English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
trap house محل خروج هدفهای متحرک
Other Matches
trap زانویی مستراح وغیره
trap گیر
trap فاصله چرمی بین شست انگشتان دستکش
trap به تله انداختن استوپ با کف پا
trap سد کردن حرکت دادن هدفها در مقابل تیرانداز دام
trap تله
trap دام
trap تله دام
trap دریچه
trap شکماف
trap نیرنگ فریب دهان
trap بدام انداختن
trap درتله انداختن
trap در تله اندازی
trap سیفون
trap زانو
trap نقط ه توقف انتخابی که اجرا برنامه در آنجا متوقف میشود وثباتها بررسی می شوند
trap شکلک [به خاطر قهر بودن]
trap معوج سازی [صورت]
trap اخم
trap محوطه کوچک
trap وسیله , نرم افزار یا سخت افزار که چیزی مثل متغیر, خطا یا مقدار دریافت میکند
trap در تله انداختن
trap حبس شدن
trap نرم افزاری که سیگنال وقفه را می پذیرد و روی آنها کار میکند.
trap دهان [اصطلاح روزمره]
trap box حوضچه رسوب
foot trap مهار توپ با کف پا
trap door دریچه
mouse trap تله موش
booby-trap دام یاتله
booby-trap تله انفجاری کردن
booby-trap دام مهلک
booby-trap با پنهان تله مجهزکردن
booby-trap تله انفجاری
trap box حوضچه رسوب زهکشها
man trap تله ادمگیر
liquidity trap سرمایه گذاری بسیار کم بوده و سرمایه گذاران ترجیح میدهند که دارائیهای خود رابه شکل پول نقد نگاه دارند
light trap اسبابی که حائل نور بوده ولوازم عکاسی دران حرکت کند
light trap راهرو تاریکخانه
leg trap مهار توپ با ساق پا
blackburne trap دام بلکبورن
blackburne trap مات لگال
ion trap یون ربا
steam trap تله بخار
grease trap بازیابی چربی
grease trap چربی گیر
gas trap تله گاز
fly trap شجرالحشرات
fly trap گیاه حشره گیر
fly trap دام مگس
man trap دام برای انسان
air trap بادگیر
to set a trap تله گذاشتن
to set a trap دام نهادن
thight trap گرفتن توپ با ران
soot trap دوده گیر
sole trap ضربه با کف پا
shin trap استوپ با ساق پا
sand trap قطعه زمین پر از ماسه بعنوان مانع
sand trap ماسه گیر
speed trap مسیر اندازه گرفته شده باوسیله الکتریکی
sand trap فرورفتگی مصنوعی شن درمیدان گلف
safety trap تله ایمنی
population trap تله جمعیتی
mouse trap نوعی جنگ افزار ضدزیردریایی
monticelli trap دام مونتیچلی در دفاع هندی وزیر شطرنج
air trap سرپوش چاهک
fly trap مگس گیر
booby-trap پنهان تله
wave trap موج ربا
death trap بسیار خطرناک
death trap ناایمن
death trap پرسیج
To fall into a trap. جشن تولدم به شنبه می افتد
death trap پر مخاطره
death trap بیمآفرین
fire trap تلهی آتش
bass trap دریچهباس
fluff trap پرزگیر
trap coupling بسترابط
radar trap وسیلهسرعتسنجموتور
trap to a cellar دریچه زیرزمین در بیرون بنا
tourist trap <idiom> جایی که جذب توریست میکند
Keep your trap shut! ساکت باش !
Keep your trap shut! دهنت را ببند !
vaccum trap تله خلاء
trap shoot تیراندازی به هدفهای متحرک
booby trap تله انفجاری
booby trap تله انفجاری کردن
booby trap دام مهلک
booby trap دام یاتله
trap mine مین غافلگیر کننده
trap mine مین تله انفجاری شده
trap gun تفنگ مخصوص تیراندازی به هدفهای متحرک
trap shot ضربه به گوی از محدوده ماسهای
chest trap استوپ سینه
booby trap با پنهان تله مجهزکردن
booby trap پنهان تله
magnus smith trap دام مگنس اسمیت
ion trap magnet مغناطیس یون ربا
keynes liquidity trap تله نقدینگی کینز
to trap something [e.g. carbon dioxide] چیزی را گرفتن [جمع کردن] [برای مثال دی اکسید کربن ]
noah's ark trap دام کشتی نوح در روی لوپس
ventus's fly trap مگس گیر
pipe sand trap ماسه گیر لولهای
ventus's fly trap شجرالحشرات
bent gun ion trap یونربایی لوله خمیده
single magnetic ion trap یونربای تک مغناطیسی
double magnet ion trap یون ربای دو اهنربایی
tilled gun ion trap یونربای کج
keep house <idiom>
i own that house من صاحب ان خانه هستم
house of d. زندان موقتی
i do not know your house خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
house to let خانه اجارهای
house to get خانه اجارهای
necessary house خصوصی
house of d. توقیف گاه
on the house <idiom> مجاز درکاری
her house خانه اش
keep house خانه داری کردن
the house over the way خانه روبرو
own a house خانهای دارم
necessary house خلوت
necessary house محرم
necessary house نهانی
necessary house محرمانه
to keep house خانه داری کردن
to keep house خانه نشین شدن
to let a house خانهای را اجاره دادن
her house خانه ان زن
house-to-house جستجویخانهبهخانه
own a house دارای خانهای هستم
Outside the house. بیرون از خانه
He came out of the house. از منزل درآمد
keep house در خانه ماندن
This house is my own . این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
It is not very far from our house. خیلی ازمنزل ما دورنیست
house برج
in house درون ساختمان یک شرکت
house منزل دادن پناه دادن
house جا دادن
house خانه نشین شدن
in-house درون ساختمان یک شرکت
house منزل گزیدن
house اهل خانه اهل بیت
house جایگاه جا
house خاندان
house قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house محکم کردن
house خانه
house سرای
house منزل
house 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house مجلس
house شرکت
house جادادن
to keep an open house مهمان نواز بودن
to inhabit a house در خانهای ساکن شدن
house of God بیت الله
bath house حمام
public house مهمانخانه
to keep an open house در خانه باز داشتن
to kick out of the house ازخانه بیرون کردن
call house فاحشه خانه
public house کاروانسرا
bath house گرمابه
House of Commons مجلس مبعوثان
manor house خانه ارباب یا صاحب تیول
full house دست فول
tree house خانه بالای درخت
clearing house قسمت تهاتر دربانکها
clearing house اتاق تهاتر
wash house رختشوی خانه
wash house رختهای شستنی
clearing house شرکتی که حسابها راتسویه میکند
House of Commons مجلس عوام انگلیس
House of Commons مجلس عوام
to stir out of the house از خانه تکان خوردن
toll house راهدار خانه
toll house جایگاه
toll house مامورزنجیر
tower house قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
tower house خانه برجی
town house گدا خانه دارالمساکین
town house خانه شهری
House of Representatives مجلس مبعوثان
House of Representatives مجلس نمایندگان
weigh house قپاندار خانه ترازودار خانه
open house جشن عمومی
house party دوره خانگی
station house ایستگاه کلانتری
station house مرکزکلانتری
station house ایستگاه راه اهن
mansion house عمارت
summer house خانه تابستانی
summer house کوشک
summer house کلاه فرنگی
house party مجالس خانگی
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com