| Total search result: 161 (2 milliseconds) |
|
|
|
| English |
Persian |
| Stop here, please. |
لطفا همینجا نگه دارید. |
|
|
|
|
| Other Matches |
|
| Hold the line, please! |
لطفا گوشی را نگه دارید! |
| If there is a reason for complaint, please contact ... |
اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید. |
| youmay well ask |
حق دارید بپرسید |
| It is very kind of you . |
لطف دارید |
| What is your relationship? |
با هم چه نسبتی دارید ؟ |
| what have you to say? |
چه فرمایشی دارید |
| something is wrong with you |
یک کسالتی دارید |
| what have you to say? |
چه حرفی دارید |
| you've |
شما دارید |
| what news |
خبرتازه چه دارید |
| Do you have any stamps? |
آیا تمبر دارید؟ |
| what is your preference |
کدام را میل دارید |
| You have my home address. |
شما آدرس من را دارید. |
| what news |
چه خبر تازه دارید |
| have you anything more to say |
دیگرفرمایشی یاحرفی دارید |
| What would you like to drink? |
نوشیدنی چه میل دارید؟ |
| What vegetables do you have? |
چه سبزی هایی دارید؟ |
| Please do not hang up! |
گوشی را نگه دارید! |
| How old are you?Whats your age ? |
چند سال دارید ؟ |
| As you are well informed… |
همانطور که اطلاع دارید |
| what about your brother? |
از برادرتان چه خبر دارید |
| Do you have any fresh fruit? |
آیا میوه تازه دارید؟ |
| Do you have a street map? |
آیا نقشه خیابانها را دارید؟ |
| Do you have any special rates? |
آیا نرخهای ارزانتر دارید؟ |
| Do you have any vacancies? |
آیا اتاق خالی دارید؟ |
| Do you have anything quieter? |
آیا چیزی ساکت تر دارید؟ |
| Do you have anything cheaper? |
آیا چیزی ارزانتر دارید؟ |
| Do you have anything bigger? |
آیا چیزی بزرگتر دارید؟ |
| Do you have anything better? |
آیا چیزی بهتر دارید؟ |
| Are there any special fares? |
آیا قیمت ارزانتر هم دارید؟ |
| Dont mention it . You are welcome. |
اختیار دارید (درمقام تعارف ) |
| Where do you come from ? |
اهل کجاهستید ( یا چه ملیتی دارید) ؟ |
| what say you to a cinema? |
در باره سینما چه عقیده دارید |
| how old are you |
چندسال دارید چندساله هستید |
| keep the fire in |
اتش را روشن نگاه دارید |
| ask him if he likes to go |
از او بپرسید "میل دارید بروید یا نه " |
| Which bank do you bank with? |
در کدام بانک حساب دارید؟ |
| i have as many books as you |
کتاب شما دارید منهم دارم |
| where do you live |
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید |
| Do you have any more luggage? |
آیا چمدان یا بار دیگری دارید؟ |
| what is the latest |
خبر تازه چه دارید اخرین خبرچیست |
| how do you like it |
ایا میل دارید یا ندارید تا چه اندازه |
| Any objections ? |
فرمایشی بود ؟ ( ایراد یا اعتراضی دارید ) |
| Do you have a hotel guide? |
آیا دفترچه راهنمای هتل را دارید؟ |
| keep up your french |
زبان فرانسه راهمانقدرکه میدانیدنگاه دارید |
| Do you have nothing to declare? |
آیا کالای گمرکی همراه دارید؟ |
| who are your reference? |
چه اشخاصی را دارید که شمارا معرفی کنند |
| Shall wd go for awalk ? shall we go and stretch our legs . |
میل دارید قدری قدم بزنیم ؟ |
| Thank you, I appreciate it. |
خیلی ممنون.شما لطف دارید. |
| prithee |
لطفا |
| patronizingly |
لطفا |
| graciously |
لطفا" |
| Do you have nothing to declare? |
آیا چیزی برای اعلام به گمرک دارید؟ |
| Do you have ... for diabetics? |
آیا شما ... برای بیماران قند دارید؟ |
| Do you have a room with a better view? |
آیا اتاقی با چشم انداز بهتر دارید؟ |
| deigning |
لطفا پذیرفتن |
| With milk, please. |
لطفا با شیر. |
| Tickets, please. |
لطفا بلیت. |
| Please stand up ! |
لطفا" بایستید ! |
| Your passport, please. |
لطفا گذرنامتان. |
| vouchsafe |
لطفا حاضرشدن |
| deigns |
لطفا پذیرفتن |
| vouchsafed |
لطفا حاضرشدن |
| vouchsafing |
