English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 302 (14 milliseconds)
English Persian
to make hay of درهم برهم کردن
to make hay of روی هم ریختن
Search result with all words
make believe وانمود
make believe تظاهر
make believe افسانه
make believe قصه متظاهر
make believe ساختگی
make-believe وانمود
make-believe تظاهر
make-believe افسانه
make-believe قصه متظاهر
make-believe ساختگی
make weight سر وزن رسیدن در بوکس وکشتی
make weight سر وزن رسیدن وزنه بردار
make-weight سر وزن رسیدن در بوکس وکشتی
make-weight سر وزن رسیدن وزنه بردار
make-weights سر وزن رسیدن در بوکس وکشتی
make-weights سر وزن رسیدن وزنه بردار
make ساختن
make بوجود اوردن
make درست کردن
make تصنیف کردن
make خلق کردن
make باعث شدن
make واداریامجبور کردن
make تاسیس کردن
make گاییدن
make ساختمان ساخت
make سرشت
make نظیر
make شبیه
make تهیه کردن طرح کردن
make قرار دادن
make باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make پیمودن
make رسیدن به ساخت
make ترکیب
make حالت
make طرح کردن
make درست کردن ساختن اماده کردن
make ساخت ترکیب
to make a choice of برگزیدن
to make a choice of انتخاب کردن
make a enquiries استسفار کردن
make enquiries استسفار کردن
make-up ترکیب
make-up ساخت
make-up ترتیب گریم
make-up داستان ساختگی
make-up صفحه بندی
american make ساخت امریکایی
clouds make the sun invisible ابرها خورشیدراناپدیدمیسازند
composition and make up terminal صفحه نمایش CRT که قابلیت نمایش و تغییر دقیق اندازههای نقاط و پهنای کاراکترها را دارد
make a profit سود بردن
make a suggestion افهار عقیده کردن
make a comment افهار نظر کردن
i can make nothing of it از ان سر در نمیاورم
i can make nothing of it هیچ انرا نمیفهم
in orders to make it easiter برای اسان تر کردن ان
it does not make sense معنی نمیدهد
it will make against us برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
kachi make مبارزه تا مرگ
make a provision شرط کردن چیزی
let us make a p for home کوشش کنیم زودبخانه برسیم
make a call دیدن کردن
make a copy of سواد برداشت
make a copy of رونوشت برداشتن
make a corner in احتکار
make a corner in احتکار کردن
make a diplomatic representation government a to
make a diplomatic representation به دولتی تذکر دادن یا توجه دولتی را به موضوعی جلب کردن
make a donation of هبه کردن
make a draft for حواله کردن
make a draft for برات کردن
make havoc with ویران کردن
make havoc with خراب کردن
make hay while the sun shines تا تنور گرم است باید نان راپخت
make impulse ضربه وصل
make induced current جریان القایی اتصال
make it a condition شرط کردن
make laugh خنداندن
to make laugh خنداندن
make law وضع قانون
make law قانونگذاری
make leeway حرکت پهلویی کردن
make leeway به پهلوحرکت کردن
make light of سبک گرفتن
make little of چندان سودی نبردن از
make little of ناچیزشمردن
make little of بحساب نیاوردن
make much of استفاده زیاد کردن از
make much of حساب بردن از
make much of مهم دانستن
make nothing of هیچ پنداشتن
make nothing of ناچیز شمردن
make off ناگهان ترک کردن
make off باعجله ترک کردن
make off در رفتن
make off گریختن
make oneself the owner of تصاحب کردن
make option جعل خیار
make or buy decision تصمیم به ساخت یاخرید
Other Matches
To make money. To make ones pile. پول درآوردن ( ساختن )
to make friends [to make connections] رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
make up در
make up ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up ساخت
make up ترکیب
make-up ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make for مورد حمله قراردادن
make up ارایش
make up ترکیب کردن
make up درست کردن
make up to خسارت کسی را جبران کردن
make up for جبران کردن
I can't make anything of it. من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
make-up ساخت [سازمانی یا سیستمی]
make up تکمیل کردن
make up توالت
make up بزک
make up گریم کردن
make up جعل کردن
make up جبران کردن
make for کمک کردن پیش بردن
make for پیش رفتن بسوی
make something do با چیزی بسر بردن
make a will وصیت کردن
will you make one ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it ساخت کیست کار کیست
what d. does it make? چه فرق میکند
to make way پیش رفتن
to make way پیشرفت کردن
to make use of بکار بردن
to make use of استفاده کردن از
to make up for جبران کردن
to make up جبران کردن فراهم کردن
to make up درست کردن تکمیل کردن
make one's will وصیت کردن
to make believe وانمود کردن
to make away خلاص شدن از
make something do با چیزی تا کردن
make do with something با چیزی بسر بردن
make do with something با چیزی تا کردن
make do تدبیر
make do وسیله
make do چاره موقتی
make away with کار کسی راساختن
make away with برباد دادن
to make away بر باد دادن
to make away کار
to make away ساختن
to make the most of به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
make over <idiom> بی تفاوت جلوه دادن
make up for something <idiom> جبران خطا یا اشتباه
to make a r for something برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make way <idiom> به گوشهای رفتن
to make a r. for something چیز یرا خواهش کردن
make of something <idiom> تفسیر کردن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make something چیزی را درست کردن
make it up to someone <idiom> انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for <idiom> به پیش رفتن
make do with something <idiom> جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make believe <idiom> وانمود کردن
make up <idiom> دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up <idiom> استقرار وسایل تزئین وآرایش
make out <idiom> باعث اعتماد،اثبات شخص
make out <idiom> تشخیص دادن
make something out <idiom> ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up <idiom> اختراع کردن
make the best of <idiom> دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make out <idiom> فهمیدن
make the most of <idiom> بیشترین سود را بردن
make out <idiom> انجام دادن
make one's own way <idiom> باورداشتن خود
make up <idiom> درستکردن
make up <idiom> اختراعکردن
make up <idiom> بازیافتن ،برگرداندن
make away with <idiom> بردن
to make up ترکیب کردن
to make شاش کردن
to make زهراب ریختن شاشیدن
to make ادرارکردن
on the make <idiom> سود بردن ازپول یا سکس و...
