Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
English
Persian
to make a move
برخاستن
to make a move
پاشدن و رفتن مهره را تکان دادن
Other Matches
to make friends
[to make connections]
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
پول درآوردن ( ساختن )
get a move on
بجنب
to move out
[از منزل]
رفتن
move on
یکجا نیاستید
Get a move on!
خودت را تکان بده!
[اصطلاح روزمره]
to move out
[از منزل]
بارکشی کردن
move on
قدم بزنید
move
دگرگونی
move
تبدیل صورت
move
تبدیل
move
انتقال
to move
[across]
[از]
[منطقه ای]
رد شدن
move on
ازجای خود حرکت دادن ازجای خود حرکت کردن
Get a move on!
یکخورده عجله بکن!
[اصطلاح روزمره]
move out
یااله
get a move on
بشتاب
it is your move
نوبت شما است
move along
عقب بروید
on the move
<idiom>
حرکت از مکانی به مکان دیگر
get a move on
<idiom>
عجله کردن
get a move on
زودباش
best move
بهترین حرکت شطرنج
move in on
<idiom>
دستبرد زدن
to move on
واداربه حرکت کردن
to move on
از جای خود تکان دادن
to move in
بخانه تازه اسباب کشی کردن
on the move
در جنبش
move out
حرکت کنید
move out
راه بیافتید
on the move
در حرکت
move in
به خانه تازه اسباب کشی کردن
move
نوبت حرکت یابازی بحرکت انداختن
move
مانوور برای گرفتن نفر جلو
move
بجنبش دراوردن
move
پیشنهاد کردن تغییر مکان
move
حرکت فریبنده
move
بازی کردن
move
جنبش تکان
move
حرکت
move
اسباب کشی کردن
move
اسباب کشی
move
اقدام
move
نقل مکان
move
حرکت کردن
move
متاثر ساختن
move
وادار کردن تحریک کردن
move
تغییردادن انتقال دادن
move
تحریک کردن
move
تکان دادن
move along
عقبتر بروید
move
حرکت دادن
move
جنبیدن
move
کپی کردن اطلاعات از یک مکان حافظه در حافظه اصلی به مکان دیگر
move
تغییر دادن محل چیزی
move
دستوری که محل بلاک متن که توسط نشانه گر بلاک مشخص شده است را تغییر میدهد
move
حرکت جنبش
move
اسباب کشی کردن تکان
move
پیش رفتن
move
حرکت کردن تکان خوردن
diagonal move
اجزاینمایشگر
types of move
انواعحرکتها
square move
حرکت
illegal move
حرکت غیرقانونی شطرنج
false move
حرکتاشتباهوخطرناک
Get a move on . Expedite it .
اینقدر کشش نده ( معطل نکن )
Get a move on . Get on with it . Get crackingt .
بجنب معطلش نکن
horizontal move
حرکتافقی
touch move
لمس مهره شطرنج
winning move
حرکت برنده
trappy move
دام گستری
to move to pity
به رقت اوردن
move back
عقب کشیدن
move mode
باب حرکت
move of a planet
گردش یا حرکت سیاره
move off the ball
حرکت سریع از نقطه معین پس از حرکت توپ
move house
اسباب کشی کردن
move to pity
برقت اوردن
move list
فهرست بازیگران غیرفعال
quiet move
حرکت ارام شطرنج
sealed move
حرکت ثبتی در بازی شطرنج ناتمام
to move laughterin
بخنده انداختن
text move
حرکت متن
text move
حرکت اصلی
thematic move
حرکت تماتیک
mechanical move
حرکت مکانیکی یا فاهری شطرنج
to move a bout
پیوسته جای خود را تغییردادن
not to move a muscle
هیچ تکان نخوردن
to move to anger
خشمگین کردن
move forward
جلو کشیدن
forcing move
حرکت اجباراور شطرنج
move of pattern
[وجود تقارن و هماهنگی نگاره ها پس از اتمام بافت در مقایسه با نقشه]
We move out on the 1st.
ما یکم بارکشی می کنیم.
Move along, please!
[in a crowd]
لطفا بجلو حرکت کنید!
[در جمعیتی]
candidate move
حرکت انتخابی شطرنج
book move
حرکت کتابی شطرنج
block move
جابجایی بلوک
creeping move
حرکت خزنده
(not) move a muscle
<idiom>
حرکت ندادن حتی به مقدار اندک
forced move
حرکت اجباری شطرنج
move to tears
اشک از چشمان کسی جاری شدن
block move
انتقال بلوک
We move out on the 1st.
