Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
Thank you, I appreciate it.
خیلی ممنون.شما لطف دارید.
Other Matches
Many thanks!
خیلی ممنون!
Thank you very much indeed.
واقعا خیلی ممنون.
grateful
ممنون
indebted
ممنون
thankful
ممنون شاکر
to be pleased with
ممنون شدن از
disoblige
ممنون نکردن
i am under obligation to him
من ممنون او هستم
agree
ممنون کردن پسندامدن
agrees
ممنون کردن پسندامدن
agreeing
ممنون کردن پسندامدن
i will t. you to open thedoor
ممنون میشوم اگر در را بازکنید
she has a well poised head
وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
go great guns
<idiom>
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
i am very keen on going there
من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
paint oneself into a corner
<idiom>
گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
microfilming
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilms
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilm
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce
صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency
فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
ponderous
خیلی سنگین خیلی کودن
rattling
خیلی تند خیلی خوب
you've
شما دارید
It is very kind of you .
لطف دارید
What is your relationship?
با هم چه نسبتی دارید ؟
what news
خبرتازه چه دارید
youmay well ask
حق دارید بپرسید
something is wrong with you
یک کسالتی دارید
what have you to say?
چه حرفی دارید
what have you to say?
چه فرمایشی دارید
what is your preference
کدام را میل دارید
have you anything more to say
دیگرفرمایشی یاحرفی دارید
What vegetables do you have?
چه سبزی هایی دارید؟
Do you have any stamps?
آیا تمبر دارید؟
Please do not hang up!
گوشی را نگه دارید!
What would you like to drink?
نوشیدنی چه میل دارید؟
what about your brother?
از برادرتان چه خبر دارید
You have my home address.
شما آدرس من را دارید.
what news
چه خبر تازه دارید
As you are well informed…
همانطور که اطلاع دارید
How old are you?Whats your age ?
چند سال دارید ؟
ask him if he likes to go
از او بپرسید "میل دارید بروید یا نه "
Are there any special fares?
آیا قیمت ارزانتر هم دارید؟
how old are you
چندسال دارید چندساله هستید
keep the fire in
اتش را روشن نگاه دارید
Do you have any fresh fruit?
آیا میوه تازه دارید؟
Where do you come from ?
اهل کجاهستید ( یا چه ملیتی دارید) ؟
Dont mention it . You are welcome.
اختیار دارید (درمقام تعارف )
Do you have a street map?
آیا نقشه خیابانها را دارید؟
Stop here, please.
لطفا همینجا نگه دارید.
Do you have any vacancies?
آیا اتاق خالی دارید؟
Do you have anything quieter?
آیا چیزی ساکت تر دارید؟
what say you to a cinema?
در باره سینما چه عقیده دارید
Do you have any special rates?
آیا نرخهای ارزانتر دارید؟
Do you have anything better?
آیا چیزی بهتر دارید؟
Do you have anything bigger?
آیا چیزی بزرگتر دارید؟
Which bank do you bank with?
در کدام بانک حساب دارید؟
Hold the line, please!
لطفا گوشی را نگه دارید!
Do you have anything cheaper?
آیا چیزی ارزانتر دارید؟
Do you have any more luggage?
آیا چمدان یا بار دیگری دارید؟
keep up your french
زبان فرانسه راهمانقدرکه میدانیدنگاه دارید
Do you have a hotel guide?
آیا دفترچه راهنمای هتل را دارید؟
Do you have nothing to declare?
آیا کالای گمرکی همراه دارید؟
what is the latest
خبر تازه چه دارید اخرین خبرچیست
i have as many books as you
کتاب شما دارید منهم دارم
who are your reference?
چه اشخاصی را دارید که شمارا معرفی کنند
where do you live
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
Shall wd go for awalk ? shall we go and stretch our legs .
میل دارید قدری قدم بزنیم ؟
Any objections ?
فرمایشی بود ؟ ( ایراد یا اعتراضی دارید )
how do you like it
ایا میل دارید یا ندارید تا چه اندازه
emergency
خیلی خیلی فوری
emergencies
خیلی خیلی فوری
Do you have nothing to declare?
آیا چیزی برای اعلام به گمرک دارید؟
Do you have ... for diabetics?
آیا شما ... برای بیماران قند دارید؟
Do you have a room with a better view?
آیا اتاقی با چشم انداز بهتر دارید؟
If there is a reason for complaint, please contact ...
اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
Is there train running on time?
آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
Do you have some change for the parking meter?
آیا شما پول خرد برای پارکومتر دارید؟
Would you care for a cup of coffee?
آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
You're improving.
