English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
Nothing is further from my mind than marriage . اصلا" فکر ازدواج نیستم
Other Matches
marriage نکاح وصلت
marriage تاهل
marriage نکاح
get marriage عروسی کردن
f.marriage عروس نهانی یازیرجلی
take in marriage به حباله نکاح دراوردن
to take in marriage بزنی گرفات
to take in marriage بجباله نکاح دراوردن
marriage ازدواج
marriage عروسی
marriage جشن عروسی
marriage زناشویی
marriage ازدواج پیمان ازدواج
marriage عقید
marriage یگانگی اتحاد
marriage bed عقد نامه
marriage counseling مشاوره زناشویی
marriage bed فراش
join in marriage وصلت دادن
jactitation of marriage دعوی دروغ نسبت به زناشویی
civil marriage ازدواج محضری
impediments to marriage موانع نکاح
impeachments to marriage موانع نکاح
mixed marriage پیوند مرمانی که از دو نژاد یادو کیش باشند
nullity of marriage بطلان ازدواج
hedge marriage عروسی زیرجلی
mormon marriage تعدد زوجات
annul a marriage عقد ازدواج را فسخ کردن
mormon marriage سیستم چند زنی
morgantic marriage ازدواج مرد عالی نسب با زنی از طبقه دانیه
morganic marriage marriage
morganatic marriage عروسی یکی از بزرگان بازنی که ازطبقات پست که باشوهرخودهم پایه نمیشود
marriage bed سندازدواج
marriage bed قباله ازدواج
marriage contract عقد نامه
marriage preparations تدارکات عروسی
marriage registry دفتر ازدواج
marriage registry دفتر ثبت نکاح
marriage relationship قرابت سببی
marriage settlement مهر
marriage settlement مهریه
marriage settlement نفقه اطفال
marriage therapy درمان زناشویی
marriage portion صداق
marriage portion مهریه
marriage contract عقد نکاح
marriage counselor مشاور زناشویی
marriage life زندگی زناشویی
marriage line گواهینامه ازدواج
marriage line عقدنامه سند ازدواج
marriage lines گواهی نامه عروسی
marriage relationship خویشاوندی سببی
marriage portion مهر
marriage ties علقه زوجیت
permanent marriage نکاح دائم
arranged marriage ازدواجی که در آن پدر و مادر برایانتخابهمسر فرزندشان تصمیم میگیرند
relationship by marriage مصاهره
broken marriage زناشویی گسیخته
temporary marriage ازدواج موقت
restraint of marriage شرط ضمن هبه یا وصیت که به طور مطلق ازدواج متهب یا موصی له را منع کنند
sham marriage عروسی ساختگی یا دروغی
specified marriage portion مهرالمسمی
marriage of convenience ازدواج مصلحتی
A marriage of convenience . ازدواج مصلحتی
Congratrlation on your marriage . ازدواج شما بسیار مبارک باشد
temporary marriage متعه
temporary marriage نکاح منقطع
termination of marriage فسخ ازدواج
the advantages of marriage فوائد عروسی
dissolution of marriage انحلال ازدواج
to be untiedin marriage عقدنکاح کردن
to give in marriage شوهردادن
promise of marriage قول یا پیمان عروسی
conculd a marriage عقد کردن
relationship by marriage قرابت سببی
registration of marriage ثبت ازدواج
to be untiedin marriage پیوند زناشویی کردن
consummation of marriage دخول در زناشویی
give in marriage شوهر دادن
relationship by marriage خویشاوندی سببی
proposal of marriage پیشنهاد عروسی
Their love led to marriage . عشقشان بازدواج کشید
Marriage are made in heaven . <proverb> عقدشان توى آسمان بسته شده است .
