Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
stamp on the mind
خاطر نشان کردن
Search result with all words
to stamp on the mind
خاطر نشان کردن
Other Matches
stamp
مهر
stamp
استامپ
stamp out
خرد کردن
he is not of that stamp
را ندارد
he is not of that stamp
جنم ان
he is not of that stamp
ازان جنس نیست
stamp out
<idiom>
کاملاخراب کردن
to stamp out
خردکردن
to stamp out
فرو نشاندن
to stamp out
خواباندن
stamp
تمبر یا مهرزدن
stamp
نشان
stamp
نقش باسمه
stamp
چاپ
stamp
تمبر
stamp
پست جنس
stamp
نوع
stamp
پابزمین کوبیدن مهر زدن
stamp out
فرونشاندن
stamp
تمبر پست الصاق کردن
stamp
نشان دار کردن کلیشه زدن
stamp
نقش بستن منقوش کردن
stamp
منگنه کردن تمبرزدن
stamp duties
حق تمبر
stamp duty
تمبر عوارض تمبر مالیاتی
stamp one's foot
پا به زمین زدن
stamp duty
حق تمبر
stamp mill
اسیاب سنگ کوبی
stamp mill
ماشین پرس یا منگنه
butter stamp
قالب کره سازی
stamp duties
پول تمبر
to stamp
[your foot]
پا به زمین کوبیدن
to stamp the ground
با پا روی زمین کوبیدن
to stamp your foot
پای خود را محکم کوبیدن
to stamp
[your feet]
با پاها محکم کوبیدن
[راه رفتن]
men of that stamp
این قبیل مردان
stamp tax
تمبر عوارض تمبر مالیاتی
rubber-stamp
با مهر لاستیکی مهر کردن
rubber-stamp
تصدیق کردن
stamp rack
مهرچرخدندهدار
food stamp
تمبر خوراک
rubber-stamp
مهر لاستیکی
rubber stamp
تصدیق کردن
rubber stamp
با مهر لاستیکی مهر کردن
trading stamp
تمبریکه برای تشویق در مقابل خرید کالا بخریدار میدهند
to stamp on the memory
در ذهن منقوش ساختن
to stamp on the memory
ذهنی کردن
postage stamp
تمبر پست
date stamp
مهرتاریخ
numbering stamp
مهرمخصوصشماره
To stamp the ground .
با پا بزمین کوبیدن
stamp pad
جوهردانمهر
rubber stamp
مهر لاستیکی
food stamp program
برنامه کمک مواد غذائی ازطرف دولت به نیازمندان
The stamp doesnt stick.
این تمبر نمی چسبد
to stamp the snow off your boots
با کوبیدن پا برف را از چکمه ها پاک کردن
mind your p's and qs
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
to mind somebody
[something]
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
you must be out of your mind
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
they are all of one mind
همه یکدل
have in mind
<idiom>
فهمیدن
they are all of one mind
هستند
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
Have you gone out of your mind ?
مگر بکله ات زده ؟
Are you out of your mind?
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
never mind
اهمیت ندهید
mind one's P's and Q's
<idiom>
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
Mind you.
<idiom>
خوب گوش بده ،توجه کن
never mind
<idiom>
نگران نباش
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
never mind
در بندش نباشید
mind
خاطر
mind
ذهن
mind
خیال
mind
مغز فهم
mind
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind
تذکر دادن مراقب بودن
never mind
چه برسد به
mind
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
رای
mind
نیت
mind
نظر
mind
اعتناء کردن به حذر کردن از
mind
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind
در نظر داشتن
to have in mind
در نظر داشتن
mind
فکر
it came to my mind
بخاطرم خطورکرد
i am not of his mind
با او هم عقیده
mind
تصمیم داشتن
i am not of his mind
نیستم
to be of the mind that ...
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
he is in his right mind
عقلش بجا است
Allow me to chew it over in my mind .
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Nothing is further from my mind than marriage .
اصلا" فکر ازدواج نیستم
conscious mind
هوشیاری
conscious mind
حس اگاهی
She has a twisted mind .
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
It slipped my mind.