to make it up اشتی کردن
to make out کشف کردن
I cant make it out. من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make of something در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
What do you make of this [it] ? نظر شما در باره این چه است؟
to make he پیش رفتن
to make up to any one پیش کسی خود شیرینی کردن
to make a نمودار کردن
to make a for دردسترس گذاشتن
make a go of <idiom> موفقشدن
to make an a مساعده دادن
to make an a پیش مزد دادن
to make a f. چیزدارشدن
to make a f. دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make an a پول پیش دادن
to make an a of احمق یانادان کردن
make at حمله کردن
to make a d. دفاع کردن
to make an a of any one با کسی اشنایی کردن
to make a فاهرساختن
make way پیش رفتن
to make sure یقین کردن
to make one's will وصیت کردن
to make out نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
to make out فهمیدن
to make ones a فاهر شدن
to make much of استفاده کردن از
to make ones a حضوریافتن
to make ones a حضور بهم رساندن
to make one's در کار خود کامیاب شدن
to make one's بارخود را بستن
to make sure محقق کردن
to make r. after something چیزی را جستجو کردن
to make r. جبران کردن
to make r. تلافی کردن
make over انتقال دادن دوباره ساختن
make over واگذارکردن
make out تنظیم کردن
make out معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
make up گریم
to make known اشکار ساختن
to make out سر دراوردن دریافتن
to make known معلوم کردن
to make out ثابت کردن
to make over انتقال دادن دوباره ساختن
to make out تنظیم کردن
to make over واگذار کردن
to make out someone [something] تشخیص دادن کسی [چیزی]
make good <idiom> بوجود آوردن چیزی درست دربیاد
make light of <idiom> دست کم گرفتن
lip make-up آرایشلب
To make a racket. سروصدا راه انداختن ( جنجال )
To make eyes. چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
make eyes at <idiom>
to make ones getaway فرارکردن
to make repeat وادار به تکرار کردن
to make an entry of ثبت
make friends <idiom> رفاقت با حیوانات ومردم
make fun of <idiom> دست انداختن
to make oneself شادمانی کردن
make a point of <idiom> باکنایه حرف زدن
eye make-up وسایلآرایشچشم
make merry <idiom> زمان خوش داشتن
to make the running پیش قدم شدن
make a hit <idiom> موفق شدن
to make sport of any one کسی را استهزا کردن یا دست انداختن
to make spoil of غارت کردن
to make spoil of به یغما بردن
to make sit نشاندن
to make reprisal تلافی در اوردن
to make one's toilet ارایش یا بزک کردن
we make it a rule to قانون ما اینست که ...قانونی داریم که .....
to make one's option اختیار کردن
to make one's rounds گشت زدن
to make r. for a wrong بی عدالتی یا خطایی را جبران کردن
make no bones about something <idiom> هیچ رازی نداشتن
to make one's rounds دور زدن
to make reprisal تلافی کردن
To make roads . جاده کشیدن
to make one's way home راه خانه را پیش گرفتن
make a run for it <idiom> برای نجات جان فرار کردن
To make light of something. چیزی راسر سری گرفتن
to make provision تهیه دیدن
make a day of it <idiom> تمام روزکار کردن
to make public افشا کردن
to make one'speace اشتی کردن
to make one'speace صلح کردن
make a bundle <idiom> پول زیادی درآوردن
make a beeline for something <idiom> با عجله به جایی رفتن
to make public فاش کردن
to make public اشکار یا علنی کردن
To make known . To signify . معلوم کردن
Whatever did he say to make you so angry . مگر چه گفت که اینقدر عصبانی شدی ؟
To make a gaffe . <idiom> دسته گل به آب دادن [افتضاح کردن]
To make someone promise . از کسی قول گرفتن
We were there just to make up numbers. ما آنجا فقط سیاهی لشگه بودیم
Please make yourself comfortable. لطفا" راحت باشید
make a dent in <idiom> پیشرفت کردن
To make work. کار تراشیدن
make a pass at someone <idiom>
make a name for oneself <idiom> معروفومشهور شدن
make a mistake <idiom> اشتباه کردن
make a living <idiom> پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
make a killing <idiom> پول زیادی درآوردن
To make the necessary arrangements. ترتیبات لازم را دادن
Make some room here. یک قدری اینجا جا باز کن
I could never make her understand . هرگز موفق نشدم به او بفهمانم
make a difference <idiom> شرایط را عوض کردن
To make someone talk. کسی را بحرف گرفتن
to make ones getaway در رفتن
to make ones getaway گریختن
to make overtures پیشنهاد کردن
to make overtures گفتگو اغازکردن
to make p in one's studies در تحصیلات خود پیشرفت کردن
to make provision پیش بینی کردن
make something happen واقعیت دادن
make something happen واقعی کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com