لطفا حاضرشدن |
| deign |
لطفا پذیرفتن |
| vouchsafes |
لطفا حاضرشدن |
| deigned |
لطفا پذیرفتن |
| You're improving. <idiom> |
دارید بهتر می شوید [در انجام کارتان] [اصطلاح روزمره] |
| Would you care for a cup of coffee? |
آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟ |
| Do you have some change for the parking meter? |
آیا شما پول خرد برای پارکومتر دارید؟ |
| Is there train running on time? |
آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟ |
| Full tank, please. |
لطفا باک را پر کنید. |
| Please check the ... |
لطفا ... را کنترل کنید. |
| Please check the water. |
لطفا آب را کنترل کنید. |
| The bill, please. |
لطفا صورت حساب. |
| I'd like breakfast, please. |
لطفا صبحانه میخواهم. |
| Please let me know. |
لطفا"به من اطلاع دهید |
| Please come down(downstairs). |
لطفا"بفرمایید پایین |
| please |
سرگرم کردن لطفا |
| Stand back, please ! |
لطفا"عقب با یستید |
| PLease let me know(notiffy me). |
لطفا" به من خبر بدهید |
| kindly |
لطفا از روی مرحمت |
| pleases |
سرگرم کردن لطفا |
| Please make yourself comfortable. |
لطفا" راحت باشید |
| I'd like a dessert, please. |
لطفا دسر میخواهم. |
| Something light, please. |
لطفا یک چیز سبک. |
| No milk, please. |
لطفا بدون شیر. |
| Some sugar, please. |
لطفا مقداری شکر. |
| Please fetch the book. |
لطفا"بروکتاب رابیاور |
| Please write down your new address . |
لطفا" آدرس جدیدتان را بنویسید |
| Please show me the way out I'll show you ! |
لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید |
| Please let me in on your affairs . |
لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید |
| Please give me this one . |
این یکی را لطفا" بدهید |
| Please consider my suggestion. |
لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید |
| Please get it off ! [Please clean it up !] |
لطفا این را پاک کنید ! |
| Please have my bill ready. |
لطفا صورتحسابم را آماده کنید. |
| condescendingly |
ازروی فروتنی یامهربانی لطفا |
| Please pass round the fruit . |
لطفا" میوه را دور بگردانید |
| Please turn left now. |
لطفا حالا شما به چپ بپیچید. |
| Please heat up my food. |
لطفا" غذایم را داغ کنید |
| Please answer the telephone. |
لطفا" جواب تلفن را بدهید |
| Please keep me posted(informed). |
لطفا" مرادرجریان بگذارید (نگاهدارید ) |
| Please do not touch! |
لطفا دست نزن [نزنید] ! |
| Please reply as a matter of urgency. |
لطفا فوری پاسخ دهید. |
| I want one of these please. |
لطفا من یکی از اینها را میخواهم. |
| Please check the battery. |
لطفا باطری را کنترل کنید. |
| Please get me a taxi. |
لطفا یک تاکسی برایم بگیرید. |
| Please don't wake me until 9 o'clock! |
لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید! |
| Please call the police. |
لطفا پلیس را خبر کنید. |
| Please check the oil. |
لطفا روغن را کنترل کنید. |
| Please sign here. |
لطفا اینجا را امضا کنید. |
| A ticket to Bath, please. |
لطفا یک بلیت به شهر باته. |
| A pot of tea for 4, please. |
لطفا یک قوری چایی 4 نفره. |
| I'd like a cup of coffee, please. |
لطفا یک فنجان قهوه میخواهم. |
| Please check the spear tyre, too. |
لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید. |
| Please partake of this meal . |
لطفا" از این غذا صرف کنید |
| WI'll you give the car a wash (wash – down) please. |
ممکن است لطفا" اتوموبیل رابشوئید |
| Move along, please! [in a crowd] |
لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی] |
| A cup of tea with lemon, please. |
لطفا یک فنجان چای با لیمو ترش. |
| May I have my bill, please? |
ممکن است لطفا صورتحسابم را بیاورید؟ |
| Save this for me, please! |
لطفا این را برای من نگه دار! |
| I'd like a haircut, please. |
لطفا میخواهم موهایم را اصلاح کنم. |
