Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
to show ones face
فاهریاحاضرشدن
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off.
اهل تظاهر است
[اهل نمایش وژست]
To bring two persons face to face .
دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile .
گل از گلش شکفت
show up
کسی را لو دادن
show up
حاضر شدن حضور یافتن
show up
سر موقع حاضر شدن
show
جلوه
show me
شکاک
show off
<idiom>
پزدادن
to show one out
کسیرا از در بیرون کردن
i did it for show
برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show-off
<idiom>
قپی آمدن
Please show me the way out I'll show you !
لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show
نشان دادن
show me
دیر باور
to show up
نشان دادن
show one out
راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
no show
مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
show
اثبات
show
ارائه نمایش
show
نشان
show
فهماندن
show
ابرازکردن
show
نمودن
to show f.
سرجنگ داشتن
to show f.
تسلیم نشدن رام نشدن
to show up
رسوا کردن لودادن
to show up
جلوه گر شدن
show up
<idiom>
فاهر شدن ،رسیدن
to show one out
راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
show up
<idiom>
سر و کله اش پیدا می شود
show up
<idiom>
راحت دیدن
show-off
خودنمایی کردن ادم خودنما
show-off
جلوه دادن
show off
خودنمایی کردن ادم خودنما
show off
جلوه دادن
no-show
<idiom>
شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
whole show
<idiom>
همه چیز
to show off
خودنمایی کردن
to show off
نمایش دادن
outward show
نمایش بیرون
show one's cards
<idiom>
برگ آس را رونکردن
outward show
صورت فاهر
The show has been postponed.
نمایش عقب افتاده است
puppet show
خیمه شب بازی
raee show
نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
run the show
اختیار داری کردن
To show ones mettle .
غیرت خود را نشان دادن
show someone the door
<idiom>
خواستن از کسی که برود
peep show
شهر فرنگ
to show compassion
رحم کردن
galanty show
نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
steal the show
<idiom>
دراجرا مورد توجه بودن
get the show on the road
<idiom>
شروع کار روی چیزی
in outward show
بصورت فاهر
outward show
نمایش فاهر
show-jumping course
نمایشرشتهبرش
to show compassion
دلسوزی کردن
Can you show me on the map where I am?
آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
run the show
مدیریت کردن
show bill
تابلو اعلان نمایش
to run the show
در کاری اختیار داری کردن
floor show
نمایش روی صحن
to show one round
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to show one to the door
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to show one's teeth
تهدید کردن
to show ones cards
قصد خودرا اشکارکردن
to show temper
کج خلق شدن
to show temper
رنجیدن
talk show
میزگرد
talk show
نمایش گفت و شنودی
show business
نمایشگری
show business
حرفهی هنرپیشگی و نمایش
floor show
برنامه
show trial
محاکمهعلنی
I'll show you ! just you wait !
حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
show case
قفسه جلو مغازه
show case
ویترین جعبه اینه
show him that it is false
جای اوکنیدکه اشتباه است
show him your ticket
بلیط خودرا باو نشان دهید
show one round
همه جا را به کسی نشان دادن
show one the door
کفش کسی را جفت کردن
show place
جای تماشایی
show room
نمایشگاه
show your ticket to him
بلیط خودراباونشان دهید
show to the door
تا دم در بردن
side show
نمایش فرعی
side show
موضوع فرعی
slide show
نمایش اسلاید
chat show
رجوع شود به show talk
by show of hands
با نشان دادن دست
to show somebody up
[in a competition]
کسی را شکست دادن
[در مسابقه ورزشی]
to show somebody up
[in a competition]
از کسی جلو زدن
[در مسابقه ورزشی]
show partiality
غرض ورزیدن
dumb show
نمایش بااشاره وحرکات
dumb show
پانتومیم
dumb show
نمایش صامت وبدون حرف
show-offs
خودنمایی کردن ادم خودنما
All show and no substance.
<proverb>
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
[ضرب المثل]
show-offs
جلوه دادن
show jumping
مسابقه پرش با اسب
To show disrespect ( be respectful) to someone.
نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
Punch and Judy show
نمایش خیمه شب بازی
to show a bold front
جسارت کردن
to show a bold front
پر رویی کردن
to show the white feather
بزدلی کردن
Scientic experiments show that …
تجربه های علمی نشان می دهد که
to show somebody up
[by behaving badly]
کسی را رسوا کردن
He is the boss . He runs the show.
اوهمه کاره است
show one's (true) colors
<idiom>
نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
slide show package
بسته نمایش اسلاید
She wont show up today.
امروز پیدایش نمی شود
to show the white feather
زه زدن
he made a show of goung
چنان وانمودکردکه گویی میرود
She did not show any interest in my problems, let alone help me.
مشکلاتم برای او
[زن]
بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
to show round the premises
دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
to show the white feather
ازمیدان در رفتن
to show somebody up
[by behaving badly]
باعث خجالت کسی شدن
[با رفتار بد خود]
To show a deficit . To run short .
کسر آوردن
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To turn tail . To show a clean pair of heels .
فرار را بر قرار ترجیح دادن
face
نما
face
فاهر
Get out of my face!
<idiom>
از جلوی چشمم دور شو!
face
وجح
[ریاضی]
about-face
عدول کردن
face
طرف
[ریاضی]
about-face
جهت دیگر
about-face
سوی دیگر
about face
عقب گرد
about-face
فرمان عقب گرد
about face
فرمان عقب گرد
about face
عدول کردن
about face
جهت دیگر
about face
سوی دیگر
about-face
عقب گرد
face
شکم کمان
face
سطح رنگین هدف
face
پیشانی جنگی گلنگدن
face
پیشانی
face
صفحه تلویزیون
face
روکش کردن
face
تراشیدن صاف کردن
face
رویاروی شدن پوشاندن سطح
face
روبروایستادن مواجه شدن
face
فاهر منظر
face
وجه
face
چهره طرف
face
مواجه شدن
face
نما روبه
face
صورت
face
رو
face
رخسار
face
نمای خارجی
face
جبهه
face
سینه کار
I cannot look him in the face again.
دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face
قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face
چهره
face
سمت
to face any one down
کسیرا ازروبردن
to face any one down
بکسی تشرزدن
to face any one down
کسی رانهیب دادن
to face it out
جسورانه
to face it out
مقاومت کردن
to have the g.in one's face
قیافه شوم داشتن
to have the g.in one's face
بدقیافه
face
سطح
new face
چهرهجدید فردتازهوارد
face
رخ
face
[نمای خارج ساختمان]
face value
مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face value
بهای اسمی
to face somebody
[something]
چهره خود را بطرف کسی
[چیزی]
گرداندن
face about
عقب گرد کردن
in one's face
<idiom>
غیر منتظرانه
at face value
<adv.>
به صورت ظاهر
at face value
<adv.>
به ظاهر امر
at face value
<adv.>
بر حسب ظاهر
face value
ارزش صوری
face value
ارزش اسمی
face
روی فرش
face
سطح فرش
face about
عقب گرد فرمان عقب گرد
face off
رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
face to face
رو در رو
face to face
بالمواجه
face up
بطور طاق باز
face up
خوابیده به پشت
face up
ورق روبه بالا
at face value
<adv.>
تظاهرا
on the face of it
تظاهرامی
in the face of
روبروی
face down
<idiom>
به مبارزه طلبیدن
face up to
<idiom>
پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face value
<idiom>
عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face value
<idiom>
بنظر با ارزش رسیدن
in the face of
علی رغم
right face
به راست راست
face-saving
آبرو نگهدار
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com