English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English Persian
utmost good faith حداکثر حسن نیت
utmost good faith با صداقت کامل
Other Matches
good faith حسن نیت
good faith با حسن نیت
good faith حسن نیت
good faith از روی حسن نیت
at the utmost منتهی
he did his utmost نهایت کوشش را بعمل اوردن
utmost بیشترین
to the utmost به منتها درجه
at the utmost دست بالا
utmost دورترین
utmost منتهای کوشش حداکثر
with the utmost rigour با کمال سخت گیری با سخت گیری هر چه بیشتر
the utmost love منتهای دوستی
With utmost care. با دقت تمام (هرچه تمامتر )
the utmost limits منتها
the utmost limits دورترین منتهای کوشش
the utmost love کمال محبت
To go flat out. To exert oneself to the utmost. زور آخر خود رازدن
To ignore some one completely . To treat someone with utmost contempt . به کسی محل سگ نگذاشتن
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god ! پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures. حسابش ( ریاضیات ) خوب است
faith اعتقاد
on faith <idiom> بدون هیچ سوال یا اثباتی
faith ایمان
faith عقیده
faith کیش
faith دین پیمان
faith اعتماد
punic faith خیانت
to give ones faith عهدکردن
to give ones faith پیمان دادن
bad faith قصد فریب
to give ones faith قول دادن
punic faith غدر
bad faith سو نیت
pillar of the faith ستون دین
article of faith اعتقاد و عقیده باطنی
bad faith سوء نیت
pillar of the faith پایه دین
punic faith بی وفایی
pillar of the faith عماددین
pillar of the faith رکن الدین
faith healing درمان اعتقادی
faith cure درمان اعتقادی
faith healer شفادهنده
I'll take a leap of faith. من آن را باور میکنم [می پذیرم] [چیزی نامشهود یا غیر قابل اثبات]
effective faith ایمان توام باعمل
good for nothing بی ارزش
good look خوش نما
good will حسن نیت
no new is good new یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
good for nothing بی عرضه
good for nothing بی مصرف
good f. مهربانی
good f. خوش قلبی
good d. بامدادنیک
good d. صبح شما بخیر
good will رضامندی
good will میل
of a good d. خوش حالت
of a good d. خوش مشرب
particular good عین شخصی
no new is good new نبودن خبر
much of it was good مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
it is in good keep انراخوب نگاه میدارند
it is in good keep خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
in good f. نیت پاک
good will حق کسب و پیشه وتجارت
good will سرقفلی
good by وداع
for good <idiom> برای همیشه ،پایدار
good-looking <adj.> خوش قیافه
good-looking <adj.> خوشرو
Good for you دست خوش
to look good خوشگل بودن
to be good-looking خوشگل بودن
to look good زیبا بودن
to be good-looking زیبا بودن
I'm still not quite sure how good you are. من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
to be up to no good کار بدی [خطایی] کردن
It's good to see you again. خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
to come to good نتیجه خوب دادن
to come to good عاقبت بخیرشدن
to come to good راست امدن
well and good باشد چه ضرر دارد
your is not as good as his مال شما انقدر خوب نیست که مال او
You did well. Good for you. خوب کردی
What is good enough for others should be good enough for you. خونت که از بقیه رنگین تر نیست
He is good for nothing. به هیچ دردنمی خورد
He went for good. رفت و دیگه نیامد
What is the use ? what good wI'll it do ? فایده اش چیست ؟
Go while the going is good . تا فرصت با قی است برو
do someone good <idiom> سود بردن از کسی
so far, so good <idiom> تا حالاهمه چیز روبه راه است
well and good <idiom> رضایت بخش
We've never had it so good. <idiom> وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
for good بطور قطعی
good مسیر خاکی مرطوب و محکم
good پاک معتبر
good-looking خوش منظر
good-looking شکیل
good قابل
good-looking زیبا
good-looking خوشگل
good looking خوش منظر
good looking شکیل
good looking زیبا
good looking خوشگل
good سودمند
good معتبر موجه نسبتا" زیاد
good توپ زنده
good جنس
good مهربان
good سودمند مفید
good پسندیده خوش
good نیک
good نیکو
good شایسته
good صحیح
good ممتاز ارجمند
good کامیابی
good خیر
good سود مال التجاره
for good برای همیشه
good مال منقول محموله
good کالا
good خوب
good خیر فایده
good looks قشنگی
good a عصر شمابخیر
as good as بهمان خوبی
good-for-nothing شخص یا چیز بیمعنی
as good as خیلی خوب
do good to others بدیگران نیکی کنید
do good احسان کردن
very good بسیار خوب
very good خیلی خوب
do good نیکی کردن
by the good of با مساعی جمیله
good-for-nothing حرف مفت
good looks زیبایی
come to good نتیجه خوب دادن
good اجناس
by the good of با کمک
good by خدا حافظ بدرود
bonded good کالای گمرکی
A good-for-nothing. A nincompoop. آدم بی بو وخاصیت
She has been a good wife to him. همسر خوبی برایش بوده
I am thinking of your own good. من خو بی شما رامی خواهم
In fact, that is just what is good about it. اتفاقا"خوبیش در همین است
as good as one's word خوش قول
It might be a good idea for you to come . بد نیست شما هم بیایید
One must take the bad with the good . باید خوب وبدش راقبول کرد
To be a good mixer. با مردم خوب جوشیدن ( معاشرت کردن )
say a good word for تعریف کردن
He is good at English. انگلیسی اش خوب است
pretty good نه چندان بد
It is much too good for him . it is much more than he deserves. از سرش هم زیاد است
pretty good نسبه خوب
public good کالایی که تولید ان به نفع جامعه باشد
Good day! روز خوش
It does more harm than good . ضررش از نفعش بیشتر است
Well ,well !Good heavens! عجب ! عجب !
too much of a good thing غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
to make good محکم کردن
Good night. شب بخیر
by the good offices of بتوجهات
social good کالاهای اجتماعی
good day روز به خیر
that watch is a good t. k ان ساعت خوب کارمیکند
to set a good example سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
to satnd good بقوت خود باقی بودن
say a good word for دفاع کردن
to p any one's good qualities صفات نیک کسی راستودن
to be good pax باهم دوست بودن
to mark good نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
to mark good بهای کالا را در روی ان نوشتن
giffen good کالای گیفن
to make good انجام دادن
to make good دادن
to make good تاوان
to make good جبران کردن
wage good کالای مزدی
that is a good idea خوب نظری است
wage good کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
good afternoon خداحافظ
social good کالاهای عمومی
good afternoon سلام
good afternoon بعد از ظهر به خیر
take in good part خوب تلقی کردن
your good ladies خانم شما یا زن شما
that is a good idea خوب فکری است
with good intent با حسن نیت با قصد نیک
with a good grace باحسن نیت قلبا
what a good riddance رهاشدیم
what a good riddance چه خوب
we went for a good round گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
we had a good time خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
to be in ones good books موردالتفات کسی بودن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com