| Two coffees please . |
لطفا" دو فنجان قهوه بیاورید ( بدهید ) |
| Please listen carfully for the telephone tI'll I come back . |
لطفا" گوش ات به تلفن با شد تامن برگردم |
| Would you wait for me, please? |
ممکن است لطفا منتظرم باشید؟ |
| Please open this bag. |
لطفا این کیف را باز کنید. |
| Can you give me the key, please? |
لطفا ممکن است کلید را به من بدهید؟ |
| Please help yourself ( with the food ) . |
لطفا" برای خودتان غذا بکشید |
| please reply |
لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای] |
| Please face me when I'm talking to you. |
لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن. |
| Please warm up this milk . warm and sincere greetings . |
لطفا" این شیر را قدری گرم کنید |
| repondez s'il vous plait [RSVP] |
لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای] |
| Could we have a plate please? |
ممکن است لطفا یک بشقاب برایمان بیاورید؟ |
| Could you drive more slowly, please? |
ممکن است لطفا کمی آهسته تر برانید؟ |
| Please put these clocolates aside for me . |
لطفا" این شکلاتها را برای من کنار بگذارید |
| Could we have a fork please? |
ممکن است لطفا یک چنگال برایمان بیاورید؟ |
| Can you send a mechanic, please? |
آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟ |
| Can you send a breakdown lorry, please? |
آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟ |
| Could you repeat what you said, please? |
میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟ |
| I'll have a beer with a rum chaser. |
لطفا یک آبجو و بعد یک عرق رم که گلویم را صاف کند. |
| I'm not very hungry, so please don't cook on my account. |
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن. |
| Would you post this for me, please? |
ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟ |
| Would you change the tyre please? |
آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟ |
| Would you change the lamp please? |
آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟ |
| Take this luggage to the taxi, please. |
لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید. |
| May I have the menu, please? |
ممکن است لطفا صورت غذا را برایم بیاورید؟ |
| Could we have a napkin please? |
ممکن است لطفا یک دستمال سفره برایمان بیاورید؟ |
| Could we have some matches please? |
ممکن است لطفا چند تا کبریت برایمان بیاورید؟ |
| May I have the drink list, please? |
ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟ |
| Would you call the head waiter, please? |
لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟ |
| Please accept this gift as a mark of my friendship. |
لطفا"این هدیه رابعلامت ونشانه دوستی من بپذیرید |
| Take this luggage to the bus, please. |
لطفا این اسباب و اثاثیه را تا اتوبوس / تاکسی حمل کنید. |
| Please supply the facts relevant to the case. |
لطفا" حقایق ومطالبی را که با موضوع مناسبت دارد فراهم کنید |
Even if you thik I am being foolish, please don't burst my bubble. |
حتی اگر فکر می کنی احمقم لطفا توی ذوقم نزن. |
| goals |
1-هدف یا آنچه سعی در انجامش دارید.2-موقعیت نهایی پس از اتمام کاری که نتایج موفیت آمیز تولید کرده است |
| goal |
1-هدف یا آنچه سعی در انجامش دارید.2-موقعیت نهایی پس از اتمام کاری که نتایج موفیت آمیز تولید کرده است |
| repeat |
تعداد دفعاتی که یک حرف وارد صفحه نمایش میشود در صورتی که یک کلید ازصفحه کلید را پایین نگه دارید |
| repeats |
تعداد دفعاتی که یک حرف وارد صفحه نمایش میشود در صورتی که یک کلید ازصفحه کلید را پایین نگه دارید |
| what is your name |
نام شما چیست چه نام دارید |
| Please allow for at least two weeks' notice [to do something] [for something] [prior to something] . |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |