Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (28 milliseconds)
English
Persian
overglaze
روی چیزی را لعاب دادن
Other Matches
enamel
لعاب دادن
overcolour
زیاد لعاب دادن
baking enamel
لعاب دادن با گرما
enamel
لعاب دادن مینا
garnishing
زینت دادن لعاب دادن
glaze
لعابی کردن لعاب دادن
gallvanize
لعاب دادن با فلز روی
glazes
لعابی کردن لعاب دادن
polish the apple
<idiom>
خود شیرینی کردن ،لعاب دادن به کسی
gossamer
لعاب خورشید لعاب عنکبوت
to depict somebody or something
[as something]
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
continues
ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continue
ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
enclosing
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclose
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
encloses
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
push
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushed
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushes
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
to esteem somebody or something
[for something]
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی یا چیزی
[بخاطر چیزی ]
to put any one up to something
کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
define
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defines
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defining
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defined
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
expanding
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expand
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expands
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
inserting
قرار دادن چیزی در چیزی
insert
قرار دادن چیزی در چیزی
inserts
قرار دادن چیزی در چیزی
to lean something against something
چیزی را به چیزی تکیه دادن
to portray somebody
[something]
نمایش دادن کسی یا چیزی
[رل کسی یا چیزی را بازی کردن]
[کسی یا چیزی را مجسم کردن]
glost
لعاب
glair
لعاب
slime
لعاب
frit
لعاب
glaze
لعاب
enamel
لعاب
glazing
لعاب
coat of laquer
لعاب
coating varnish
لعاب
mucilage
لعاب
bandolin
لعاب
glazes
لعاب
string out
<idiom>
کش دادن چیزی
To let something slip thru ones fingers .
چیزی را از کف دادن
refractory enamel
لعاب نسوز
varnishing
لعاب زدن به
enamel
لعاب مینا
air thread
لعاب خورشید
washed mineral
لعاب سفیداب
phosphate finish
لعاب فسفات
varnishes
لعاب زدن به
apply glaze
لعاب کردن
quince seed mucilage
لعاب بهدانه
base course
قشر لعاب
insulating varnish
لعاب عایق
varnish
لعاب زدن به
bands of turquoise
لعاب فیروزهای
varnished
لعاب زدن به
glazes
لعاب شیشه
salt glaze
لعاب نمکی
glaire
سفیده لعاب
glaze
لعاب شیشه
enamel coat
روکش لعاب
dipping enamel
لعاب شناور
overglaze
لعاب ثانوی
overglaze
با لعاب پوشاندن
enamel varnish
لاک لعاب
to pass somebody something
به کسی چیزی دادن
to hire out something
کرایه دادن چیزی
to rent out something
کرایه دادن چیزی
to lean against something
پشت دادن به چیزی
to smell
[of]
بوی
[چیزی]
دادن
to hand somebody something
به کسی چیزی دادن
to let something on a lease
اجاره دادن چیزی
give away
<idiom>
دادن چیزی به کسی
to hire out something
اجاره دادن چیزی
boosts
افزایش دادن چیزی
prevented
توقف رخ دادن چیزی
preventing
توقف رخ دادن چیزی
put in
قرار دادن چیزی در
prevents
توقف رخ دادن چیزی
boost
افزایش دادن چیزی
to book something
چیزی را سفارش دادن
prevent
توقف رخ دادن چیزی
hand in
<idiom>
به کسی چیزی دادن
boosting
افزایش دادن چیزی
boosted
افزایش دادن چیزی
to let something
[British E]
[Real Estate]
اجاره دادن چیزی
to buoy something
[up]
به کسی
[چیزی]
دل دادن
measure
توقف رخ دادن چیزی
to rent out something
اجاره دادن چیزی
reimbursing
خرج چیزی را دادن
to put in
گماشتن در
[در چیزی جا دادن]
to cut something
چیزی را کاهش دادن
to plug in
گماشتن در
[در چیزی جا دادن]
locus in quo
جای رخ دادن چیزی
to cut down
[on]
something
چیزی را کاهش دادن
to let something
[British E]
[Real Estate]
کرایه دادن چیزی
integrate
درشکم چیزی جا دادن
integrates
درشکم چیزی جا دادن
pushes
چیزی را زور دادن
reimburses
خرج چیزی را دادن
to let something on a lease
کرایه دادن چیزی
pushed
چیزی را زور دادن
push
چیزی را زور دادن
to cut back
[on]
something
چیزی را کاهش دادن
integrating
درشکم چیزی جا دادن
