Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
Nothing is further from my mind than marriage .
اصلا" فکر ازدواج نیستم
Other Matches
marriage
نکاح وصلت
marriage
تاهل
marriage
نکاح
get marriage
عروسی کردن
f.marriage
عروس نهانی یازیرجلی
take in marriage
به حباله نکاح دراوردن
to take in marriage
بزنی گرفات
to take in marriage
بجباله نکاح دراوردن
marriage
ازدواج
marriage
عروسی
marriage
جشن عروسی
marriage
زناشویی
marriage
ازدواج پیمان ازدواج
marriage
عقید
marriage
یگانگی اتحاد
marriage bed
عقد نامه
marriage counseling
مشاوره زناشویی
marriage bed
فراش
join in marriage
وصلت دادن
jactitation of marriage
دعوی دروغ نسبت به زناشویی
civil marriage
ازدواج محضری
impediments to marriage
موانع نکاح
impeachments to marriage
موانع نکاح
mixed marriage
پیوند مرمانی که از دو نژاد یادو کیش باشند
nullity of marriage
بطلان ازدواج
hedge marriage
عروسی زیرجلی
mormon marriage
تعدد زوجات
annul a marriage
عقد ازدواج را فسخ کردن
mormon marriage
سیستم چند زنی
morgantic marriage
ازدواج مرد عالی نسب با زنی از طبقه دانیه
morganic marriage
marriage
morganatic marriage
عروسی یکی از بزرگان بازنی که ازطبقات پست که باشوهرخودهم پایه نمیشود
marriage bed
سندازدواج
marriage bed
قباله ازدواج
marriage contract
عقد نامه
marriage preparations
تدارکات عروسی
marriage registry
دفتر ازدواج
marriage registry
دفتر ثبت نکاح
marriage relationship
قرابت سببی
marriage settlement
مهر
marriage settlement
مهریه
marriage settlement
نفقه اطفال
marriage therapy
درمان زناشویی
marriage portion
صداق
marriage portion
مهریه
marriage contract
عقد نکاح
marriage counselor
مشاور زناشویی
marriage life
زندگی زناشویی
marriage line
گواهینامه ازدواج
marriage line
عقدنامه سند ازدواج
marriage lines
گواهی نامه عروسی
marriage relationship
خویشاوندی سببی
marriage portion
مهر
marriage ties
علقه زوجیت
permanent marriage
نکاح دائم
arranged marriage
ازدواجی که در آن پدر و مادر برایانتخابهمسر فرزندشان تصمیم میگیرند
relationship by marriage
مصاهره
broken marriage
زناشویی گسیخته
temporary marriage
ازدواج موقت
restraint of marriage
شرط ضمن هبه یا وصیت که به طور مطلق ازدواج متهب یا موصی له را منع کنند
sham marriage
عروسی ساختگی یا دروغی
specified marriage portion
مهرالمسمی
marriage of convenience
ازدواج مصلحتی
A marriage of convenience .
ازدواج مصلحتی
Congratrlation on your marriage .
ازدواج شما بسیار مبارک باشد
temporary marriage
متعه
temporary marriage
نکاح منقطع
termination of marriage
فسخ ازدواج
the advantages of marriage
فوائد عروسی
dissolution of marriage
انحلال ازدواج
to be untiedin marriage
عقدنکاح کردن
to give in marriage
شوهردادن
promise of marriage
قول یا پیمان عروسی
conculd a marriage
عقد کردن
relationship by marriage
قرابت سببی
registration of marriage
ثبت ازدواج
to be untiedin marriage
پیوند زناشویی کردن
consummation of marriage
دخول در زناشویی
give in marriage
شوهر دادن
relationship by marriage
خویشاوندی سببی
proposal of marriage
پیشنهاد عروسی
Their love led to marriage .
عشقشان بازدواج کشید
Marriage are made in heaven .
<proverb>
عقدشان توى آسمان بسته شده است .
break up of the a proposed marriage
به هم خوردن نامزدی
persons related to another by marriage
اقارب سببی
To perform the marriage ceremony.
