااندازهای ناپاک است
light heart
امیدواری
left heart
نیمه چپ قلب
left heart
قلب چپ
lay to heart
به دل گرفتن
jute heart
مغزی کنفی
it stung me to the heart
جگرم راسوراخ کرد
heart sore
دل ریش
heart sore
افسرده
heart rending
جانسوز
heart stricken
دلشکسته
heart rending
دل ازار
heart quake
تکان دل
light heart
دل امیدوار
heart failure
سکته قلبی
heart failure
نارسایی قلب
heart of oak
مغزبلوط
heart rending
جانگداز
heart sease
بنفشه فرنگی
heart sease
اسایش قلب اسودگی خاطر
heart sick
افسرده
heart sick
دلتنگ
heart sick
دلسوخته
One should not set ones heart on what is not lasting.
<proverb>
هر چه نپاید دلبستگى را نشاید .
To see her
[The sight of her]
gives me a pang in my heart.
وقتی که او
[زن]
را میبینم مانند اینکه نیش به قلبم می زنند.
fast heart beat
تاکی کاردی
[پزشکی]
black heart malleable
چدن چکش خوار با هسته سیاه
fast heart beat
تندتپشی
[پزشکی]
To have a heart of stone . To be callous.
سنگدل بودن
He is a man with a kind heart.
قلب مهربان ورئوفی دارد
Pity melted my heart .
دلم کباب شد
To break someones heart.
دل کسی راشکستن
white heart cherry
گیلاس درشت گیلاس پیوندی
To have a heavy heart. To be distressed.
دلتنگ بودن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com