Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
to make a slip
لغزش خوردن
to make a slip
خطا کردن
Other Matches
To make money. To make ones pile.
پول درآوردن ( ساختن )
to make friends
[to make connections]
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
to let something slip
چیزی را زیر سبیلی رد کردن
slip up
شکست خوردن
slip-up
سرخوردن
slip-up
اشتباه کردن
slip up
سرخوردن
to slip off or away
جیم شدن
to slip off or away
نادیده رفتن
let slip
ول کردن
slip up
اشتباه کردن
slip
اشتباه در نقشه خوانی
slip
خطا در بافت
slip on
لباس گشاد
slip
روش ارسال ترافیک شبکه TCP/ IP روی خط سریال مثل اتصال مودم تلفن
slip-up
شکست خوردن
let slip
از دست دادن
let slip
ازاد کردن
to let something slip
چیزی را نادیده گرفتن
to let slip
رهاکردن
to let slip
سردادن
to let slip
از دست دادن
slip
فهرست
slip
جدا شدن لنگر اززمین
slip
روکش متکا
slip
نهال
slip
اولاد
slip
محل توپگیر پشت محافظ میله
slip
نسل لغزیدن
slip
خفت
slip
اشتباه کردن
slip
لیز خودن
slip
گریختن سهو کردن
slip
ازقلم انداختن
slip
لغزیدن
slip
لغزش ازمسیر تصحیح مسیر چتر یاگلوله از نظرانحراف باد
slip
سرخوردن منحرف شدن از مسیر
slip
شیب
slip
پیش نویس تمبر نشده بیمه دریایی
slip
گمراهی
slip
سریدن
slip
خطا
slip
قلمه سرخوری
slip
تکه کاغذ
slip
زیرپیراهنی
slip
لغزش
slip
سهو
slip
یادداشت
slip
ملافه
slip
صورت
slip
اشتباه لیزی
To slip away . To dash out .
قا چاق شدن ( بی خبر رفتن )
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
slip ring
حلقه سایشی
To let something slip thru ones fingers .
چیزی را از کف دادن
slip joint
اتصال ازاد
Freudian slip
لغزش فرویدی
paying-in slip
فرمیکهدرزمانپرداختپولیاکشیدنچکپرمیکنید
give someone the slip
<idiom>
از کسی فرار کردن
billet slip
کارت محلهای افراد
billet slip
لوحه اسکان افراد
slip of the tongue
<idiom>
حرفی رانسنجیده زدن
half slip
زیر پیراهنی
free from slip
بدون لغزش
free from slip
خالی از لغزش
forward slip
جلو افتادگی لغزش به سمت جلو
forward slip
پیش افتادگی
deposit slip
اعلامیه پرداخت سپرده
pink slip
<idiom>
برگه اخراج از شغل
slip rings
حلقههای لغزان
land slip
ریزش سنگ از کوه
snow slip
بهمن
half slip
ژوپن
slip of the tongue
<idiom>
اشتباه لپی
black slip
خفت پران
leg slip
محل توپگیر پشت میله دار
slip-ups
شکست خوردن
slip-ons
لباس گشاد
slip carriage
واگنی که از قطار راه اهن ول میشود
slip casting
روش ریخته گری لغزشی
slip form
قالب لغزنده
slip formwork
قالب بندی لغزان
slip gelley
رانگا
slip gelley
رامکا
slip knot
گره خفت
slip knot
گره زود گشا
slip band
نوار لغزش
slip road
سینه کش اتصال فراز اتصال
slip road
سربالایی اتصال
pillow slip
روبالش
pillow slip
جلدبالش .