reimburse
خرج چیزی را دادن
reimbursed
خرج چیزی را دادن
glazing
پرداخت لعاب کاری
binder course
لایه یا قشر لعاب
glaze finish
پرداخت برق یا لعاب
enamelling oven
کوره لعاب دهی
synthetic resin enamel
لعاب صمغ مصنوعی
vitreous enamel coating
روکش لعاب شیشهای
hard on (someone/something)
<idiom>
آزار دادن کسی یا چیزی
epitomises
صورت خارجی به چیزی دادن
advances
حرکت دادن چیزی به جلو
epitomised
صورت خارجی به چیزی دادن
embowel
در شکم چیزی قرار دادن
transfuse
چیزی را نقل وانتقال دادن
to fire up something
با تحریک چیزی را افزایش دادن
epitomising
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomizing
صورت خارجی به چیزی دادن
to give somebody
[something]
a helping hand
به کسی
[چیزی ]
یک دست دادن
movement
تغییر دادن محل چیزی
advance
حرکت دادن چیزی به جلو
to make amends for something
کفاره دادن برای چیزی
to atone for something
کفاره دادن برای چیزی
to drop something off
[at someone's]
چیزی را
[به کسی ]
تحویل دادن
prevention
مانع رخ دادن چیزی شدن
catch up with (someone or something)
<idiom>
وقف دادن به کسی یا چیزی
move
تغییر دادن محل چیزی
epitomizes
صورت خارجی به چیزی دادن
to jump at something
[colloquial]
به چیزی واکنش نشان دادن
moves
تغییر دادن محل چیزی
moved
تغییر دادن محل چیزی
epitomized
صورت خارجی به چیزی دادن
settle a score with someone
<idiom>
عین چیزی را به کسی پس دادن
pitch in
<idiom>
به چیزی پول یا کمک دادن
advancing
حرکت دادن چیزی به جلو
to make out someone
[something]
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
contains
قرار دادن چیزی در درون
contained
قرار دادن چیزی در درون
to put something to the vote
درباره چیزی رای دادن
redid
انجام دادن مجدد چیزی
contain
قرار دادن چیزی در درون
to permit somebody something
به کسی اجازه چیزی را دادن
to p athing to a person
کسی را از چیزی بهره دادن
redoing
انجام دادن مجدد چیزی
to get something to somebody
تحویل دادن چیزی به کسی
to equip something
چیزی را ساز و برگ دادن
to discern someone
[something]
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
epitomize
صورت خارجی به چیزی دادن
redone
انجام دادن مجدد چیزی
representations
عمل نشان دادن چیزی
finishes
انجام دادن چیزی تا انتها
finish
انجام دادن چیزی تا انتها
representation
عمل نشان دادن چیزی
to weigh in
[on something]
تذکر دادن
[در مورد چیزی]
redoes
انجام دادن مجدد چیزی
setover
روی چیزی قرار دادن
redo
انجام دادن مجدد چیزی
to bring down somebody
[something]
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
to cause the downfall of somebody
[something]
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
bats
لعاب مخصوص فروف سفالی
bat
لعاب مخصوص فروف سفالی
bacino
سفال لعاب دار رنگی
gossamery
لعاب خورشید پارچه بسیارنازک
batted
لعاب مخصوص فروف سفالی
graniteware
فروف اهنی لعاب داراشپزخانه
position
قرار دادن چیزی در محل خاص
intruder
قرار دادن چیزی در چیز دیگر
implement
انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
to lose something
چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
ends
خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
ended
خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
positioned
قرار دادن چیزی در محل خاص
To pin something on someone .
چیزی را به کسی بستن (نسبت دادن )
end
خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
to forfeit something
چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
to proffer
[somebody something ]
[something to somebody]
[formal]
اظهار نظر دادن در باره چیزی
ascription
عمل نسبت دادن به چیزی اتصاف
intruders
قرار دادن چیزی در چیز دیگر
engrain
درجسم چیزی فروکردن خورد دادن
demonstrating
نشان دادن نحوه کار چیزی
photosensitize
بوسیله نور به چیزی حساسیت دادن
implemented
انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
implementing
انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
implements
انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
do a job on
<idiom>
بیفایده وزشت نشان دادن چیزی
debunk
توخالی بودن چیزی را نشان دادن
I have nothing to declare.
چیزی برای گمرک دادن ندارم.
to give a long recital of something
دادن یک شرح مفصل و طولانی از چیزی
superposition
قرار دادن چیزی روی چیزدیگر
have eyes only for
<idiom>
همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
impacts
اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com