|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
| Total search result: 8 (2 milliseconds) | |||||
| English | Persian | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| to proffer [somebody something ] [something to somebody] [formal] | اظهار نظر دادن در باره چیزی | ||||
| to proffer [somebody something ] [something to somebody] [formal] | سخن گفتن در باره چیزی | ||||
| Search result with all words | |||||
| proffer | پیشنهاد | ||||
| proffer | عرضه | ||||
| proffer | تقدیم پیشنهاد کردن | ||||
| proffer | تقدیم داشتن عرضه داشتن | ||||
| I don't think it wise to publicly proffer a political opinion. | من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد. | ||||
| to proffer an invitation | رسما دعوت کردن | ||||
| Partial phrase not found. | |||||
| Recent search history | |
|