<idiom>
دارید بهتر می شوید
[در انجام کارتان]
[اصطلاح روزمره]
jim dandy
ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
goals
1-هدف یا آنچه سعی در انجامش دارید.2-موقعیت نهایی پس از اتمام کاری که نتایج موفیت آمیز تولید کرده است
goal
1-هدف یا آنچه سعی در انجامش دارید.2-موقعیت نهایی پس از اتمام کاری که نتایج موفیت آمیز تولید کرده است
repeat
تعداد دفعاتی که یک حرف وارد صفحه نمایش میشود در صورتی که یک کلید ازصفحه کلید را پایین نگه دارید
repeats
تعداد دفعاتی که یک حرف وارد صفحه نمایش میشود در صورتی که یک کلید ازصفحه کلید را پایین نگه دارید
what is your name
نام شما چیست چه نام دارید
routh
خیلی
very little
خیلی کم
to a large extent
خیلی
many
خیلی
highly
خیلی
dammit
خیلی
in large quantities
خیلی خیلی
far and away
خیلی
dumpiness
خیلی
for long
خیلی
villainous
خیلی بد
not a few
خیلی ها
abysmal
<adj.>
خیلی بد
very
خیلی
copious
خیلی
damn
خیلی
ten
خیلی
ultraconservative
خیلی محتاط
(as) old as the hills
<idiom>
خیلی قدیمی
to spread like wildfire
خیلی زودمنتشرشدن
She is very pretentious.
خیلی ادعادارد
immensurable
خیلی قدیم
skin and bones
<idiom>
خیلی لاغر
I had an awful time .
به من خیلی بد گذشت
flying high
<idiom>
خیلی شادوشنگول
precisian
خیلی دقیق
very light
خیلی سبک
(go over with a) fine-toothed comb
<idiom>
خیلی بادقت
get up the nerve
<idiom>
خیلی شلوغ
many people
خیلی اشخاص
hit bottom
<idiom>
خیلی پست
iam in bad
خیلی محتاجم
He is a loose card .
خیلی ول است
bone dry
خیلی خشک
number one
خیلی خوب
toploftiness
خیلی متکبر
(a) snap
<idiom>
خیلی ساده
thank you very much
خیلی متشکرم
ritzy
خیلی شیک
not so hot
<idiom>
نه خیلی خوب
raff
خیلی زیاد
level best
خیلی عالی
primely
خیلی خوب
level best
خیلی خوب
lily white
خیلی سفید
lower most
خیلی پست تر
many people
خیلی از مردم
pixilated
خیلی حساس
pianissmo
خیلی نرم
overstrung
خیلی حساس
many persons
خیلی اشخاص
oftentimes
خیلی اوقات
of vital importance
خیلی ضروری
much worse
خیلی بدتر
rotundily
چاقی خیلی
mad as a hornet
<idiom>
خیلی عصبانی
swith
خیلی عظیم
tickled pink
<idiom>
خیلی شادوخوشحال
in no time
خیلی زود
superrabundant
خیلی زیاد
too bad
<idiom>
خیلی بد ،غم انگیز
to pieces
<idiom>
خیلی زیاده
subminiature
خیلی کوچک
too tough
خیلی سفت
span new
خیلی تازه
in cold blood
<idiom>
خیلی خونسرد
it is very easily done
خیلی به اسانی
skinless
خیلی حساس
Nothing more, thanks.
خیلی متشکرم.
in seventh heaven
<idiom>
خیلی خوشحال
senseful
خیلی حساس
sappy
خیلی احساساتی
much was said
خیلی حرفهازده شد
whackings
خیلی بزرگ
well
خیلی خوب
really wicked
خیلی محشر
really sick
خیلی محشر
precipitating
خیلی سریع
precipitates
خیلی سریع
precipitated
خیلی سریع
precipitate
خیلی سریع
wells
خیلی خوب
faraway
خیلی دور
glorious
خیلی خوب
whacking
خیلی بزرگ
wicked
<adj.>
خیلی خوب
sick
[British E]
<adj.>
خیلی خوب
cool
<adj.>
خیلی خوب
awesome
<adj.>
خیلی خوب
great
<adj.>
خیلی خوب
stentorian
خیلی بلند
very good
خیلی خوب
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
whopping
خیلی بزرگ
often
<adv.>
خیلی از اوقات
oft
[archaic, literary]
<adv.>
خیلی از اوقات
open-and-shut
خیلی سهل
infinitely
خیلی زیاد
costs and arm and a leg
<idiom>
خیلی گرونه
open and shut
خیلی سهل
on any number of occasions
<adv.>
خیلی از اوقات
regularly
[often]
<adv.>
خیلی از اوقات
exceeding
خیلی زیاد
extra
بسیار خیلی
fortissimo
خیلی بلند
extra-
بسیار خیلی
often
خیلی اوقات
highs
خیلی بزرگ
quaint
خیلی فریف
frequently
خیلی اوقات
decrepit
خیلی پیر
a lot of times
<adv.>
خیلی از اوقات
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com