Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 136 (2 milliseconds)
English
Persian
to raise the devil
شلوق کردن
Search result with all words
raise a devil
اشوب کردن
raise a devil
شلوغ کردن
Other Matches
go devil
ماشین بذرپاش دستی
devil
شیطان
to go to the devil
بجهنم رفتن
to go to the devil
جهنم شدن
the devil
رای
the devil
امان
go devil
لوله پاک کن مخصوص تمیز کردن لوله نفت
go devil
اژدر کوچک
go devil
مین یا نارنجک کوچک
devil
روح پلید
devil
تند و تیزکردن غذا
devil
با ماشین خردکردن
devil
نویسنده مزدور
devil
دیو
devil
ابلیس
go devil
ارابه دستی
devil's claw
خفت پنجهای
dare devil
بی باک
dare devil
نترس
devil fish
چرتنه
devil fish
هشت پا
devil fish
اختپوت
devil may care
بی باک
devil may care
بی توجه به مقام
devil may care
لاابالی
devil may care
لاقید
devil worship
شیطان پرستی
sea devil
ماهی کوسه
kill devil
طعمه ساختگی که دراب چرخ میخورد
dust devil
تنوره دیو
devil's advocate
<idiom>
[ارائه استدلال مخالف]
devil's claw
خفت پنجه دیوی
devil's paternoster
ورد نفرین امیز
devil's advocate
شریک شیطان
devil-may-care
<idiom>
نگرانی نداشتند
blue devil
دیو
devil's advocate
کشیشی که اعمال و سوابق مردهای را که قرار است تقدیس شده و saint شود به طور انتقادی بررسی میکند تامبادا عیبی از قلم افتاده باشد
He was working like the devil.
مثل شیطان کارمی کرد(پرتلاش)
snow devil
بهمن
dare devil
بی پروا
devil's advocates
شریک شیطان
devil's advocates
کشیشی که اعمال و سوابق مردهای را که قرار است تقدیس شده و saint شود به طور انتقادی بررسی میکند تامبادا عیبی از قلم افتاده باشد
blue devil
ال
blue devil
افسردگی
speak of the devil and he appears
<idiom>
حلال زاده بودن
give the devil his due
<idiom>
منصف بودن
To be between the devil and the deep blue sea.
راه پس وپیش نداشتن
to raise
اشاره کردن
to raise the v
توری یانقاب ازروی برداشتن
to raise
ذکر کردن
to raise
نام بردن
to raise
مطرح کردن
raise
برپا داشتن
raise
ترقی دادن اضافه حقوق
raise
زیادکردن ترقی دادن
raise
بالا بردن دستمزد
raise
بالابردن
raise
پروراندن زیاد کردن
raise
از بین بردن
raise
ترفیع
raise
از جا کندن
raise
اقامه کردن
raise
بنا کردن زنده کردن برانگیختن
raise
تحریک کردن بعمل اوردن
raise
بار اوردن تشکیل دادن پرزدار کردن
raise
بالا بردن
raise
بالا کشیدن
raise
باراوردن
raise
بر پاکردن
raise
برافراشتن
raise
دفع کردن
raise
رفیع کردن
raise
افزایش
raise
بیدارکردن
raise
تولید کردن
raise
تحریک کردن
raise a fuss
<idiom>
قول برای تکرار دعوت درتاریخی دیگر
raise a hand
<idiom>
به دردسر انداختن
raise of loom
بنا کردن دار قالی
raise Cain
<idiom>
کمک ،کاری انجام دادن
raise eyebrows
<idiom>
ایجاد مشکل و زحمت
to raise a stink
<idiom>
گرد و خاک به پا کردن
[اصطلاح مجازی]
to raise dust
گرد و خاک به پا کردن
raise cain
پیراهن عثمان کردن
raise of loom
بنا کردن دار قالی
raise of loom
برافراشتن
raise of loom
بالا بردن
raise a question
مطرح کردن سوال
to raise a monument
ساختن بنای یادگاری
to raise a monument
برپا کردن بنای یادگاری
To raise money.
پول فراهم کردن
donkey raise
تمرین خم شدن با وزنه روی پشت
raise a laugh
خنده راه انداختن
raise an argument
حجت اوردن
raise an argument
احتجاج
raise edges
لبههای برامده
raise its head
پیدا شدن
raise its head
پدید امدن
raise money
فراهم کردن پول
raise money
جمع اوری کردن پول
raise a dust
داد و بیداد کردن
be raise to the bench
بر مسند قضاوت تکیه زدن دادرس شدن
edge raise
بلندی لبه ورق
front raise
تمرین با دنبل از ناحیه ران تاشانه و ساعد روی بازو
lateral raise
تمرین تقویت عضلههای پشت و شانه با دنبل
raise a cain
اشوب کردن
raise a cain
شلوغ کردن
raise a hell
اشوب کردن
raise a hell
شلوغ کردن
raise a dust
گرد و خاک بلند کردن
raise pistol
فرمان حاضر به تیر درتیراندازی کلت طپانچه ها بالا
raise the hand
بالابردن دست برنده
to raise hell
اغتشاش کردن
to raise funds
تهیه وجه یاسرمایه کردن
to raise cain
اشوب کردن
to raise the wind
پول برای مقصودی فراهم کردن
to raise up seed
تولید نسل کردن
toe raise
تمرین ایستادن و بلند کردن بدن روی نوک پا
to raise a dust
گردوخاک بلندکردن
raise the wind
پول برای مقصودی راه انداختن
to raise a ghost
روحی راحاضرکردن
to raise a dust
اب راگل الودکردن حقیقت راپنهان کردن
to raise a dust
شلوق کردن
raise to a higher power
افزایش دادن نما
To obstruct. To raise difficulties.
سنگ انداختن (اشکالتراشی )
to raise a hue and cry
هیاهوراه انداختن
to raise a hue and cry
سروصدادر اوردن
Those who agree,raise their hands.
موافقین دستهایشان رابلند کنند
To raise difficulties . To creat obstacles.
اشکال تراشی کردن
to raise big problems for the country
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
To raise a question . To bring up a matter .
موضوعی رامطرح کردن
to raise big problems for the country
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
To kick up a row. To raise hell. To make a scene.
داد وبیداد را ؟ انداختن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com