آن را فراموش کردم.
mind-boggling
کوبنده
mind-boggling
سرگیجه آور
conscious mind
اطلاع
I spoke my mind.
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
Keep your mind on your work.
حواست بکارت باشد
conscious mind
هشیاری
If you dont mind my saying.
اگر از حرفم بدتان نیاید
state of mind
وضعیتوشرایطدریکلحظه
mind-boggling
تکان دهنده
one-track mind
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
With peace of mind.
با آرامش خیال وخاطر
It is preying on my mind.
خیالم را ناراحت کرده است
You must be out of your mind (senses).
حتما" دیوانه شدی
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
frame of mind
حالتذهنیفرد
It is uppermost in my mind .
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
It was engraved on my mind .
درزهنم نقش گرفت ( بست )
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
مگر مغزش عیب دارد؟
make up one's mind
<idiom>
تصمیم گیریکردن
It crossed my mind.
به نظرم رسید.
It crossed my mind.
به فکرم رسید.
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
همدلى از همزبانى بهتر است .
Mind what you're doing!
[Be careful!]
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
Don't mind me!
فکر من را نکن!
Mind your head!
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
Mind the step!
حواست به پله باشد!
in one's mind's eye
<idiom>
درفکر شخص
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
change (one's) mind
<idiom>
مغز کسی را شستشو دادن
cross one's mind
<idiom>
فکرکردن
have half a mind
<idiom>
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
conscious mind
آگاهی
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را شگفتگیر کردن
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را کاملا غافلگیر کردن
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
one-track mind
<idiom>
تنها به یک چیز فکر کردن
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
sprining to the mind first
تبادر به ذهن
mind your own business
درفکر کار خودت باش
mind your eye
ملتفت باشید
mind your eye
بپایید
master mind
عقل کل
master mind
فکر بزرگ
make up one's mind
بر ان شدن
make up one's mind
تصمیم گرفتن
it crossed my mind
بنظرم رسید
it crossed my mind
بخاطری گذشت
if you don't mind
اگر ایرادی ندارید
i made up my mind to go
بر ان شدم که بروم
mind blindness
کوری ادراکی
mind deafness
کری ادراکی
spiringing to the mind first
تبادر به ذهن
peace of mind
اسودگی خاطر
out of sigt out of mind
از دل برود هر انکه از دیده برفت
out of sight out of mind
از دل برود هر انچه از دیده برفت
month's mind
تمایل
month's mind
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind work
brain-work
mind to do a thing
اماده انجام کاری
mind to do a thing
متمایل کردن به کاری
mind reading
فکرخوانی
mind reading
کشف افکار دیگران
i made up my mind to go
نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to
بر ان شدم که ...
collective mind
ذهن جمعی
closed mind
ذهن بسته
call to mind
بخاطر اوردن
breadth of mind
بزرگی یا وسعت فکر
barren mind
کودن ذهن
absence of mind
عدم حضور ذهن
of unsound mind
دیوانه
mind readers
کاشف افکار دیگران
mind reader
کاشف افکار دیگران
presence of mind
متانت
presence of mind
حاضر ذهنی هوشیاری
detached mind
فکر یا روح بی طرف
double mind
دردل
i made up my mind to
تصمیم گرفتم که ...
i had half a mind to go
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
his mind was petrified
ذهنش از کار افتاد
high mind
با مناعت دارای احساسات بلند
he has a good mind
که انکار را انجام دهد
he has a good mind
مایل است
he changed his mind
از ان خیال منصرف شد
he changed his mind
منصرف شد
good mind
حسن نیت
double mind
فریبنده
double mind
منلون
presence of mind
حضور ذهن
to impress on the mind
خاطر نشان کردن
mind-blowing
تکان دهنده
to change ones mind
منصرف شدن
mind-blowing
شگفت انگیز
would you mind ringing
اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
to imprint on the mind
خاطر نشان کردن
to imprint on the mind
ذهنی کردن
to imprint on the mind
در خاطر نشاندن
to in.apricipal in one's mind
اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to infect any one's mind
ذهن کسی را مشوب کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com