مراسم عقد راجاری کردن
physical capacity for marriage
قابلیت صحی برای ازدواج
common law marriage
ازدواج غیر رسمی
break up of the a proposed marriage
به هم خوردن ازدواج احتمالی
medical fitness for marriage
قابلیت صحی برای ازدواج
left handed marriage
عروسی با پست تر از خود عروسی با غیر هم کفو
marriage portion payable at any time
مهر معجل
marriage portion payable at any time
مهر عندالمطالبه
marriage portion ordinary paid
مهرالمثل
the child belongs to the marriage bed
الولد الفراش
marriage portion due to the wife in resp
مهرالمتعه
Are you out of your mind?
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
you must be out of your mind
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
mind your p's and qs
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
never mind
در بندش نباشید
have in mind
<idiom>
فهمیدن
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
they are all of one mind
هستند
mind one's P's and Q's
<idiom>
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
never mind
اهمیت ندهید
never mind
<idiom>
نگران نباش
Mind you.
<idiom>
خوب گوش بده ،توجه کن
they are all of one mind
همه یکدل
i am not of his mind
با او هم عقیده
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
to be of the mind that ...
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
i am not of his mind
نیستم
mind
خیال
he is in his right mind
عقلش بجا است
never mind
چه برسد به
to have in mind
در نظر داشتن
mind
ذهن
mind
فکر
it came to my mind
بخاطرم خطورکرد
mind
خاطر
mind
مغز فهم
mind
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind
تذکر دادن مراقب بودن
Have you gone out of your mind ?
مگر بکله ات زده ؟
to mind somebody
[something]
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
mind
تصمیم داشتن
mind
در نظر داشتن
mind
اعتناء کردن به حذر کردن از
mind
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
رای
mind
نیت
mind
نظر
mind-boggling
گیج کننده
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را کاملا غافلگیر کردن
She has a twisted mind .
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
I spoke my mind.
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
It slipped my mind.
آن را فراموش کردم.
mind-boggling
سرگیجه آور
mind-boggling
کوبنده
mind-boggling
تکان دهنده
mind-boggling
شگفت انگیز
mind-boggling
دیر فهمیدنی
mind-boggling
دشوار
conscious mind
حس اگاهی
frame of mind
حالتذهنیفرد
one-track mind
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
You must be out of your mind (senses).
حتما" دیوانه شدی
It is preying on my mind.
خیالم را ناراحت کرده است
With peace of mind.
با آرامش خیال وخاطر
Keep your mind on your work.
حواست بکارت باشد
conscious mind
هوشیاری
If you dont mind my saying.
اگر از حرفم بدتان نیاید
state of mind
وضعیتوشرایطدریکلحظه
mind-boggling
بغرنج
Allow me to chew it over in my mind .
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Mind what you're doing!
[Be careful!]
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
one-track mind
<idiom>
تنها به یک چیز فکر کردن
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye
<idiom>
درفکر شخص
make up one's mind
<idiom>
تصمیم گیریکردن
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
Mind the step!
حواست به پله باشد!
Mind your head!
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
همدلى از همزبانى بهتر است .
Don't mind me!
فکر من را نکن!
barren mind
کودن ذهن
It crossed my mind.
به فکرم رسید.
It crossed my mind.
به نظرم رسید.
It is uppermost in my mind .
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
It was engraved on my mind .
درزهنم نقش گرفت ( بست )
conscious mind
اطلاع
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
مگر مغزش عیب دارد؟
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
conscious mind
هشیاری
conscious mind
آگاهی
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را شگفتگیر کردن
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
change (one's) mind
<idiom>
مغز کسی را شستشو دادن
cross one's mind
<idiom>
فکرکردن
have half a mind
<idiom>
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
mind-blowing
رجوع شود به psychedelic
presence of mind
حضور ذهن
high mind
با مناعت دارای احساسات بلند
his mind was petrified
ذهنش از کار افتاد
out of sigt out of mind
از دل برود هر انکه از دیده برفت
out of sight out of mind
از دل برود هر انچه از دیده برفت
month's mind
تمایل
i had half a mind to go
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
i made up my mind to
تصمیم گرفتم که ...
month's mind
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
peace of mind
اسودگی خاطر
he has a good mind
که انکار را انجام دهد
that first springs to the mind
متبادر به ذهن
he has a good mind
مایل است
that first spring to the mind
متبادر به ذهن
to stamp on the mind
خاطر نشان کردن
to impress on the mind
خاطر نشان کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com