ما یکم از خانه بیرون می آییم.
To move backwards and forwards.
عقب وجلو حرکت کردن
Do you move in high circles ?
آیا مقامات عالی رامی شناسید ؟
move heaven and earth
<idiom>
به هردری زدن
His bowels dont move.
شکمش کار نمی کند
To move heaven and earth.
زمین وزمان رابهم دوختن
to move one's operation offshore
شرکت خود را به خارج
[از کشور]
منتقل کردن
To move heaven and earth.
زمین وزمان را بحرکت در آوردن ( بهر اقدامی دست زدن )
Could you move the table a little bit ?
ممکن است این میز راقدری تکان بدهی ؟
to wobble
[move unsteadily]
در نوسان بودن
[تلوتلو خوردن]
[اصطلاح روزمره]
fifty move rule
قانون 05 حرکت شطرنج
Dont move . Hold it. Keep stI'll.
بی حرکت ( در عکاسی وغیره )
Keep stI'll. Stay put . Dont move.
تکان نخورید (حرکت نکنید )
to make one's
بارخود را بستن
to make of something
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
to make a for
دردسترس گذاشتن
to make one's
در کار خود کامیاب شدن
to make a f.
چیزدارشدن
to make an a
پول پیش دادن
to make a
فاهرساختن
to make a d.
دفاع کردن
to make a f.
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make much of
استفاده کردن از
to make a r. for something
چیز یرا خواهش کردن
to make an a of any one
با کسی اشنایی کردن
to make away
کار
to make an a of
احمق یانادان کردن
to make away
ساختن
to make away
خلاص شدن از
to make away
بر باد دادن
to make an a
پیش مزد دادن
to make believe
وانمود کردن
to make known
اشکار ساختن
to make known
معلوم کردن
to make an a
مساعده دادن
to make a r for something
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make a
نمودار کردن
to make up to any one
پیش کسی خود شیرینی کردن
make-up
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
to make out
نوشتن
[چک یا نسخه و غیره]
make-up
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
to make
شاش کردن
to make
زهراب ریختن شاشیدن
to make
ادرارکردن
to make it up
اشتی کردن
What do you make of this
[it]
?
نظر شما در باره این چه است؟
to make out someone
[something]
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
I can't make anything of it.
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make one's will
وصیت کردن
make the best of
<idiom>
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make a go of
<idiom>
موفقشدن
make up
<idiom>
اختراعکردن
on the make
<idiom>
سود بردن ازپول یا سکس و...
make up
<idiom>
بازیافتن ،برگرداندن
I cant make it out.
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
make up
<idiom>
استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up
<idiom>
درستکردن
make up
<idiom>
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up for something
<idiom>
جبران خطا یا اشتباه
make way
<idiom>
به گوشهای رفتن
will you make one
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it
ساخت کیست کار کیست
make away with
<idiom>
بردن
make the most of
<idiom>
بیشترین سود را بردن
make something up
<idiom>
اختراع کردن
make something out
<idiom>
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make over
<idiom>
بی تفاوت جلوه دادن
make out
<idiom>
باعث اعتماد،اثبات شخص
make out
<idiom>
تشخیص دادن
make out
<idiom>
فهمیدن
make out
<idiom>
انجام دادن
make one's own way
<idiom>
باورداشتن خود
make of something
<idiom>
تفسیر کردن
make it up to someone
<idiom>
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for
<idiom>
به پیش رفتن
make do with something
<idiom>
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
what d. does it make?
چه فرق میکند
make believe
<idiom>
وانمود کردن
to make r.
جبران کردن
to make r.
تلافی کردن
to make over
انتقال دادن دوباره ساختن
to make over
واگذار کردن
to make out
کشف کردن
to make out
ثابت کردن
to make out
تنظیم کردن
to make out
سر دراوردن دریافتن
to make out
فهمیدن
make at
حمله کردن
to make ones a
فاهر شدن
to make ones a
حضوریافتن
to make r. after something
چیزی را جستجو کردن
to make sure
محقق کردن
to make something
چیزی را درست کردن
to make way
پیش رفتن
to make way
پیشرفت کردن
to make use of
بکار بردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com