English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 116 (7 milliseconds)
English Persian
visceral sense حس احشایی
Other Matches
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j. موقع شناس بودن
visceral احشایی
visceral <adv.> از ته دل
visceral drive سائق احشایی
visceral nervous system دستگاه عصبی احشایی
in this sense <adv.> بنابراین
in this sense <adv.> متعاقبا
to take the sense of چشیدن
to take the sense of استمزاج کردن
in this sense <adv.> از این جهت
to take the sense of مزه دهن
in a sense از یک جهت
in a sense تاحدی
in this sense <adv.> از آن بابت
in this sense <adv.> درنتیجه
in this sense <adv.> بخاطر همین
in this sense <adv.> به این دلیل
in this sense <adv.> بدلیل آن
in this sense <adv.> از انرو
in this sense <adv.> از اینرو
in a sense تا اندازهای
sense دریافتن
sense معنی مفاد مدلول
sense مصداق
sense هوش شعور
sense حس مشترک
sense روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense ادراک
sense شعور هوش
sense احساس
sense حواس پنجگانه
sense حس احساس
sense هوش
sense شعور معنی
sense مفاد
sense حس تشخیص مفهوم
sense احساس کردن
sense پی بردن
sense حس
sense دریافتن جهت
sense حس کردن
mark sense نشان دریاب
sixth sense حس ششم
sixth sense قوه ادراک
to talk sense حرف حسابی زدن
time sense حس زمانی
sense of rotation جهت دوران
sense of trust حس اعتماد
road sense کلمه
road sense جنسی
sense of humour شوخطبع
sense of duty <adj.> وظیفه شناسی
artistic sense ذوق هنری
make sense <idiom> معقول به نظر رسیدن
horse sense <idiom>
What you say is true in a sense . گفته شما به معنایی صحیح است
In what sense are you using this word ? این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
You wouldnt be here if you had any sense اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
This is more like it. Now this makes sense. حالااین شد یک چیزی
the sense of sight حس بینایی یا باصره
horse sense شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
it does not make sense معنی نمیدهد
literal sense معنی لغوی
mark sense نشان گذار
mystic sense معنی رمزی
mystic sense معنی پوشیده
obstacle sense حس مانع یابی
vibration sense حس ارتعاش
pressure sense حس فشار
sense of pressure حس فشار
moral sense حس تشخیص خوب و بد
in the p sense of the word بمعنی واقعی کلمه
common sense عرف
pain sense حس درد
carrier sense detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
chemical sense حس شیمیایی
cutaneous sense حس پوستی
external sense حس برونی
figurative sense معنی مجازی
good sense شعور
good sense عقل سلیم
grammatical sense معنی دستوری
common sense حضور ذهن
sense amplifier تقویت کننده حسی
sense datum شیی محسوس
sense winding سیم پیچ احساس
common sense قضاوت صحیح حس عام
sense switch سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
sense switch گزینهء احساس
sense probe مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
sense organ عضو حس
sense organ عامل احساس
sense organ اندام حسی
sense wire سیم احساس
static sense حس تعادل
temperature sense حس دما
sense datum امر محسوس وقابل تحلیل
sense line خط احساس
sense modality اندام حسی
sense of duty حس وفیفه شناسی
common sense عقل سلیم
systemic sense حس احشایی
sense of humor شوخ طبعی
sense oriented حس گرا
Now you are talking. That makes sense. حالااین شد یک حرف حسابی
unique in every sense of the word از هر نظری بی مانند
mark sense reader نشان خوان
He cant take a joke . he has no sense of humour. شوخی سرش نمی شود
The sense of this word is not clear . معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
He is not too educated, but has plenty of horse sense . تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
She is a perfect lady . She is a lady in the full sense of the word . خانم به تمام معنی است
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame. خجالت سرش نمی شود
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com