Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
trap house
محل خروج هدفهای متحرک
Other Matches
trap
زانویی مستراح وغیره
trap
گیر
trap
فاصله چرمی بین شست انگشتان دستکش
trap
به تله انداختن استوپ با کف پا
trap
سد کردن حرکت دادن هدفها در مقابل تیرانداز دام
trap
تله
trap
دام
trap
تله دام
trap
دریچه
trap
شکماف
trap
نیرنگ فریب دهان
trap
بدام انداختن
trap
درتله انداختن
trap
در تله اندازی
trap
سیفون
trap
زانو
trap
نقط ه توقف انتخابی که اجرا برنامه در آنجا متوقف میشود وثباتها بررسی می شوند
trap
شکلک
[به خاطر قهر بودن]
trap
معوج سازی
[صورت]
trap
اخم
trap
محوطه کوچک
trap
وسیله , نرم افزار یا سخت افزار که چیزی مثل متغیر, خطا یا مقدار دریافت میکند
trap
در تله انداختن
trap
حبس شدن
trap
نرم افزاری که سیگنال وقفه را می پذیرد و روی آنها کار میکند.
trap
دهان
[اصطلاح روزمره]
trap box
حوضچه رسوب
foot trap
مهار توپ با کف پا
trap door
دریچه
mouse trap
تله موش
booby-trap
دام یاتله
booby-trap
تله انفجاری کردن
booby-trap
دام مهلک
booby-trap
با پنهان تله مجهزکردن
booby-trap
تله انفجاری
trap box
حوضچه رسوب زهکشها
man trap
تله ادمگیر
liquidity trap
سرمایه گذاری بسیار کم بوده و سرمایه گذاران ترجیح میدهند که دارائیهای خود رابه شکل پول نقد نگاه دارند
light trap
اسبابی که حائل نور بوده ولوازم عکاسی دران حرکت کند
light trap
راهرو تاریکخانه
leg trap
مهار توپ با ساق پا
blackburne trap
دام بلکبورن
blackburne trap
مات لگال
ion trap
یون ربا
steam trap
تله بخار
grease trap
بازیابی چربی
grease trap
چربی گیر
gas trap
تله گاز
fly trap
شجرالحشرات
fly trap
گیاه حشره گیر
fly trap
دام مگس
man trap
دام برای انسان
air trap
بادگیر
to set a trap
تله گذاشتن
to set a trap
دام نهادن
thight trap
گرفتن توپ با ران
soot trap
دوده گیر
sole trap
ضربه با کف پا
shin trap
استوپ با ساق پا
sand trap
قطعه زمین پر از ماسه بعنوان مانع
sand trap
ماسه گیر
speed trap
مسیر اندازه گرفته شده باوسیله الکتریکی
sand trap
فرورفتگی مصنوعی شن درمیدان گلف
safety trap
تله ایمنی
population trap
تله جمعیتی
mouse trap
نوعی جنگ افزار ضدزیردریایی
monticelli trap
دام مونتیچلی در دفاع هندی وزیر شطرنج
air trap
سرپوش چاهک
fly trap
مگس گیر
booby-trap
پنهان تله
wave trap
موج ربا
death trap
بسیار خطرناک
death trap
ناایمن
death trap
پرسیج
To fall into a trap.
جشن تولدم به شنبه می افتد
death trap
پر مخاطره
death trap
بیمآفرین
fire trap
تلهی آتش
bass trap
دریچهباس
fluff trap
پرزگیر
trap coupling
بسترابط
radar trap
وسیلهسرعتسنجموتور
trap to a cellar
دریچه زیرزمین در بیرون بنا
tourist trap
<idiom>
جایی که جذب توریست میکند
Keep your trap shut!
ساکت باش !
Keep your trap shut!
