Total search result: 94 (9 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
wear out |
کهنه و فرسوده شدن |
wear out |
از پا دراوردن ومطیع کردن |
wear out |
کاملا خسته کردن |
wear out |
اسقاطی |
wear out |
مستهلک شده |
wear out <idiom> |
پوشیدن چیزی تا کاملا بیفایده شود |
|
|
Search result with all words |
|
wear |
پوشیدن |
wear |
در بر کردن |
wear |
بر سرگذاشتن |
wear |
پاکردن |
wear |
عینک یا کراوات زدن فرسودن |
wear |
دوام کردن |
wear |
پوشاک |
wear |
سایش |
wear |
پوسیدگی |
wear |
فرسوده شدن |
wear |
فرسایش خوردگی جنگ افزارها |
wear |
فرسایش |
wear |
تغییر سمت دادن به دور از باد |
wear |
سائیدن |
wear |
خوردگی |
wear |
ساییدن |
wear and tear |
فرسودگی عادی |
wear and tear |
استهلاک |
wear and tear |
از بین رفتن اموال در نتیجه استعمال |
wear and tear |
فرسودگی و سائیدگی |
e. wear |
پارچه ایی که مرگ ندارد |
fair wear and tear |
خسارت در حد معمولی فرسودگی در حد معمول |
foot wear |
پا افزار |
it is good for spring wear |
برای پوشش |
it is good for spring wear |
بهاره خوب است |
it will wear to your shape |
بپوشیدبهترمیشود درنتیجه پوشیدن قالب تن شما خواهد شد |
neck wear |
کراوات و یقه و مانند انها گردن پوش |
wear a hole in |
سوراخ کردن |
to wear a crape |
جامه سوگواری برتن کردن |
to wear a face of joy |
سیمای خوش داشتن |
to wear away |
ساییدن |
to wear away |
ساییده شدن |
to wear away |
بردن فرسودن |
to wear away |
اهسته راندن |
to wear breeches |
بر شوهر خود مسلط بودن |
to wear down |
ساییدن |
to wear down |
ساییده شدن خواباندن |
to wear down |
له کردن فرونشاندن |
to wear glasses |
عینک گذاشتن یازدن |
to wear motley |
چهل تیکه پوشیدن |
to wear motley |
لودگی کردن |
to wear mourning |
جامه ماتم |
to wear mourning |
پوشیدن سیاه پوشیدن |
to wear off |
ساییدن |
to wear off |
ساییده شدن |
to wear off |
پاک شدن |
to wear one's years well |
خوب ماندن جوان |
to wear one's years well |
ماندن |
to wear out |
ازپوشیدن زیادکهنه کردن یاشدن |
to wear out |
ساییدن یاساییده شدن |
to wear out one; |
از زیاد ماندن درجایی مزاحم صاحب خانه شدن |
to wear two faces |
دورویی کردن دوروودورنگ بودن |
to wear willow |
ماتم داربودن |
to wear willow |
سیاه پوشیدن |
wash and wear |
بشور و بپوش |
wear away |
ساییدن |
wear away |
ساییده شدن |
wear down |
از پادر اوردن |
wear off |
پاک شدن |
wear off |
تدریجا تحلیل رفتن |
wear off |
فرسوده و از بین رفته شدن |
wear on |
تحریک کردن |
wear on |
عصبانی کردن |
wear resistance |
مقاومت در مقابل سایش |
wear resistance |
مقاومت سایش |
wear resistant |
مقاوم در بربر سائیدگی |
wear stripes |
دوره زندانی را گذراندن زندانی بودن |
wear tables |
جداول سایش جنگ افزارها |
exercise wear |
لباسورزشی |
To wear down someones resitance. |
تاب وتوان رااز کسی سلب کردن |
To wear glasses. |
عینک زدن |
wear and tear <idiom> |
پاره پوره |
wear down <idiom> |
زوارچیزی دررفتن ،بااستفاده مکرر خراب شدن |
wear down <idiom> |
زوار شخصی ازخستگی در رفتن |
wear off/away <idiom> |
به مرور محو شدن |
wear on <idiom> |
عصبانی شدن |
wear one's heart on one's sleeve <idiom> |
نشان دادن تمام احساسات |
wear out one's welcome <idiom> |
مهمان دو روزه عزیز است |
wear the pants in a family <idiom> |
رئیس خانواده بودن |
wear thin <idiom> |
به مرور زمان لاغر شدن |
wear thin <idiom> |
بی ارزش شدن |
worse for wear <idiom> |
نهبه خوبی جدیدتر |
if the shoe fits, wear it <idiom> |
غیر مستقیم منظورش تویی |
Constant dripping wear away the stone . <proverb> |
قطرات مداوم آب سنگ را مى ساید. |
If the cap fit,wear it. <proverb> |
اگر کلاه به اندازه سرت هست به سر بگذار !(لقمه به اندازه دهن بردار). |
anti wear |
مواد افزودنی جهت کاهش سایندگی و فرسایش پشم |
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] |
مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای] |
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] |
خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی |
Partial phrase not found. |