break up of the a proposed marriage به هم خوردن نامزدی
persons related to another by marriage اقارب سببی
To perform the marriage ceremony. مراسم عقد راجاری کردن
physical capacity for marriage قابلیت صحی برای ازدواج
common law marriage ازدواج غیر رسمی
break up of the a proposed marriage به هم خوردن ازدواج احتمالی
medical fitness for marriage قابلیت صحی برای ازدواج
left handed marriage عروسی با پست تر از خود عروسی با غیر هم کفو
marriage portion payable at any time مهر معجل
marriage portion payable at any time مهر عندالمطالبه
marriage portion ordinary paid مهرالمثل
the child belongs to the marriage bed الولد الفراش
marriage portion due to the wife in resp مهرالمتعه
Are you out of your mind? مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
you must be out of your mind مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟ [اصطلاح روزمره]
mind your p's and qs در گفتار و کردار خود بهوش باشید
never mind در بندش نباشید
have in mind <idiom> فهمیدن
to be in one's right mind دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
they are all of one mind هستند
mind one's P's and Q's <idiom> خیلی دقیق به رفتاروگفتار
never mind اهمیت ندهید
never mind <idiom> نگران نباش
Mind you. <idiom> خوب گوش بده ،توجه کن
they are all of one mind همه یکدل
i am not of his mind با او هم عقیده
to mind مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
to be of the mind that ... این عقیده [نظر] را دارند که ...
i am not of his mind نیستم
mind خیال
he is in his right mind عقلش بجا است
never mind چه برسد به
to have in mind در نظر داشتن
mind ذهن
mind فکر
it came to my mind بخاطرم خطورکرد
mind خاطر
mind مغز فهم
mind فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind تذکر دادن مراقب بودن
Have you gone out of your mind ? مگر بکله ات زده ؟
to mind somebody [something] اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
mind تصمیم داشتن
mind در نظر داشتن
mind اعتناء کردن به حذر کردن از
mind نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind موافبت کردن ملتفت بودن
mind رای
mind نیت
mind نظر
mind-boggling گیج کننده
to blow somebody's mind <idiom> <verb> کسی را کاملا غافلگیر کردن
She has a twisted mind . آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
I spoke my mind. آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
It slipped my mind. آن را فراموش کردم.
mind-boggling سرگیجه آور
mind-boggling کوبنده
mind-boggling تکان دهنده
mind-boggling شگفت انگیز
mind-boggling دیر فهمیدنی
mind-boggling دشوار
conscious mind حس اگاهی
frame of mind حالتذهنیفرد
one-track mind فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
He hasnt a mind of his own. ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
You must be out of your mind (senses). حتما" دیوانه شدی
It is preying on my mind. خیالم را ناراحت کرده است
With peace of mind. با آرامش خیال وخاطر
Keep your mind on your work. حواست بکارت باشد
conscious mind هوشیاری
If you dont mind my saying. اگر از حرفم بدتان نیاید
state of mind وضعیتوشرایطدریکلحظه
mind-boggling بغرنج
Allow me to chew it over in my mind . اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Mind what you're doing! [Be careful!] احتیاط کن [مواظب باش ] !
one-track mind <idiom> تنها به یک چیز فکر کردن
slip one's mind <idiom> فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's <idiom> مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye <idiom> درفکر شخص
make up one's mind <idiom> تصمیم گیریکردن
... if you don't mind my asking ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
Mind the step! حواست به پله باشد!
Mind your head! مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد]
It is better to know each others mind than to know each others language. <proverb> همدلى از همزبانى بهتر است .
Don't mind me! فکر من را نکن!
barren mind کودن ذهن
It crossed my mind. به فکرم رسید.
It crossed my mind. به نظرم رسید.
It is uppermost in my mind . درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
It was engraved on my mind . درزهنم نقش گرفت ( بست )
conscious mind اطلاع
Has he gone nust ? Is he out of his mind ? مگر مغزش عیب دارد؟
bring to mind <idiom> چیزی را به یادآوردن
conscious mind هشیاری
conscious mind آگاهی
to blow somebody's mind <idiom> <verb> کسی را شگفتگیر کردن
I spoke my mind. من خیلی رک گفتم.
change (one's) mind <idiom> مغز کسی را شستشو دادن
cross one's mind <idiom> فکرکردن
have half a mind <idiom> احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
mind-blowing رجوع شود به psychedelic
presence of mind حضور ذهن
high mind با مناعت دارای احساسات بلند
his mind was petrified ذهنش از کار افتاد
out of sigt out of mind از دل برود هر انکه از دیده برفت
out of sight out of mind از دل برود هر انچه از دیده برفت
month's mind تمایل
i had half a mind to go چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
i made up my mind to تصمیم گرفتم که ...
month's mind ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
peace of mind اسودگی خاطر
he has a good mind که انکار را انجام دهد
that first springs to the mind متبادر به ذهن
he has a good mind مایل است
that first spring to the mind متبادر به ذهن
to stamp on the mind خاطر نشان کردن
to impress on the mind خاطر نشان کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com