دهنت را ببند !
vaccum trap
تله خلاء
trap shoot
تیراندازی به هدفهای متحرک
booby trap
تله انفجاری
booby trap
تله انفجاری کردن
booby trap
دام مهلک
booby trap
دام یاتله
trap mine
مین غافلگیر کننده
trap mine
مین تله انفجاری شده
trap gun
تفنگ مخصوص تیراندازی به هدفهای متحرک
trap shot
ضربه به گوی از محدوده ماسهای
chest trap
استوپ سینه
booby trap
با پنهان تله مجهزکردن
booby trap
پنهان تله
magnus smith trap
دام مگنس اسمیت
ion trap magnet
مغناطیس یون ربا
keynes liquidity trap
تله نقدینگی کینز
to trap something
[e.g. carbon dioxide]
چیزی را گرفتن
[جمع کردن]
[برای مثال دی اکسید کربن ]
noah's ark trap
دام کشتی نوح در روی لوپس
ventus's fly trap
مگس گیر
pipe sand trap
ماسه گیر لولهای
ventus's fly trap
شجرالحشرات
bent gun ion trap
یونربایی لوله خمیده
single magnetic ion trap
یونربای تک مغناطیسی
double magnet ion trap
یون ربای دو اهنربایی
tilled gun ion trap
یونربای کج
keep house
<idiom>
i own that house
من صاحب ان خانه هستم
house of d.
زندان موقتی
i do not know your house
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
house to let
خانه اجارهای
house to get
خانه اجارهای
necessary house
خصوصی
house of d.
توقیف گاه
on the house
<idiom>
مجاز درکاری
her house
خانه اش
keep house
خانه داری کردن
the house over the way
خانه روبرو
own a house
خانهای دارم
necessary house
خلوت
necessary house
محرم
necessary house
نهانی
necessary house
محرمانه
to keep house
خانه داری کردن
to keep house
خانه نشین شدن
to let a house
خانهای را اجاره دادن
her house
خانه ان زن
house-to-house
جستجویخانهبهخانه
own a house
دارای خانهای هستم
Outside the house.
بیرون از خانه
He came out of the house.
از منزل درآمد
keep house
در خانه ماندن
This house is my own .
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
It is not very far from our house.
خیلی ازمنزل ما دورنیست
house
برج
in house
درون ساختمان یک شرکت
house
منزل دادن پناه دادن
house
جا دادن
house
خانه نشین شدن
in-house
درون ساختمان یک شرکت
house
منزل گزیدن
house
اهل خانه اهل بیت
house
جایگاه جا
house
خاندان
house
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house
محکم کردن
house
خانه
house
سرای
house
منزل
house
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
مجلس
house
شرکت
house
جادادن
to keep an open house
مهمان نواز بودن
to inhabit a house
در خانهای ساکن شدن
house of God
بیت الله
bath house
حمام
public house
مهمانخانه
to keep an open house
در خانه باز داشتن
to kick out of the house
ازخانه بیرون کردن
call house
فاحشه خانه
public house
کاروانسرا
bath house
گرمابه
House of Commons
مجلس مبعوثان
manor house
خانه ارباب یا صاحب تیول
full house
دست فول
tree house
خانه بالای درخت
clearing house
قسمت تهاتر دربانکها
clearing house
اتاق تهاتر
wash house
رختشوی خانه
wash house
رختهای شستنی
clearing house
شرکتی که حسابها راتسویه میکند
House of Commons
مجلس عوام انگلیس
House of Commons
مجلس عوام
to stir out of the house
از خانه تکان خوردن
toll house
راهدار خانه
toll house
جایگاه
toll house
مامورزنجیر
tower house
قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
tower house
خانه برجی
town house
گدا خانه دارالمساکین
town house
خانه شهری
House of Representatives
مجلس مبعوثان
House of Representatives
مجلس نمایندگان
weigh house
قپاندار خانه ترازودار خانه
open house
جشن عمومی
house party
دوره خانگی
station house
ایستگاه کلانتری
station house
مرکزکلانتری
station house
ایستگاه راه اهن
mansion house
عمارت
summer house
خانه تابستانی
summer house
کوشک
summer house
کلاه فرنگی
house party
مجالس خانگی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com