riding slip
خفت احتیاطی
screw slip
خفت پیچی
sick slip
برگ اعزام به بیمارستان
side slip
یک برشدن یا سر خوردن
side slip
بچه حرامزاده
slide slip
سردادن هر دو اسکی با هم ازپهلو
slip of the pen
سهو قلم
slip of the tongue
لغزش زبان
slip plane
سطح لغزش
slip stitch
بخیه نامریی
foundation slip
زیرپوشبندی
half-slip
زیرداخلی
to give one the slip
از دست کسی گریختن
slip-on pyjamas
بیژامهراحتی
to give one the slip
کسیراازخودوا کردن
slip road
فرازبند
slip-ups
سرخوردن
slip sheet
صفحه اضافی
slip sheet
صفحه سفیدی که بین دوصفحه چاپی دیگر قرار داده شده
slip rope
مهاری که دوسرش درکشتی ومیانش بکرانه بسته باشد.....کشتی رها شود
slip proof
مقام در برابر لغزش
slip regulator
تنظیم کننده لغزش
towing slip
خفت یدک
turn and slip
زاویه دور زدن و لغزش مسیر هواپیما
slip ring
اسلیپ رینگ
slip-ups
اشتباه کردن
slip ring motor
موتور القائی با حلقه لغزان
there is many a slip between the cup and the lip
<proverb>
از این ستون به آن ستون فرج است
to get
[be given]
the pink slip
[American E]
<idiom>
برگه اخراج از شغل را گرفتن
[اصطلاح روزمره]
bubble turn and slip
الات دقیق اصلی پروازی که شتاب جانبی را با جابجایی حبابی داخل لوله شیشهای خمیده پر از مایعی نشان میدهد
anti slip plate
ورقه ضد لغزش
anti-slip shoe
پایهضدلغزش
Slip of the tongue (pen).
اشتباه لفظی (نگارشی )
anti-slip foot
پایه ضد لغزش
Why did you let it slip thru your fingers ? Why did you lose it for nothing ?
چرا گذاشتی مفت ومسلم از دستت برود
To miss the bus . To slip up .
قافیه را باختن
slip joint pliers
نوعی انبردست
slip-stitched seam
کوکشیبداردرز
slip ring induction motor
موتور القائی اسلیپ رینگ موتور اندوکسیونی اسلیپ رینگ موتور رتور اسلیپ رینگ
Do not let this opportunity slip.Do not lose ( pass up ) this opportunity .
این فرصت را از دست ندهید
to make a
نمودار کردن
to make way
پیش رفتن
to make way
پیشرفت کردن
to make use of
بکار بردن
to make use of
استفاده کردن از
to make up
ترکیب کردن
to make up for
جبران کردن
to make up
جبران کردن فراهم کردن
to make up
درست کردن تکمیل کردن
what d. does it make?
چه فرق میکند
whose make is it
ساخت کیست کار کیست
to make it up
اشتی کردن
to make known
اشکار ساختن
to make known
معلوم کردن
will you make one
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
What do you make of this
[it]
?
نظر شما در باره این چه است؟
to make the most of
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure
یقین کردن
make up for
جبران کردن
make-up
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
to make out
تنظیم کردن
to make out
ثابت کردن
to make he
پیش رفتن
make way
پیش رفتن
to make out
کشف کردن
to make over
واگذار کردن
make up to
خسارت کسی را جبران کردن
make-up
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
I can't make anything of it.
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
to make sure
محقق کردن
to make one's
در کار خود کامیاب شدن
to make one's
بارخود را بستن
to make one's will
وصیت کردن
to make r. after something
چیزی را جستجو کردن
to make r.
جبران کردن
to make ones a
حضور بهم رساندن
to make ones a
حضوریافتن
to make ones a
فاهر شدن
to make r.
تلافی کردن
to make out
فهمیدن
to make out
سر دراوردن دریافتن
to make over
انتقال دادن دوباره ساختن
to make away
کار
make out
<idiom>
فهمیدن
make out
<idiom>
تشخیص دادن
make out
<idiom>
باعث اعتماد،اثبات شخص
make over
<idiom>
بی تفاوت جلوه دادن
to make away
ساختن
to make away
خلاص شدن از
make something out
<idiom>
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up
<idiom>
اختراع کردن
make the best of
<idiom>
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of
<idiom>
بیشترین سود را بردن
to make a r. for something
چیز یرا خواهش کردن
make out
<idiom>
انجام دادن
make of something
<idiom>
تفسیر کردن
make it up to someone
<idiom>
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
to make away
بر باد دادن
make a go of
<idiom>
موفقشدن
make away with
<idiom>
بردن
make believe
<idiom>
وانمود کردن
make do with something
<idiom>
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make for
<idiom>
به پیش رفتن
to make an a of any one
با کسی اشنایی کردن
to make an a of
احمق یانادان کردن
to make an a
پول پیش دادن
to make an a
پیش مزد دادن
to make an a
مساعده دادن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com