English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
the animal is not s. to touch دست زدن به ان جانورشرط سلامت نیست
Other Matches
healthiness سلامت
safety سلامت
healthily به سلامت
sicker سلامت
safeness سلامت
ship safety سلامت کشتی
sanity سلامت روانی
compos mentis سلامت عقل
health سلامت مزاج
mental health سلامت روانی
sanity سلامت عقل
All is not gold that glitters. <proverb> هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
haleness سلامت زنده دلی
healt and safety commision کمیسیون سلامت و امنیت
salutary سلامت بخش سودمند
i provided for his safety وسائل سلامت او را فراهم کردم
winchester disk دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
To conserve ones health(energy ) سلامت ( نیرو ) خود را حفظ کردن
ration credit تضمین سلامت مواد غذایی جیره ارتش
step frame استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
Green tea is esteemed for its health-giving properties. ارزش چای سبز در خواص سلامت بخش آن است.
transparent برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparently برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
the Holy Grail جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
sangrail جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
sangraal جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
sangreal جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
leaving files open به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
Nothing can.compensate for the loss ones health. هیچ چیز سلامت از دست رفته انسان رانمی تواند جبران کند
his parentage isunknown اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
commitment board هیئت بررسی وضع پرسنل شرکت کننده در رزم کمیته تشخیص سلامت فکری افرادجنگی
it is past all hope جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
it is inexpedient to reply پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
he takes no notice of it نیست
It's not new. نو نیست.
it is well enough بد نیست
auxiliary نیست
secondary نیست
auxiliaries نیست
he is not of our number از ما نیست
storage می نیست
Plug and Play یچ نیست
isn't نیست
temporary storage می نیست
aint نیست
There is nothing wrong with you . You are all right . هیچیت نیست
no matter چیزی نیست
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it . مردش نیست
no object چیزی نیست
dont mention it چیزی نیست
it is immaterial چیزی نیست
if you please اگرزحمت نیست
inextinct نیست نشده
Such is not the case . That is not so. اینطور نیست
It is not advisable . It is inexpedient. صلاح نیست
it lies beyond his competence در صلاحیت او نیست
It is all right . It is o. k. طوری نیست
I dont remember ( recall ) . یادم نیست
cold is merely privative گرما نیست
it has escaped my remembrance یاد نیست
close the door please اگرزحمت نیست
i do not have it in me از من ساخته نیست
no wonder <idiom> تعجبی نیست
he is not willing to go نیست برود
he is out of his senses بهوش نیست
he is out of huomor سر خلق نیست
no sweat <idiom> مشکلی نیست
he is out of huomor سر دماغ نیست
he is rather i. than sick ناخوش نیست
There is no hot water آب گرم نیست.
It's not new. جدید نیست.
nihilism نیست انگاری
he knows a thing or two بی تجربه نیست
sacred cow <idiom> چارهای نیست
he is a bad husband صرفه جو نیست
he is not in it داخل نیست
he has nothing in him کسی نیست
He goes on and on . He is most persistent . ول کن معامله نیست
he is none of my friends او از دوستان من نیست
that depends معلوم نیست
Nevermind! مهم نیست !
