|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Total search result: 15 (3 milliseconds) | |||
English | Persian | ||
---|---|---|---|
to inform on [against] somebody | کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن] | ||
Search result with all words | |||
inform | اگاهی دادن | ||
inform | مستحضر داشتن اگاه کردن | ||
inform | گفتن | ||
inform | اطلاع دادن چغلی کردن | ||
inform | اگهی دادن | ||
inform | اطلاع دادن گزارش دادن | ||
inform | اطلاع دادن مستحضر داشتن | ||
i beg to inform you | محترما" به استحضار عالی می رساند | ||
inform against someone | از دست کسی شکایت کردن | ||
to inform against someone | شکایت پیش کسی بردن | ||
we have p to inform you that. | از دادن این خبر خوشوقت است که | ||
I will inform you. | به شما خبر میدم. | ||
I will inform you. | من به شما خبر می دهم. | ||
I will inform you. | با خبرتون می کنم. | ||
Partial phrase not found. |
Recent search history | ||
|
||
|