English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
to make all doubts even هرگونه شک را مرتفع کردن
Other Matches
doubts شبهه
doubts تردید
doubts شک
doubts شک داشتن
doubts تردید کردن
doubts نامعلومی
doubts گمان دودلی
doubts موردتردید قرار دادن
remove all doubts رفع شبهه کردن
I am sceptical. I have my doubts. I am not all optimistic. من که چشمم آب نمی خورد ( خوشبین نیستم )
instil doubts into one's mind القاء شبهه کردن
instill doubts into one's mind القای شبهه کردن
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
to make friends [to make connections] رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. پول درآوردن ( ساختن )
to make a نمودار کردن
to make an a of احمق یانادان کردن
to make a فاهرساختن
to make a d. دفاع کردن
to make a f. دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make a f. چیزدارشدن
to make a for دردسترس گذاشتن
to make a r for something برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make a r. for something چیز یرا خواهش کردن
to make an a مساعده دادن
to make an a پیش مزد دادن
to make an a پول پیش دادن
to make an a of any one با کسی اشنایی کردن
to make out سر دراوردن دریافتن
to make out فهمیدن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make ones a فاهر شدن
to make ones a حضور بهم رساندن
to make one's will وصیت کردن
to make one's بارخود را بستن
to make one's در کار خود کامیاب شدن
to make much of استفاده کردن از
to make known معلوم کردن
to make known اشکار ساختن
to make believe وانمود کردن
to make away خلاص شدن از
to make away ساختن
to make ones a حضوریافتن
to make away کار
to make away بر باد دادن
to make out تنظیم کردن
to make up to any one پیش کسی خود شیرینی کردن
make up گریم
make up ارایش
make up در
make up ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up ساخت
make up ترکیب
make for مورد حمله قراردادن
make for پیش رفتن بسوی
make something do با چیزی بسر بردن
make something do با چیزی تا کردن
make do with something با چیزی بسر بردن
make do with something با چیزی تا کردن
make do تدبیر
make do وسیله
make do چاره موقتی
make away with کار کسی راساختن
make for کمک کردن پیش بردن
make up ترکیب کردن
to make شاش کردن
to make زهراب ریختن شاشیدن
to make ادرارکردن
to make it up اشتی کردن
to make he پیش رفتن
make way پیش رفتن
make up to خسارت کسی را جبران کردن
make up for جبران کردن
make up تکمیل کردن
make up توالت
make up بزک
make up گریم کردن
make up جعل کردن
make up جبران کردن
make up درست کردن
make away with برباد دادن
to make out ثابت کردن
to make out نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
to make of something در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
make at حمله کردن
to make something چیزی را درست کردن
make way <idiom> به گوشهای رفتن
make up for something <idiom> جبران خطا یا اشتباه
make up <idiom> دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up <idiom> استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up <idiom> بازیافتن ،برگرداندن
make up <idiom> اختراعکردن
make up <idiom> درستکردن
make the most of <idiom> بیشترین سود را بردن
make the best of <idiom> دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make something up <idiom> اختراع کردن
to make out someone [something] تشخیص دادن کسی [چیزی]
make-up آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make-up ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up ساخت [سازمانی یا سیستمی]
I can't make anything of it. من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
What do you make of this [it] ? نظر شما در باره این چه است؟
make something out <idiom> ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make over <idiom> بی تفاوت جلوه دادن
make out <idiom> باعث اعتماد،اثبات شخص
to make way پیشرفت کردن
to make use of بکار بردن
to make use of استفاده کردن از
to make up for جبران کردن
to make up جبران کردن فراهم کردن
to make up درست کردن تکمیل کردن
to make up ترکیب کردن
to make the most of به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure یقین کردن
to make sure محقق کردن
to make r. after something چیزی را جستجو کردن
to make r. جبران کردن
to make r. تلافی کردن
to make over انتقال دادن دوباره ساختن
to make over واگذار کردن
to make way پیش رفتن
what d. does it make? چه فرق میکند
make out <idiom> تشخیص دادن
make out <idiom> فهمیدن
make out <idiom> انجام دادن
make one's own way <idiom> باورداشتن خود
make of something <idiom> تفسیر کردن
make it up to someone <idiom> انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for <idiom> به پیش رفتن
make do with something <idiom> جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make believe <idiom> وانمود کردن
make away with <idiom> بردن
make a go of <idiom> موفقشدن
on the make <idiom> سود بردن ازپول یا سکس و...
I cant make it out. من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
will you make one ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it ساخت کیست کار کیست
to make out کشف کردن
make-up صفحه بندی
make ساخت ترکیب
make ساختن
make بوجود اوردن
make little of چندان سودی نبردن از
make little of ناچیزشمردن
make little of بحساب نیاوردن
make درست کردن ساختن اماده کردن
make-believe قصه متظاهر
make-believe افسانه
make-believe تظاهر
make-believe ساختگی
make-up داستان ساختگی
make over انتقال دادن دوباره ساختن
make-up ترتیب گریم
make out تنظیم کردن
make out معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
make-up ساخت
make off گریختن
make-up ترکیب
make-believe وانمود
make طرح کردن
make حالت
make ترکیب
make off باعجله ترک کردن
make much of حساب بردن از
make much of مهم دانستن
make nothing of هیچ پنداشتن
make nothing of ناچیز شمردن
make گاییدن
make off ناگهان ترک کردن
make تاسیس کردن
make تصنیف کردن
make خلق کردن
make off در رفتن
make much of استفاده زیاد کردن از
make ساختمان ساخت
make رسیدن به ساخت
make پیمودن
make باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make قرار دادن
make درست کردن
make تهیه کردن طرح کردن
make شبیه
make نظیر
make سرشت
make باعث شدن
make believe افسانه
make one's will وصیت کردن
make believe قصه متظاهر
make believe ساختگی
i can make nothing of it از ان سر در نمیاورم
i can make nothing of it هیچ انرا نمیفهم
it will make against us برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
make a will وصیت کردن
make believe تظاهر
make believe وانمود
make over واگذارکردن
make واداریامجبور کردن
make sense <idiom> معقول به نظر رسیدن
make the grade <idiom> منظم کردن، موفق بودن ،حاضر شدن
make room for someone or something <idiom> برای چیزی اوضاع را مرتب کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com