it is nothing out of the way غریب نیست
there is no hurry عجلهای نیست
my health is tolerable حالم بد نیست
thereis no end to it انراپایانی نیست
it is unnecessary لازم نیست
that is wrong درست نیست
ought not شایسته نیست
it is unsuitable مناسب نیست
the ice is treach erous یخ محکم نیست
it needs not لازم نیست
it's only me کسی نیست
there is no hurry شتابی نیست
no hurry عجلهای نیست
needn't لازم نیست
it is not half bad هیچ بد نیست
no trouble زحمتی نیست
niet le fait کار او نیست
it is not in good workingorder دایر نیست
static که پویا نیست
It cant be helped. چاره ای نیست
that is not it این نیست
you are written حق با شما نیست
to make no mention of ذکری از ان نیست
to put out of the way سربه نیست کردن
he is not willing to go مایل برفتن نیست
he is not of that stamp ازان جنس نیست
he is nod اهل انظباط نیست
there is no question but that. شکی نیست که) .00000
he is indisposed to go مایل نیست برود
that is no great work کار بزرگی نیست
he is indisposed to go اماده رفتن نیست
thereis no end to it انتهای برای ان نیست
there is no mistaking جای اشتباه نیست
that is not the case مطلب چنین نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned . عین خیالش نیست
She takes no thought for tomorrow . بفکر فردایش نیست
that is not fair این انصاف نیست
clara هدف موجود نیست
that is no bed of roses اش دهن سوزی نیست
that in nothing to me پیش من چیزی نیست
It is not possible ( feasible , practicable) . اینکار عملی نیست
It is nothing to speak of . چیز قابلی نیست
that is not my a این کارمن نیست
that is not the question موضوع این نیست
that is not the word for it لغتش این نیست
that is taken for granted محتاج بدلیل نیست
It is not to your advantage. مقرون بصرفه نیست
rast هیج همچوچیزی نیست
It cannot be trifled with . It is no joking matter. شوخی بردار نیست
the house is occupied خانه خالی نیست
To her , abI'llon tomans is a mere trifle . قابل نوشیدن نیست
you need not fear لازم نیست بترسید
it is never the worse هیچ بدتر نیست
it does not s. the condition واجدان شرایط نیست
it does not befit me to شایسته من نیست که مرانشاید که
it does not befit his state در خور شان او نیست
it is not very hard چندان سخت نیست
isn't he there ایا او اینجا نیست
He does not belong here. جای ؟ واینجا نیست
is it not ایا چنین نیست
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. عین خیالش نیست
it goes without saying نیازمند بگفتن نیست
it goes without saying محتاج بذکر نیست
it is not subject to review دران روا نیست
it is never the worse دیگر بدتر که نیست
it is inadvisable to say that گفتن ان مقتضی نیست
it is inadvisable to say that گفتن ان مصلحت نیست
it is not a picnic کار اسانی نیست
it is not a to go tncre رفتن انجامصلحت نیست
She is romantically inclined. She i8s game. از دو حال خارج نیست
it is beyond retrieve جبران پذیر نیست
His honest is beyond question. دردرستی اوحرفی نیست
It is beyond repair. It cannot be put right. درست شدنی نیست
He is nobody. He is a nonentity. داخل آدم نیست
I cant help it. It is beyond my control. دست خودم نیست
It might be a good idea for you to come . بد نیست شما هم بیایید
It cant be all that bad. نه بابا اینقدر هم بد نیست
needle point to say احتیاج بگفتن نیست
needle point to say لازم نیست بشمابگویم که
he is unequal to the task مرد اینکار نیست
he is unable to speak قادربسخن گفتن نیست
It is not fair that . . . آخر انصاف نیست که …
no one is here هیچکس اینجا نیست
means are not a وسایل فراهم نیست
There is no room for doubt. جای تردید نیست
i am out of sorts حالم خوب نیست
it is unsatisfactory رضایت بخش نیست
if you dont object اگر مانعی نیست
I dont have the slightest(faintest)idea. روحم خبردار نیست
iam pretty well نسبه حالم بد نیست
i dont care a pin مرا پروایی نیست
it tells its own tale نیازمند به توضیح نیست
i am out of sorts خلقم بجا نیست
There is no reason (cause) for worry (concern) جای نگرانی نیست
this is not fair این انصاف نیست
used آنچه جدید نیست
you're telling me <idiom> احتیاج نیست به من بگی
There's more to come. <idiom> این همش نیست.
The scales are not even . ترازو میزان نیست
He is a quitter . مرد میدان نیست
He is not to blame for this. تقصیر او [مرد ] نیست.
unwanted آنچه لازم نیست
wrongs پیام صحیح نیست
This isn't clean. این تمیز نیست.
This isn't fresh. این تازه نیست.
lightweights آنچه سنگین نیست
lightweight آنچه سنگین نیست
no reply necessary [NRN] نیازی به پاسخ نیست.
It is not known yet . It is not settled yet . هنوز معلوم نیست
wronging پیام صحیح نیست
oughtn't نبایستی شایسته نیست
There are plenty of other fish in the sea. <idiom> <proverb> آدم قحطی نیست.
That's not so! داستان اینطوری نیست!
It is not economical. مقرون به صرفه نیست.
an illegible writing خطی که خوانا نیست
The subject under discrssion . موضوعی که مطرح نیست
wrong پیام صحیح نیست
This isn't mine. این مال من نیست.
It is beyond me. برای من قابل درک نیست.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com